summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/opie-console.ts161
1 files changed, 92 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts
index 1d2bf0c..2e497ad 100644
--- a/i18n/pt/opie-console.ts
+++ b/i18n/pt/opie-console.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>ATConfigDialog</name>
<message>
<source>Dialing parameter setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuração de parametros de ligação</translation>
</message>
<message>
<source>Settings1</source>
@@ -15,63 +15,63 @@
</message>
<message>
<source>Init string </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>String de Inicialização</translation>
</message>
<message>
<source>Reset string </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar String</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefixo de ligação #1</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #1 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sufixo de ligação #1</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #2 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefixo de ligação #2</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #2 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sufixo de ligação #2</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #3 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefixo de ligação #3</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #3 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sufixo de ligação #3</translation>
</message>
<message>
<source>Connect string </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>String de ligação</translation>
</message>
<message>
<source>Hang-up string </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>String para desligar</translation>
</message>
<message>
<source>Dial time </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo de ligação</translation>
</message>
<message>
<source>Delay before redial </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo de espera entre tentativas</translation>
</message>
<message>
<source>Number of tries </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de tentativas</translation>
</message>
<message>
<source>DTR drop time (0=no) </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo para desligar DTR (0=não)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto bps detect </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deteção automática de velocidade</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@@ -83,11 +83,11 @@
</message>
<message>
<source>Modem has DCD line </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O Modem tem DCD</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-line untag </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desligar multi-ligações</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -98,7 +98,18 @@
</message>
<message>
<source>Or peer mac address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ou endereço MAC do destino</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Connection Profile</source>
+ <translation>Editar perfil de Ligação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Connection</source>
+ <translation>Nova Ligação</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -109,7 +120,7 @@
</message>
<message>
<source>Profile Name</source>
- <translation type="unfinished">Nome do </translation>
+ <translation>Nome do Perfil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
@@ -128,11 +139,11 @@
<name>ConsoleConfigWidget</name>
<message>
<source>Command to execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando a executar</translation>
</message>
<message>
<source>Environment Variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Variáveis de Ambiente</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -163,30 +174,30 @@
<name>DialDialog</name>
<message>
<source>Enter number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o número</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o número a marcar. No fim, escolha Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBase</name>
<message>
<source>Editor Base</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor Básico</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal Emulation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emulação de Terminal:</translation>
</message>
<message>
<source>IO Layer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Camada IO:</translation>
</message>
<message>
<source>Look</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground:</source>
@@ -214,7 +225,7 @@
</message>
<message>
<source>Micro</source>
- <translation type="unfinished">Micro</translation>
+ <translation>Micro</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
@@ -229,18 +240,18 @@
<name>FileReceive</name>
<message>
<source>Could not start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível iniciar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfer</name>
<message>
<source>Was not able to fork</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível duplicar processo (fork)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível iniciar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -262,7 +273,7 @@
</message>
<message>
<source>Flow control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controlo (flow)</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
@@ -290,7 +301,7 @@
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bits de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
@@ -310,7 +321,7 @@
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bits de Paragem</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@@ -349,15 +360,15 @@
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não está ligado</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velocidade inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Device is already connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O dispositivo já está em uso</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -391,11 +402,11 @@
</message>
<message>
<source>QuickLaunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Execução Rápida</translation>
</message>
<message>
<source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O botão da concha lança o perfil por omissão. Se não existir nenhum, serão usados os valores por omissão</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer file...</source>
@@ -407,7 +418,7 @@
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecrâ Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
@@ -423,15 +434,15 @@
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Executar Script</translation>
</message>
<message>
<source>Record Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar Script</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar Script</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
@@ -447,7 +458,7 @@
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scripts</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -459,41 +470,49 @@
</message>
<message>
<source>Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Script</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Não existe ligação.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Profile</source>
+ <translation>Novo Perfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Profile</source>
+ <translation>Gravar Perfil</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modem está ligado a:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o número de telefone aqui:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comandos AT</translation>
</message>
<message>
<source>Enter number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza número</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este extra não suporta nenhuma configuração</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -508,18 +527,22 @@
</message>
<message>
<source>Auto connect after load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ligar automaticamente ao iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Consola Local</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Profile</source>
+ <translation>Novo Perfil</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Opie Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Consola Opie </translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
@@ -527,19 +550,19 @@
</message>
<message>
<source>Connecting failed for this session.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A ligação falhou para esta sessão.</translation>
</message>
<message>
<source>Session failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falhou a sessão</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Não foi possível abrir a sessão: faltam componentes.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
@@ -587,7 +610,7 @@
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi especificado nenhum ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
@@ -603,7 +626,7 @@
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A transferência do ficheiro foi cancelada.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -611,11 +634,11 @@
</message>
<message>
<source>Operation not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operação não suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer could not be started.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível iniciar a transferência.</translation>
</message>
<message>
<source>No error.</source>
@@ -623,7 +646,7 @@
</message>
<message>
<source>Undefined error occured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um erro indefinido.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete transfer.</source>
@@ -675,7 +698,7 @@
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza um nome para o perfil.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
@@ -739,7 +762,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar Colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
@@ -759,7 +782,7 @@
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -797,15 +820,15 @@
</message>
<message>
<source>Line-break conversions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conversão de quebras de linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saída</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>