-rw-r--r-- | i18n/pt/opieftp.ts | 121 |
1 files changed, 67 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/pt/opieftp.ts b/i18n/pt/opieftp.ts index 8f9d52e..61f8d01 100644 --- a/i18n/pt/opieftp.ts +++ b/i18n/pt/opieftp.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>OpieFtp</source> | 5 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Opie FTP</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Connection</source> | 9 | <source>Connection</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ligação</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Local</source> | 13 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Local</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Remote</source> | 17 | <source>Remote</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Remoto</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>View</source> | 21 | <source>View</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Ver</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>New</source> | 25 | <source>New</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Novo</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Connect</source> | 29 | <source>Connect</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Ligar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Disconnect</source> | 33 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Desligar</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Show Hidden Files</source> | 37 | <source>Show Hidden Files</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Mostrar Ficheiros Escondidos</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Upload</source> | 41 | <source>Upload</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Enviar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Make Directory</source> | 45 | <source>Make Directory</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Criar Directoria</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Rename</source> | 49 | <source>Rename</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Mudar Nome</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Delete</source> | 53 | <source>Delete</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Apagar</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Download</source> | 57 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Puxar</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Switch to Local</source> | 61 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Mudar para Local</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Switch to Remote</source> | 65 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Mudar para Remoto</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Switch to Config</source> | 69 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Mudar para Configuração</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>File</source> | 73 | <source>File</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Ficheiro</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Date</source> | 77 | <source>Date</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Data</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Size</source> | 81 | <source>Size</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Tamanho</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Dir</source> | 85 | <source>Dir</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Directoria</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Username</source> | 89 | <source>Username</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Conta</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Password</source> | 93 | <source>Password</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Palavra Chave</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Remote server</source> | 97 | <source>Remote server</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Servidor Remoto</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Remote path</source> | 101 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Directoria Remota</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Port</source> | 105 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Porta</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>Config</source> | 109 | <source>Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Configuração</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Ftp</source> | 113 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>FTP</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>Please set the server info</source> | 117 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Preencha a informação do servidor</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Ok</source> | 121 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Ok</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Note</source> | 125 | <source>Note</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Nota</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -130,3 +130,4 @@ | |||
130 | </source> | 130 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Não foi possível ligar a |
132 | </translation> | ||
132 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +136,3 @@ | |||
135 | </source> | 136 | </source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Não foi possível autenticar em</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
@@ -140,3 +141,4 @@ | |||
140 | </source> | 141 | </source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Não foi possível enviar |
143 | </translation> | ||
142 | </message> | 144 | </message> |
@@ -144,3 +146,3 @@ | |||
144 | <source>Cannot upload directories</source> | 146 | <source>Cannot upload directories</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Não é possível enviar directorias</translation> |
146 | </message> | 148 | </message> |
@@ -149,3 +151,4 @@ | |||
149 | </source> | 151 | </source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Não foi possível puxar |
153 | </translation> | ||
151 | </message> | 154 | </message> |
@@ -154,3 +157,4 @@ | |||
154 | </source> | 157 | </source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Não foi possível mostrar directoria |
159 | </translation> | ||
156 | </message> | 160 | </message> |
@@ -159,3 +163,4 @@ | |||
159 | </source> | 163 | </source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Não foi possível mudar de directoria |
165 | </translation> | ||
161 | </message> | 166 | </message> |
@@ -164,3 +169,4 @@ | |||
164 | </source> | 169 | </source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Não foi possível mudar para a directoria acima |
171 | </translation> | ||
166 | </message> | 172 | </message> |
@@ -169,3 +175,4 @@ | |||
169 | </source> | 175 | </source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Não foi possível saber a directoria actual |
177 | </translation> | ||
171 | </message> | 178 | </message> |
@@ -173,3 +180,3 @@ | |||
173 | <source>Change Directory</source> | 180 | <source>Change Directory</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Mudar Directoria</translation> |
175 | </message> | 182 | </message> |
@@ -177,3 +184,3 @@ | |||
177 | <source>Rescan</source> | 184 | <source>Rescan</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Re-ler</translation> |
179 | </message> | 186 | </message> |
@@ -182,3 +189,4 @@ | |||
182 | </source> | 189 | </source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Tem a certeza que quer apagar |
191 | </translation> | ||
184 | </message> | 192 | </message> |
@@ -187,3 +195,4 @@ | |||
187 | It must be empty</source> | 195 | It must be empty</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>? |
197 | Tem de estar vazia</translation> | ||
189 | </message> | 198 | </message> |
@@ -191,3 +200,3 @@ It must be empty</source> | |||
191 | <source>Yes</source> | 200 | <source>Yes</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Sim</translation> |
193 | </message> | 202 | </message> |
@@ -195,3 +204,3 @@ It must be empty</source> | |||
195 | <source>No</source> | 204 | <source>No</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Não</translation> |
197 | </message> | 206 | </message> |
@@ -200,3 +209,4 @@ It must be empty</source> | |||
200 | </source> | 209 | </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Não foi possível criar directoria |
211 | </translation> | ||
202 | </message> | 212 | </message> |
@@ -205,3 +215,4 @@ It must be empty</source> | |||
205 | </source> | 215 | </source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Não foi possível apagar directoria |
217 | </translation> | ||
207 | </message> | 218 | </message> |
@@ -210,3 +221,4 @@ It must be empty</source> | |||
210 | </source> | 221 | </source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Não foi possível apagar ficheiro |
223 | </translation> | ||
212 | </message> | 224 | </message> |
@@ -215,3 +227,4 @@ It must be empty</source> | |||
215 | </source> | 227 | </source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Não foi possível mudar nome de ficheiro |
229 | </translation> | ||
217 | </message> | 230 | </message> |
@@ -219,3 +232,3 @@ It must be empty</source> | |||
219 | <source>Could not rename</source> | 232 | <source>Could not rename</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Não é possível mudar nome</translation> |
221 | </message> | 234 | </message> |
@@ -223,3 +236,3 @@ It must be empty</source> | |||
223 | <source>That directory does not exist</source> | 236 | <source>That directory does not exist</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>A directoria não existe</translation> |
225 | </message> | 238 | </message> |
@@ -227,3 +240,3 @@ It must be empty</source> | |||
227 | <source>New Server name</source> | 240 | <source>New Server name</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Novo nome de servidor</translation> |
229 | </message> | 242 | </message> |
@@ -231,3 +244,3 @@ It must be empty</source> | |||
231 | <source>Sorry name already taken</source> | 244 | <source>Sorry name already taken</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>O nome já existe</translation> |
233 | </message> | 246 | </message> |