summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/opieirc.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/opieirc.ts182
1 files changed, 174 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/opieirc.ts b/i18n/pt/opieirc.ts
index 33682f7..6d7adc6 100644
--- a/i18n/pt/opieirc.ts
+++ b/i18n/pt/opieirc.ts
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>CTCP</source>
- <translation>CTCP</translation>
+ <translation type="obsolete">CTCP</translation>
</message>
@@ -60,2 +60,17 @@
<context>
+ <name>IRCHistoryLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Next Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IRCMessageParser</name>
@@ -91,3 +106,3 @@
<source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation>Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation>
+ <translation type="obsolete">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation>
</message>
@@ -111,3 +126,3 @@
<source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation>Recebido um VERSÃO CTCP de</translation>
+ <translation type="obsolete">Recebido um VERSÃO CTCP de</translation>
</message>
@@ -211,3 +226,3 @@
<source>You are now known as %1</source>
- <translation>A sua alcunha mudou para %1</translation>
+ <translation type="obsolete">A sua alcunha mudou para %1</translation>
</message>
@@ -215,3 +230,3 @@
<source>%1 is now known as %2</source>
- <translation>%1 mudou a alcunha para %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 mudou a alcunha para %2</translation>
</message>
@@ -221,2 +236,99 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 operators connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 channels formed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait a while and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whois %1 (%2@%3)
+Real name: %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is using server %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is on channels: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Names for %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time on server %1 is %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no history information for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;re not on channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been idle for %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 signed on %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with bad recipient</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed DCC request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -317,3 +429,3 @@
<source>Port required</source>
- <translation>É necessária uma porta</translation>
+ <translation type="obsolete">É necessária uma porta</translation>
</message>
@@ -325,3 +437,3 @@
<source>Realname required</source>
- <translation>É necessário um nome</translation>
+ <translation type="obsolete">É necessário um nome</translation>
</message>
@@ -379,3 +491,3 @@ nomes começam por &quot;#&quot; ou &quot;+&quot;</translation>
<source>Connection to</source>
- <translation>Ligação a</translation>
+ <translation type="obsolete">Ligação a</translation>
</message>
@@ -389,2 +501,21 @@ nomes começam por &quot;#&quot; ou &quot;+&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connecting to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IRCSession</name>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation type="unfinished">A sua alcunha mudou para %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname change of an unknown person</source>
+ <translation type="unfinished">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 mudou a alcunha para %2</translation>
+ </message>
</context>
@@ -468,2 +599,10 @@ nomes começam por &quot;#&quot; ou &quot;+&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display time in chat log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -515,2 +654,29 @@ nomes começam por &quot;#&quot; ou &quot;+&quot;</translation>
</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source> User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie IRC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives channel operator status to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes channel operator status from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives voice to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes voice from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>