summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/opieplayer.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/opieplayer.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/opieplayer.ts132
1 files changed, 64 insertions, 68 deletions
diff --git a/i18n/pt/opieplayer.ts b/i18n/pt/opieplayer.ts
index b8f82ba..11ead74 100644
--- a/i18n/pt/opieplayer.ts
+++ b/i18n/pt/opieplayer.ts
@@ -8,3 +8,6 @@ open("/dev/dsp")
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um erro ao
+aceder ao dispositivo de
+som. (/dev/dsp)
+</translation>
</message>
@@ -14,3 +17,5 @@ open(&quot;/dev/dsp&quot;)
Closing player now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+A sair.</translation>
</message>
@@ -18,3 +23,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abortar</translation>
</message>
@@ -25,3 +30,3 @@ Closing player now.</source>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
@@ -32,3 +37,3 @@ Closing player now.</source>
<source>No file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nenhum ficheiro</translation>
</message>
@@ -36,3 +41,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Error: There is no file selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro: nenhum ficheiro selecionado</translation>
</message>
@@ -40,3 +45,3 @@ Closing player now.</source>
<source>File not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro não encontrado</translation>
</message>
@@ -44,3 +49,3 @@ Closing player now.</source>
<source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O ficheiro não foi encontrado: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -48,3 +53,3 @@ Closing player now.</source>
<source>No decoder found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nenhum descodificador encontrado</translation>
</message>
@@ -52,3 +57,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi encontrado nenhum descodificador para este tipo de ficheiro: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -56,3 +61,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Error opening file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro ao abrir o ficheiro</translation>
</message>
@@ -60,3 +65,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tocar o ficheiro: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -64,3 +69,3 @@ Closing player now.</source>
<source> File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro:</translation>
</message>
@@ -68,3 +73,3 @@ Closing player now.</source>
<source>, Length: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, Tamanho:</translation>
</message>
@@ -72,3 +77,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
@@ -79,3 +84,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Playlist Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecção da Lista</translation>
</message>
@@ -86,3 +91,3 @@ Closing player now.</source>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
@@ -90,3 +95,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Play Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operações</translation>
</message>
@@ -94,3 +99,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar à Lista</translation>
</message>
@@ -98,3 +103,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar da Lista</translation>
</message>
@@ -102,3 +107,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocar</translation>
</message>
@@ -106,3 +111,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aleatório</translation>
</message>
@@ -110,3 +115,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciclo</translation>
</message>
@@ -114,3 +119,3 @@ Closing player now.</source>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro</translation>
</message>
@@ -118,3 +123,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Clear List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar Lista</translation>
</message>
@@ -122,3 +127,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add all audio files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar todos os ficheiros de áudio</translation>
</message>
@@ -126,3 +131,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add all video files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar todos os ficheiros de vídeo</translation>
</message>
@@ -130,3 +135,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Add all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar todos os ficheiros</translation>
</message>
@@ -134,3 +139,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Save PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar Lista</translation>
</message>
@@ -138,3 +143,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Open File or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir Ficheiro ou URL</translation>
</message>
@@ -142,3 +147,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar Ficheiros Áudio</translation>
</message>
@@ -146,3 +151,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Rescan for Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar Ficheiros Vídeo</translation>
</message>
@@ -150,3 +155,3 @@ Closing player now.</source>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
@@ -154,3 +159,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecrâ Todo</translation>
</message>
@@ -158,3 +163,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escalar</translation>
</message>
@@ -162,3 +167,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover Acima</translation>
</message>
@@ -166,3 +171,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
@@ -170,3 +175,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover Abaixo</translation>
</message>
@@ -174,3 +179,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
@@ -178,3 +183,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho</translation>
</message>
@@ -182,3 +187,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Média</translation>
</message>
@@ -186,3 +191,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Áudio</translation>
</message>
@@ -190,3 +195,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vídeo</translation>
</message>
@@ -194,3 +199,3 @@ Closing player now.</source>
<source>Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listas</translation>
</message>
@@ -198,13 +203,3 @@ Closing player now.</source>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem saving the playlist.
-Your playlist may be missing some entries
-the next time you start it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer:</translation>
</message>
@@ -212,3 +207,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>Invalid File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro Inválido</translation>
</message>
@@ -216,3 +211,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um problema ao aceder ao ficheiro.</translation>
</message>
@@ -220,3 +215,3 @@ the next time you start it.</source>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover Lista?</translation>
</message>
@@ -225,3 +220,4 @@ the next time you start it.</source>
this playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tem a certeza que quer
+apagar esta lista?</translation>
</message>
@@ -229,3 +225,3 @@ this playlist?</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sim</translation>
</message>
@@ -233,3 +229,3 @@ this playlist?</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não</translation>
</message>
@@ -237,3 +233,3 @@ this playlist?</source>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propriedades</translation>
</message>
@@ -241,3 +237,3 @@ this playlist?</source>
<source>Play Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocas as Selecionadas</translation>
</message>
@@ -245,3 +241,3 @@ this playlist?</source>
<source>Open file or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir ficheiro ou URL</translation>
</message>
@@ -249,3 +245,3 @@ this playlist?</source>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar Lista m3u</translation>
</message>
@@ -253,3 +249,3 @@ this playlist?</source>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temas</translation>
</message>
@@ -257,3 +253,3 @@ this playlist?</source>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directoria</translation>
</message>
@@ -264,3 +260,3 @@ this playlist?</source>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>