-rw-r--r-- | i18n/pt/opierec.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt/opierec.ts b/i18n/pt/opierec.ts index f84a44a..c921b06 100644 --- a/i18n/pt/opierec.ts +++ b/i18n/pt/opierec.ts @@ -105,57 +105,57 @@ <translation>Pouco Espaço em Disco</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Está a ficar com pouco espaço livre</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="obsolete">segundos</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation>Tem a certeza que quer apagar o ficheiro seleccionado?</translation> + <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar o ficheiro seleccionado?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Sim</translation> + <translation type="obsolete">Sim</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Não</translation> + <translation type="obsolete">Não</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Não foi possível apagar o ficheiro.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Gravador Opie</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation>Escolha o ficheiro a tocar</translation> + <translation type="obsolete">Escolha o ficheiro a tocar</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Não foi possível abrir o ficheiro àudio. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Tocar</translation> </message> <message> @@ -205,18 +205,22 @@ the selected file?</source> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Parar</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please select file to play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |