summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/packagemanager.ts318
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/pt/packagemanager.ts b/i18n/pt/packagemanager.ts
index ca83859..f314a0a 100644
--- a/i18n/pt/packagemanager.ts
+++ b/i18n/pt/packagemanager.ts
@@ -59,6 +59,46 @@
59 <source>Installed on device at:</source> 59 <source>Installed on device at:</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
64 <name>InputDialog</name> 104 <name>InputDialog</name>
@@ -378,7 +418,7 @@
378 </message> 418 </message>
379 <message> 419 <message>
380 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 420 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
381 <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> 421 <translation type="obsolete">Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation>
382 </message> 422 </message>
383 <message> 423 <message>
384 <source>Upgrade</source> 424 <source>Upgrade</source>
@@ -386,7 +426,7 @@
386 </message> 426 </message>
387 <message> 427 <message>
388 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 428 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
389 <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> 429 <translation type="obsolete">Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation>
390 </message> 430 </message>
391 <message> 431 <message>
392 <source>Download</source> 432 <source>Download</source>
@@ -394,7 +434,7 @@
394 </message> 434 </message>
395 <message> 435 <message>
396 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 436 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
397 <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> 437 <translation type="obsolete">Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation>
398 </message> 438 </message>
399 <message> 439 <message>
400 <source>Apply changes</source> 440 <source>Apply changes</source>
@@ -402,7 +442,7 @@
402 </message> 442 </message>
403 <message> 443 <message>
404 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 444 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
405 <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> 445 <translation type="obsolete">Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation>
406 </message> 446 </message>
407 <message> 447 <message>
408 <source>Actions</source> 448 <source>Actions</source>
@@ -414,7 +454,7 @@
414 </message> 454 </message>
415 <message> 455 <message>
416 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 456 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
417 <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> 457 <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation>
418 </message> 458 </message>
419 <message> 459 <message>
420 <source>Show installed packages</source> 460 <source>Show installed packages</source>
@@ -422,7 +462,7 @@
422 </message> 462 </message>
423 <message> 463 <message>
424 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 464 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
425 <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> 465 <translation type="obsolete">Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation>
426 </message> 466 </message>
427 <message> 467 <message>
428 <source>Show updated packages</source> 468 <source>Show updated packages</source>
@@ -430,7 +470,7 @@
430 </message> 470 </message>
431 <message> 471 <message>
432 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 472 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
433 <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> 473 <translation type="obsolete">Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation>
434 </message> 474 </message>
435 <message> 475 <message>
436 <source>Filter by category</source> 476 <source>Filter by category</source>
@@ -454,7 +494,7 @@
454 </message> 494 </message>
455 <message> 495 <message>
456 <source>Click here to search for text in package names.</source> 496 <source>Click here to search for text in package names.</source>
457 <translation>Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> 497 <translation type="obsolete">Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation>
458 </message> 498 </message>
459 <message> 499 <message>
460 <source>Find next</source> 500 <source>Find next</source>
@@ -462,7 +502,7 @@
462 </message> 502 </message>
463 <message> 503 <message>
464 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 504 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
465 <translation>Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> 505 <translation type="obsolete">Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation>
466 </message> 506 </message>
467 <message> 507 <message>
468 <source>Quick Jump keypad</source> 508 <source>Quick Jump keypad</source>
@@ -482,11 +522,11 @@
482 </message> 522 </message>
483 <message> 523 <message>
484 <source>Click here to configure this application.</source> 524 <source>Click here to configure this application.</source>
485 <translation>Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> 525 <translation type="obsolete">Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation>
486 </message> 526 </message>
487 <message> 527 <message>
488 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 528 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
489 <translation>Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> 529 <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation>
490 </message> 530 </message>
491 <message> 531 <message>
492 <source>Servers:</source> 532 <source>Servers:</source>
@@ -633,84 +673,140 @@ Tem a certeza?</translation>
633 <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> 673 <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation>
634 </message> 674 </message>
635 <message> 675 <message>
676 <source>Filter</source>
677 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message>
679 <message>
680 <source>Filter settings</source>
681 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message>
683 <message>
684 <source>Package Manager</source>
685 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message>
687 <message>
688 <source>Update package information</source>
689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message>
691 <message>
692 <source>Upgrade installed packages</source>
693 <translation type="unfinished"></translation>
694 </message>
695 <message>
696 <source>Enter path to download package to:</source>
697 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message>
699 <message>
700 <source>Download packages</source>
701 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message>
703 <message>
704 <source>Remove or upgrade</source>
705 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message>
707 <message>
708 <source>Remove or reinstall</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Reinstall</source>
713 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Config updated</source>
717 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message>
719 <message>
720 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
721 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message>
723 <message>
636 <source>This is a listing of all packages. 724 <source>This is a listing of all packages.
637 725
638A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 726A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
639 727
640A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 728A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
641 729
642Click inside the box at the left to select a package.</source> 730Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 731 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 732 </message>
645 <message> 733 <message>
646 <source>Filter</source> 734 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 735 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 736 </message>
649 <message> 737 <message>
650 <source>Click here to apply current filter.</source> 738 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 739 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message> 740 </message>
653 <message> 741 <message>
654 <source>Filter settings</source> 742 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message> 744 </message>
657 <message> 745 <message>
658 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 746 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 747 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message> 748 </message>
661 <message> 749 <message>
662 <source>Package Manager</source> 750 <source>Install local package</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 751 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 752 </message>
665 <message> 753 <message>
666 <source>Update package information</source> 754 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 755 <translation type="unfinished"></translation>
668 </message> 756 </message>
669 <message> 757 <message>
670 <source>Upgrade installed packages</source> 758 <source>Tap here to configure this application.</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 759 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message> 760 </message>
673 <message> 761 <message>
674 <source>Enter path to download package to:</source> 762 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 763 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message> 764 </message>
677 <message> 765 <message>
678 <source>Download packages</source> 766 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 767 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 768 </message>
681 <message> 769 <message>
682 <source>Remove or upgrade</source> 770 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 771 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message> 772 </message>
685 <message> 773 <message>
686 <source>Remove or reinstall</source> 774 <source>Tap here to apply current filter.</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 775 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message> 776 </message>
689 <message> 777 <message>
690 <source>Reinstall</source> 778 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
691 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message> 780 </message>
693 <message> 781 <message>
694 <source>Config updated</source> 782 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
695 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message> 784 </message>
697 <message> 785 <message>
698 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 786 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
787 <translation type="unfinished"></translation>
788 </message>
789 <message>
790 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
791 <translation type="unfinished"></translation>
792 </message>
793 <message>
794 <source>Application Packages</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 795 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message> 796 </message>
701</context> 797</context>
702<context> 798<context>
703 <name>OIpkg</name> 799 <name>OIpkg</name>
704 <message> 800 <message>
705 <source>OIpkg</source> 801 <source>Linking packages installed in: %1</source>
706 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation type="unfinished"></translation>
707 </message> 803 </message>
708 <message> 804 <message>
709 <source>Error initialing libipkg</source> 805 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
710 <translation type="unfinished"></translation> 806 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message> 807 </message>
712 <message> 808 <message>
713 <source>Error freeing libipkg</source> 809 <source>Links removed for: %1</source>
714 <translation type="unfinished"></translation> 810 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message> 811 </message>
716</context> 812</context>
@@ -746,23 +842,23 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
746 </message> 842 </message>
747 <message> 843 <message>
748 <source>Server</source> 844 <source>Server</source>
749 <translation type="unfinished">Servidor</translation> 845 <translation type="obsolete">Servidor</translation>
750 </message> 846 </message>
751 <message> 847 <message>
752 <source>Name:</source> 848 <source>Name:</source>
753 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 849 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
754 </message> 850 </message>
755 <message> 851 <message>
756 <source>Address:</source> 852 <source>Address:</source>
757 <translation type="unfinished">Endereço:</translation> 853 <translation type="obsolete">Endereço:</translation>
758 </message> 854 </message>
759 <message> 855 <message>
760 <source>Active Server</source> 856 <source>Active Server</source>
761 <translation type="unfinished">Servidor Activo</translation> 857 <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation>
762 </message> 858 </message>
763 <message> 859 <message>
764 <source>Update</source> 860 <source>Update</source>
765 <translation type="unfinished">Actualizar</translation> 861 <translation type="obsolete">Actualizar</translation>
766 </message> 862 </message>
767 <message> 863 <message>
768 <source>HTTP Proxy</source> 864 <source>HTTP Proxy</source>
@@ -820,6 +916,148 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
820 <source>Troubleshooting output</source> 916 <source>Troubleshooting output</source>
821 <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> 917 <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation>
822 </message> 918 </message>
919 <message>
920 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message>
923 <message>
924 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message>
927 <message>
928 <source>Edit</source>
929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message>
931 <message>
932 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message>
935 <message>
936 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
937 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message>
939 <message>
940 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
941 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message>
943 <message>
944 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
945 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message>
947 <message>
948 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message>
951 <message>
952 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
953 <translation type="unfinished"></translation>
954 </message>
955 <message>
956 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message>
959 <message>
960 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message>
963 <message>
964 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message>
967 <message>
968 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
969 <translation type="unfinished"></translation>
970 </message>
971 <message>
972 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message>
975 <message>
976 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message>
979 <message>
980 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message>
983 <message>
984 <source>Select information level for Ipkg.</source>
985 <translation type="unfinished"></translation>
986 </message>
987</context>
988<context>
989 <name>OIpkgDestDlg</name>
990 <message>
991 <source>Edit Destination</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
994 <message>
995 <source>Active</source>
996 <translation type="unfinished"></translation>
997 </message>
998 <message>
999 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <source>Name:</source>
1004 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <source>Location:</source>
1012 <translation type="unfinished">Localização:</translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <source>Tap here to select the desired location.</source>
1020 <translation type="unfinished"></translation>
1021 </message>
1022</context>
1023<context>
1024 <name>OIpkgServerDlg</name>
1025 <message>
1026 <source>Edit Server</source>
1027 <translation type="unfinished"></translation>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <source>Active</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message>
1033 <message>
1034 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1035 <translation type="unfinished"></translation>
1036 </message>
1037 <message>
1038 <source>Name:</source>
1039 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
1040 </message>
1041 <message>
1042 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1043 <translation type="unfinished"></translation>
1044 </message>
1045 <message>
1046 <source>Address:</source>
1047 <translation type="unfinished">Endereço:</translation>
1048 </message>
1049 <message>
1050 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
1051 <translation type="unfinished"></translation>
1052 </message>
1053 <message>
1054 <source>Compressed server feed</source>
1055 <translation type="unfinished"></translation>
1056 </message>
1057 <message>
1058 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
1059 <translation type="unfinished"></translation>
1060 </message>
823</context> 1061</context>
824<context> 1062<context>
825 <name>OPackageManager</name> 1063 <name>OPackageManager</name>
@@ -852,6 +1090,18 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
852 <source>File list</source> 1090 <source>File list</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 1091 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 1092 </message>
1093 <message>
1094 <source>This area contains information about the package.</source>
1095 <translation type="unfinished"></translation>
1096 </message>
1097 <message>
1098 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1099 <translation type="unfinished"></translation>
1100 </message>
1101 <message>
1102 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1103 <translation type="unfinished"></translation>
1104 </message>
855</context> 1105</context>
856<context> 1106<context>
857 <name>PackageWindow</name> 1107 <name>PackageWindow</name>