summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/patience.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/patience.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/patience.ts36
1 files changed, 30 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt/patience.ts b/i18n/pt/patience.ts
index 8df3f98..10fbbeb 100644
--- a/i18n/pt/patience.ts
+++ b/i18n/pt/patience.ts
@@ -12,17 +12,17 @@
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation>&amp;Jogo</translation> 14 <translation>&amp;Jogo</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation>&amp;Mudar Cartas</translation> 18 <translation type="obsolete">&amp;Mudar Cartas</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation>&amp;Ir Para Posição</translation> 22 <translation type="obsolete">&amp;Ir Para Posição</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation>&amp;Parâmetros</translation> 26 <translation>&amp;Parâmetros</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
@@ -36,29 +36,29 @@
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation>Jogar</translation> 38 <translation>Jogar</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation>Mudar Cartas</translation> 42 <translation type="obsolete">Mudar Cartas</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation>Ir Para Posição</translation> 46 <translation type="obsolete">Ir Para Posição</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation>Virar Uma Carta</translation> 50 <translation type="obsolete">Virar Uma Carta</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation>Configurações</translation> 54 <translation>Configurações</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation>Virar Três Cartas</translation> 58 <translation type="obsolete">Virar Três Cartas</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Chicane</source> 61 <source>Chicane</source>
62 <translation>Chicane</translation> 62 <translation>Chicane</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
@@ -66,8 +66,32 @@
66 <translation>Harpa</translation> 66 <translation>Harpa</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Teeclub</source> 69 <source>Teeclub</source>
70 <translation>Teeclub</translation> 70 <translation>Teeclub</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message>
73 <source>&amp;Change card backs</source>
74 <translation>&amp;Mudar o desenho das cartas</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>&amp;Snap to position</source>
78 <translation>&amp;Ajustar à posição</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Change card backs</source>
82 <translation>Mudar o desenho das cartas</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Snap to position</source>
86 <translation>Ajustar à posição</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Turn one card</source>
90 <translation>Virar uma carta</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Turn three cards</source>
94 <translation>Virar três cartas</translation>
95 </message>
72</context> 96</context>
73</TS> 97</TS>