summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index 63003ca..0c2e6b7 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -4,34 +4,36 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Shut down...</source> 5 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Desligar...</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Terminate</source> 9 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Desligar</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 13 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Terminar Opie</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Reboot</source> 17 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Reiniciar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 21 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Reiniciar Opie</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Shutdown</source> 25 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Desligar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 29 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>&lt;p&gt;
32Estes menus estão disponíveis para testes e desenvolvimento do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos
33serão desnecessários.</translation>
32 </message> 34 </message>
33 <message> 35 <message>
34 <source>Cancel</source> 36 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Cancelar</translation>
36 </message> 38 </message>
37</context> 39</context>
@@ -40,13 +42,13 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
40 <message> 42 <message>
41 <source>Syncing</source> 43 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>A sincronizar</translation>
43 </message> 45 </message>
44 <message> 46 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 47 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
47 </message> 49 </message>
48 <message> 50 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 51 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>&amp;Cancelar</translation>
51 </message> 53 </message>
52</context> 54</context>