-rw-r--r-- | i18n/pt/qpe.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts index c7f05a2..bbcae27 100644 --- a/i18n/pt/qpe.ts +++ b/i18n/pt/qpe.ts | |||
@@ -344,97 +344,97 @@ immediately.</source> | |||
344 | Termine esta aplicação imediatamente.</translation> | 344 | Termine esta aplicação imediatamente.</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>WARNING</source> | 347 | <source>WARNING</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 351 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Ok</source> | 355 | <source>Ok</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>The battery is running very low. </source> | 359 | <source>The battery is running very low. </source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 363 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | </context> | 366 | </context> |
367 | <context> | 367 | <context> |
368 | <name>ShutdownImpl</name> | 368 | <name>ShutdownImpl</name> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Shutdown...</source> | 370 | <source>Shutdown...</source> |
371 | <translation>A desligar...</translation> | 371 | <translation>A desligar...</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Terminate</source> | 374 | <source>Terminate</source> |
375 | <translation>Terminar</translation> | 375 | <translation>Terminar</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Terminate Opie</source> | 378 | <source>Terminate Opie</source> |
379 | <translation>Terminar o Opie</translation> | 379 | <translation>Terminar o Opie</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Reboot</source> | 382 | <source>Reboot</source> |
383 | <translation>Reiniciar Dispositivo</translation> | 383 | <translation>Reiniciar Dispositivo</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Restart Opie</source> | 386 | <source>Restart Opie</source> |
387 | <translation>Reiniciar Opie</translation> | 387 | <translation>Reiniciar Opie</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source><p> | 390 | <source><p> |
391 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 391 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
392 | <translation><p> | 392 | <translation type="obsolete"><p> |
393 | Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e testes do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos são desnecessários.</translation> | 393 | Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e testes do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos são desnecessários.</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Cancel</source> | 396 | <source>Cancel</source> |
397 | <translation>Cancelar</translation> | 397 | <translation>Cancelar</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Shutdown</source> | 400 | <source>Shutdown</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation type="unfinished"></translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | </context> | 403 | </context> |
404 | <context> | 404 | <context> |
405 | <name>SyncAuthentication</name> | 405 | <name>SyncAuthentication</name> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Sync Connection</source> | 407 | <source>Sync Connection</source> |
408 | <translation>Ligação de Sincronização</translation> | 408 | <translation>Ligação de Sincronização</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 411 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
412 | <translation type="obsolete"><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>Se estiver a usar uma versão do Ambiente Qtopia mais antigo que a 1.5.1, deverá actualizá-lo.</translation> | 412 | <translation type="obsolete"><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>Se estiver a usar uma versão do Ambiente Qtopia mais antigo que a 1.5.1, deverá actualizá-lo.</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Deny</source> | 415 | <source>Deny</source> |
416 | <translation>Rejeitar</translation> | 416 | <translation>Rejeitar</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 419 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
420 | <translation><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>É normal se for o primeiro acesso para sincronização.</translation> | 420 | <translation><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>É normal se for o primeiro acesso para sincronização.</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Allow</source> | 423 | <source>Allow</source> |
424 | <translation>Permitir</translation> | 424 | <translation>Permitir</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 427 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 431 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | </context> | 434 | </context> |
435 | <context> | 435 | <context> |
436 | <name>SyncDialog</name> | 436 | <name>SyncDialog</name> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Abort</source> | 438 | <source>Abort</source> |
439 | <translation>Abortar</translation> | 439 | <translation>Abortar</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |