summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/showimg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/showimg.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/pt/showimg.ts b/i18n/pt/showimg.ts
index 9d7fd8c..e12534f 100644
--- a/i18n/pt/showimg.ts
+++ b/i18n/pt/showimg.ts
@@ -3,18 +3,18 @@
3 <name>ControlsDialog</name> 3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Brightness</source> 5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Brilho</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name> 10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Title</source> 12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Título</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Type</source> 16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Tipo</translation>
18 </message> 18 </message>
19</context> 19</context>
20<context> 20<context>
@@ -53,106 +53,106 @@
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source> True color</source> 55 <source> True color</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Cor Real</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>View</source> 59 <source>View</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Ver</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Thumbnail View</source> 63 <source>Thumbnail View</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Vista de Miniaturas</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Preferences..</source> 67 <source>Preferences..</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Preferências..</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Image Info ...</source> 71 <source>Image Info ...</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Informação da Imagem...</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Open ...</source> 75 <source>Open ...</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Abrir...</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Rotate 270</source> 79 <source>Rotate 270</source>
80 <translation type="unfinished">Rodar 270º</translation> 80 <translation>Rodar 270º</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Brightness ...</source> 83 <source>Brightness ...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Brilho...</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Black And White</source> 87 <source>Black And White</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Preto e Branco</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Scale to Screen</source> 91 <source>Scale to Screen</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Escalar ao tamanho do Ecrâ</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>File</source> 95 <source>File</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Ficheiro</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Options</source> 99 <source>Options</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Opções</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>%1 colors</source> 103 <source>%1 colors</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>%1 cores</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>%1 alpha levels</source> 107 <source>%1 alpha levels</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>%1 níveis</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>8-bit alpha channel</source> 111 <source>8-bit alpha channel</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>canal alfa de 8 bits</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Slide show</source> 115 <source>Slide show</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Apresentação</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Stop Slideshow</source> 119 <source>Stop Slideshow</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Parar Apresentação</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
124 <name>SettingsDialogBase</name> 124 <name>SettingsDialogBase</name>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Preferences</source> 126 <source>Preferences</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Preferências</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Slide Show</source> 130 <source>Slide Show</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Apresentação</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Delay between pictures</source> 134 <source>Delay between pictures</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Intervalo entre imagens</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>s</source> 138 <source>s</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>s</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Repeat slideshow</source> 142 <source>Repeat slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Repetir apresentação</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Show pictures in reverse</source> 146 <source>Show pictures in reverse</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Mostrar do fim para o princípio</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> 150 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Mostrar imagens rotadas 90º</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Fast load pictures</source> 154 <source>Fast load pictures</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Carregamento rápido de imagens</translation>
156 </message> 156 </message>
157</context> 157</context>
158</TS> 158</TS>