-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 56 |
1 files changed, 0 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index 09fdd71..a78b877 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts @@ -16,6 +16,2 @@ <message> - <source>No plugins found</source> - <translation type="obsolete">Não foram encontrados extras</translation> - </message> - <message> <source>No plugins activated</source> @@ -28,6 +24,2 @@ <message> - <source><b>Owned by %1</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Propriedade de %1</b></translation> - </message> - <message> <source>Today Error</source> @@ -74,14 +66,2 @@ <message> - <source>autostart on -resume? - (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">iniciar automaticamente -quando ligar? -(apenas Opie)</translation> - </message> - <message> - <source>minutes inactive</source> - <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation> - </message> - <message> <source>Misc</source> @@ -90,34 +70,2 @@ quando ligar? <message> - <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> - <translation type="obsolete">Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> - </message> - <message> - <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> - <translation type="obsolete">Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que, ao ligar, o"hoje" seja iniciado </translation> - </message> - <message> - <source>Icon size</source> - <translation type="obsolete">Tamanho do icone</translation> - </message> - <message> - <source>Set the icon size in pixel</source> - <translation type="obsolete">Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation type="obsolete">Reler</translation> - </message> - <message> - <source>How often should Today refresh itself</source> - <translation type="obsolete">Qual o intervalo de actualização</translation> - </message> - <message> - <source> sec</source> - <translation type="obsolete">seg</translation> - </message> - <message> - <source>never</source> - <translation type="obsolete">nunca</translation> - </message> - <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> @@ -129,6 +77,2 @@ quando ligar? </message> - <message> - <source>Tiny Banner</source> - <translation type="obsolete">Barra Pequena</translation> - </message> </context> |