-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 87 |
1 files changed, 68 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index 26901de..176e504 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts | |||
@@ -8,21 +8,21 @@ | |||
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
10 | <translation><b>%1</b> novo(s) email(s), <b>%2</b> na caixa de saída</translation> | 10 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> novo(s) email(s), <b>%2</b> na caixa de saída</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 13 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
14 | <translation>Existe <b> 1</b> tarefa activa: <br></translation> | 14 | <translation type="obsolete">Existe <b> 1</b> tarefa activa: <br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 17 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
18 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas activas: <br></translation> | 18 | <translation type="obsolete">Existem <b> %1</b> tarefas activas: <br></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No active tasks</source> | 21 | <source>No active tasks</source> |
22 | <translation>Não existem tarefas activas</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Não existem tarefas activas</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No appointments today</source> | 25 | <source>No appointments today</source> |
26 | <translation>Não existem eventos hoje</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Não existem eventos hoje</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
@@ -36,4 +36,12 @@ | |||
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>No more appointments today</source> | 37 | <source>No more appointments today</source> |
38 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>No plugins found</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>No plugins activated</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 47 | </message> |
@@ -43,9 +51,50 @@ | |||
43 | <message> | 51 | <message> |
44 | <source>Opiemail not installed</source> | 52 | <source>Opiemail not installed</source> |
45 | <translation>O OpieMail não está instalado</translation> | 53 | <translation type="obsolete">O OpieMail não está instalado</translation> |
46 | </message> | 54 | </message> |
47 | <message> | 55 | <message> |
48 | <source>Today</source> | 56 | <source>Today</source> |
49 | <translation>Hoje</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Hoje</translation> |
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Today²</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | </context> | ||
64 | <context> | ||
65 | <name>TodayConfig</name> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Today config</source> | ||
68 | <translation type="unfinished">Configuração</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Load which plugins in what order:</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Move Up</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Move Down</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>active/order</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>autostart on | ||
88 | resume? | ||
89 | (Opie only)</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>minutes inactive</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Misc</source> | ||
98 | <translation type="unfinished">Vários</translation> | ||
50 | </message> | 99 | </message> |
51 | </context> | 100 | </context> |
@@ -54,5 +103,5 @@ | |||
54 | <message> | 103 | <message> |
55 | <source>Today config</source> | 104 | <source>Today config</source> |
56 | <translation>Configuração</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Configuração</translation> |
57 | </message> | 106 | </message> |
58 | <message> | 107 | <message> |
@@ -60,5 +109,5 @@ | |||
60 | location | 109 | location |
61 | be shown?</source> | 110 | be shown?</source> |
62 | <translation>Mostrar | 111 | <translation type="obsolete">Mostrar |
63 | localização?</translation> | 112 | localização?</translation> |
64 | </message> | 113 | </message> |
@@ -66,5 +115,5 @@ localização?</translation> | |||
66 | <source>Should the notes | 115 | <source>Should the notes |
67 | be shown?</source> | 116 | be shown?</source> |
68 | <translation>Mostrar | 117 | <translation type="obsolete">Mostrar |
69 | notas?</translation> | 118 | notas?</translation> |
70 | </message> | 119 | </message> |
@@ -72,10 +121,10 @@ notas?</translation> | |||
72 | <source>Show only later | 121 | <source>Show only later |
73 | appointments</source> | 122 | appointments</source> |
74 | <translation>Mostrar apenas | 123 | <translation type="obsolete">Mostrar apenas |
75 | os últimos eventos</translation> | 124 | os últimos eventos</translation> |
76 | </message> | 125 | </message> |
77 | <message> | 126 | <message> |
78 | <source>Calendar</source> | 127 | <source>Calendar</source> |
79 | <translation>Calendário</translation> | 128 | <translation type="obsolete">Calendário</translation> |
80 | </message> | 129 | </message> |
81 | <message> | 130 | <message> |
@@ -83,20 +132,20 @@ os últimos eventos</translation> | |||
83 | tasks should | 132 | tasks should |
84 | be shown?</source> | 133 | be shown?</source> |
85 | <translation>Mostrar quantas | 134 | <translation type="obsolete">Mostrar quantas |
86 | tarefas?</translation> | 135 | tarefas?</translation> |
87 | </message> | 136 | </message> |
88 | <message> | 137 | <message> |
89 | <source>Tasks</source> | 138 | <source>Tasks</source> |
90 | <translation>Tarefas</translation> | 139 | <translation type="obsolete">Tarefas</translation> |
91 | </message> | 140 | </message> |
92 | <message> | 141 | <message> |
93 | <source>Clip after how | 142 | <source>Clip after how |
94 | many letters</source> | 143 | many letters</source> |
95 | <translation>Cortar ao fim | 144 | <translation type="obsolete">Cortar ao fim |
96 | de quantas letras</translation> | 145 | de quantas letras</translation> |
97 | </message> | 146 | </message> |
98 | <message> | 147 | <message> |
99 | <source>Misc</source> | 148 | <source>Misc</source> |
100 | <translation>Vários</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Vários</translation> |
101 | </message> | 150 | </message> |
102 | <message> | 151 | <message> |
@@ -105,5 +154,5 @@ appointment | |||
105 | should | 154 | should |
106 | be shown?</source> | 155 | be shown?</source> |
107 | <translation>Mostrar quantos | 156 | <translation type="obsolete">Mostrar quantos |
108 | eventos?</translation> | 157 | eventos?</translation> |
109 | </message> | 158 | </message> |
@@ -112,5 +161,5 @@ eventos?</translation> | |||
112 | autostarted on | 161 | autostarted on |
113 | resume? (Opie only)</source> | 162 | resume? (Opie only)</source> |
114 | <translation>Lançar ao ligar? | 163 | <translation type="obsolete">Lançar ao ligar? |
115 | (Apenas no Opie)</translation> | 164 | (Apenas no Opie)</translation> |
116 | </message> | 165 | </message> |
@@ -119,5 +168,5 @@ resume? (Opie only)</source> | |||
119 | autostart after how | 168 | autostart after how |
120 | many minutes?</source> | 169 | many minutes?</source> |
121 | <translation>Mostrar ao fim de | 170 | <translation type="obsolete">Mostrar ao fim de |
122 | quantos minutos?</translation> | 171 | quantos minutos?</translation> |
123 | </message> | 172 | </message> |