summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/today.ts97
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts
index 3abd8b3..084391e 100644
--- a/i18n/pt/today.ts
+++ b/i18n/pt/today.ts
@@ -6,26 +6,6 @@
6 <translation>Hoje</translation> 6 <translation>Hoje</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
10 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novo(s) email(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; na caixa de saída</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
14 <translation type="obsolete">Existe &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefa activa: &lt;br&gt;</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
18 <translation type="obsolete">Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas activas: &lt;br&gt;</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>No active tasks</source>
22 <translation type="obsolete">Não existem tarefas activas</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>No appointments today</source>
26 <translation type="obsolete">Não existem eventos hoje</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
30 <translation>De</translation> 10 <translation>De</translation>
31 </message> 11 </message>
@@ -49,10 +29,6 @@
49<context> 29<context>
50 <name>TodayBase</name> 30 <name>TodayBase</name>
51 <message> 31 <message>
52 <source>Opiemail not installed</source>
53 <translation type="obsolete">O OpieMail não está instalado</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Today</source> 32 <source>Today</source>
57 <translation type="unfinished">Hoje</translation> 33 <translation type="unfinished">Hoje</translation>
58 </message> 34 </message>
@@ -138,77 +114,4 @@ resume?
138 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 115 </message>
140</context> 116</context>
141<context>
142 <name>todayconfig</name>
143 <message>
144 <source>Today config</source>
145 <translation type="obsolete">Configuração</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Should the
149location
150be shown?</source>
151 <translation type="obsolete">Mostrar
152localização?</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Should the notes
156be shown?</source>
157 <translation type="obsolete">Mostrar
158notas?</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Show only later
162appointments</source>
163 <translation type="obsolete">Mostrar apenas
164os últimos eventos</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Calendar</source>
168 <translation type="obsolete">Calendário</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>How many
172tasks should
173be shown?</source>
174 <translation type="obsolete">Mostrar quantas
175tarefas?</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Tasks</source>
179 <translation type="obsolete">Tarefas</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Clip after how
183many letters</source>
184 <translation type="obsolete">Cortar ao fim
185de quantas letras</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Misc</source>
189 <translation type="obsolete">Vários</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>How many
193appointment
194should
195be shown?</source>
196 <translation type="obsolete">Mostrar quantos
197eventos?</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Should today be
201autostarted on
202resume? (Opie only)</source>
203 <translation type="obsolete">Lançar ao ligar?
204(Apenas no Opie)</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Activate the
208autostart after how
209many minutes?</source>
210 <translation type="obsolete">Mostrar ao fim de
211quantos minutos?</translation>
212 </message>
213</context>
214</TS> 117</TS>