summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts464
1 files changed, 263 insertions, 201 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 8c1510a..225fca8 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -2,14 +2,17 @@
<context>
- <name>OTaskEditor</name>
+ <name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Alarme em %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmes</translation>
</message>
@@ -17,3 +20,3 @@
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informação</translation>
</message>
@@ -21,3 +24,3 @@
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
@@ -25,3 +28,7 @@
<source>Recurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recorrência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation>Editor de Tarefas</translation>
</message>
@@ -32,3 +39,3 @@
<source>Enter Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza Tarefa</translation>
</message>
@@ -36,3 +43,15 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <translation>Editar Tarefa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>silent</source>
+ <translation>silêncio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loud</source>
+ <translation>alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie Todolist</source>
+ <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation>
</message>
@@ -43,3 +62,3 @@
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo a partir de exemplo</translation>
</message>
@@ -47,3 +66,3 @@
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
+ <translation>Nova Tarefa</translation>
</message>
@@ -51,3 +70,3 @@
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
</message>
@@ -55,3 +74,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <translation>Editar Tarefa</translation>
</message>
@@ -59,3 +78,3 @@
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
</message>
@@ -63,3 +82,3 @@
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation>
+ <translation>Ver Tarefa</translation>
</message>
@@ -67,3 +86,3 @@
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
+ <translation>Apagar...</translation>
</message>
@@ -71,3 +90,3 @@
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
</message>
@@ -75,3 +94,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation>
+ <translation>Apagar Todas...</translation>
</message>
@@ -79,3 +98,3 @@
<source>Delete completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remoção completa</translation>
</message>
@@ -83,3 +102,3 @@
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
+ <translation>Irradiar</translation>
</message>
@@ -87,3 +106,3 @@
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
</message>
@@ -91,3 +110,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Procurar</translation>
+ <translation>Procurar</translation>
</message>
@@ -95,3 +114,3 @@
<source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar tarefas completas</translation>
</message>
@@ -99,3 +118,3 @@
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation>
</message>
@@ -103,3 +122,3 @@
<source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation>
</message>
@@ -107,3 +126,3 @@
<source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
</message>
@@ -111,3 +130,3 @@
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished">Dados</translation>
+ <translation>Dados</translation>
</message>
@@ -115,3 +134,3 @@
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categoria</translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
@@ -119,3 +138,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opções</translation>
+ <translation>Opções</translation>
</message>
@@ -123,3 +142,3 @@
<source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edição Rápida</translation>
</message>
@@ -133,3 +152,9 @@ The list displays the following information:
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais.
+
+Esta lista mostra a seguinte informação:
+1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa.
+2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar.
+3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar.
+4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
</message>
@@ -137,3 +162,3 @@ The list displays the following information:
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation>
+ <translation>Todas as Categorias</translation>
</message>
@@ -141,3 +166,3 @@ The list displays the following information:
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Sem espaço</translation>
+ <translation>Sem espaço</translation>
</message>
@@ -150,3 +175,8 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível gravar
+as alterações
+Liberte algum espaço
+e tente novamente.
+
+Sair na mesma?</translation>
</message>
@@ -154,3 +184,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Tarefa</translation>
+ <translation>Tarefa</translation>
</message>
@@ -158,3 +188,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
+ <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
</message>
@@ -162,3 +192,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>todas as tarefas?</translation>
</message>
@@ -166,3 +196,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>todas as tarefas completadas?</translation>
</message>
@@ -170,3 +200,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Vazio</translation>
+ <translation>Vazio</translation>
</message>
@@ -174,3 +204,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
</message>
@@ -178,3 +208,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novas Tarefas</translation>
</message>
@@ -182,3 +212,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
+ <translation>Duplicar</translation>
</message>
@@ -186,3 +216,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished">C.</translation>
+ <translation>C.</translation>
</message>
@@ -190,3 +220,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridade</translation>
</message>
@@ -194,3 +224,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Descrição</translation>
+ <translation>Descrição</translation>
</message>
@@ -198,3 +228,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished">Limite</translation>
+ <translation>Data Limite</translation>
</message>
@@ -202,3 +232,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar Exemplos</translation>
</message>
@@ -206,3 +236,108 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridade:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Editor de Exemplos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Adicionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Novo Exemplo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation>Mais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Introduza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
</message>
@@ -213,3 +348,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Table View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista de Tabela</translation>
</message>
@@ -217,3 +352,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nada</translation>
</message>
@@ -221,3 +356,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>%1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dia(s)</translation>
</message>
@@ -228,3 +363,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
@@ -232,3 +367,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
@@ -236,3 +371,15 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
@@ -243,3 +390,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrição:</translation>
</message>
@@ -247,3 +394,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Enter brief description of the task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation>
</message>
@@ -251,3 +398,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Complete </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Completa</translation>
</message>
@@ -255,3 +402,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Work on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trabalhar em</translation>
</message>
@@ -259,3 +406,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Buy </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comprar</translation>
</message>
@@ -263,3 +410,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Organize </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Organizar</translation>
</message>
@@ -267,3 +414,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Get </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obter</translation>
</message>
@@ -271,3 +418,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Update </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
@@ -275,3 +422,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Create </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar</translation>
</message>
@@ -279,3 +426,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Plan </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plano</translation>
</message>
@@ -283,3 +430,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Call </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chamada</translation>
</message>
@@ -287,3 +434,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EMail</translation>
</message>
@@ -291,3 +438,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Select priority of task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation>
</message>
@@ -295,3 +442,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muito Alta</translation>
</message>
@@ -299,3 +446,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alta</translation>
</message>
@@ -303,3 +450,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
@@ -307,3 +454,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baixa</translation>
</message>
@@ -311,3 +458,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muito Baixa</translation>
</message>
@@ -315,3 +462,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoria:</translation>
</message>
@@ -319,3 +466,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Select category to organize this task with.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation>
</message>
@@ -323,3 +470,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Recurring task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tarefa recorrente</translation>
</message>
@@ -327,7 +474,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de &quot;Recorrência&quot;.</translation>
</message>
@@ -335,3 +478,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation>
</message>
@@ -339,3 +482,7 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de Tarefas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Sumário:</translation>
</message>
@@ -346,3 +493,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado:</translation>
</message>
@@ -350,3 +497,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to set the current status of this task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation>
</message>
@@ -354,3 +501,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciada</translation>
</message>
@@ -358,3 +505,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Postponed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adiada</translation>
</message>
@@ -362,3 +509,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminada</translation>
</message>
@@ -366,3 +513,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Not started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Iniciar</translation>
</message>
@@ -370,3 +517,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progresso:</translation>
</message>
@@ -374,3 +521,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Select progress made on this task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation>
</message>
@@ -378,3 +525,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>0 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0%</translation>
</message>
@@ -382,3 +529,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>20 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>20%</translation>
</message>
@@ -386,3 +533,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>40 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40%</translation>
</message>
@@ -390,3 +537,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>60 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>60%</translation>
</message>
@@ -394,3 +541,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>80 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>80%</translation>
</message>
@@ -398,3 +545,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>100 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
@@ -402,3 +549,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Start Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data Início:</translation>
</message>
@@ -406,3 +553,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to set the date this task was started.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation>
</message>
@@ -410,3 +557,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Due Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data Limite:</translation>
</message>
@@ -414,3 +561,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation>
</message>
@@ -418,3 +565,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Completed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminada:</translation>
</message>
@@ -422,3 +569,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to mark this task as completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation>
</message>
@@ -426,3 +573,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to set the date this task was completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation>
</message>
@@ -430,3 +577,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Maintainer Mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de Manutenção:</translation>
</message>
@@ -434,3 +581,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation>
</message>
@@ -438,3 +585,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Nothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nada</translation>
</message>
@@ -442,3 +589,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Responsible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responsável</translation>
</message>
@@ -446,3 +593,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Done By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feito Por</translation>
</message>
@@ -450,3 +597,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Coordinating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coordenação</translation>
</message>
@@ -454,3 +601,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Maintainer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mantenedor:</translation>
</message>
@@ -458,3 +605,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>This is the name of the current task maintainer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation>
</message>
@@ -462,3 +609,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>test</translation>
</message>
@@ -466,88 +613,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Click here to select the task maintainer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialog</name>
- <message>
- <source>Template Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialogImpl</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Template %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Todo</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to set the priority of new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter description of new task here.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to enter additional information for new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to reset new task information.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation>
</message>