summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts464
1 files changed, 263 insertions, 201 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 8c1510a..225fca8 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -1,28 +1,35 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>OTaskEditor</name>
+ <name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Alarme em %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmes</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Recurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recorrência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation>Editor de Tarefas</translation>
</message>
</context>
@@ -31,9 +38,21 @@
<message>
<source>Enter Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza Tarefa</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <translation>Editar Tarefa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>silent</source>
+ <translation>silêncio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loud</source>
+ <translation>alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie Todolist</source>
+ <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation>
</message>
</context>
@@ -42,85 +61,85 @@
<message>
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo a partir de exemplo</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
+ <translation>Nova Tarefa</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <translation>Editar Tarefa</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation>
+ <translation>Ver Tarefa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
+ <translation>Apagar...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation>
+ <translation>Apagar Todas...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remoção completa</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
+ <translation>Irradiar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Procurar</translation>
+ <translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar tarefas completas</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished">Dados</translation>
+ <translation>Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categoria</translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opções</translation>
+ <translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edição Rápida</translation>
</message>
<message>
@@ -132,13 +151,19 @@ The list displays the following information:
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais.
+
+Esta lista mostra a seguinte informação:
+1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa.
+2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar.
+3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar.
+4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation>
+ <translation>Todas as Categorias</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Sem espaço</translation>
+ <translation>Sem espaço</translation>
</message>
<message>
@@ -149,61 +174,171 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível gravar
+as alterações
+Liberte algum espaço
+e tente novamente.
+
+Sair na mesma?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Tarefa</translation>
+ <translation>Tarefa</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
+ <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>todas as tarefas?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>todas as tarefas completadas?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Vazio</translation>
+ <translation>Vazio</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novas Tarefas</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
+ <translation>Duplicar</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished">C.</translation>
+ <translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Descrição</translation>
+ <translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished">Limite</translation>
+ <translation>Data Limite</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar Exemplos</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridade:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Editor de Exemplos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Adicionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Novo Exemplo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation>Mais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Introduza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa.
+
+Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
+
+Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
</message>
</context>
@@ -212,13 +347,13 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
<source>Table View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista de Tabela</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dia(s)</translation>
</message>
</context>
@@ -227,13 +362,25 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
</context>
@@ -242,101 +389,101 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter brief description of the task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Complete </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Completa</translation>
</message>
<message>
<source>Work on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trabalhar em</translation>
</message>
<message>
<source>Buy </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comprar</translation>
</message>
<message>
<source>Organize </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Organizar</translation>
</message>
<message>
<source>Get </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obter</translation>
</message>
<message>
<source>Update </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Create </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<source>Plan </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plano</translation>
</message>
<message>
<source>Call </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chamada</translation>
</message>
<message>
<source>Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EMail</translation>
</message>
<message>
<source>Select priority of task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muito Alta</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baixa</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muito Baixa</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Select category to organize this task with.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Recurring task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tarefa recorrente</translation>
</message>
<message>
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de &quot;Recorrência&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de Tarefas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Sumário:</translation>
</message>
</context>
@@ -345,210 +492,125 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the current status of this task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciada</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adiada</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminada</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progresso:</translation>
</message>
<message>
<source>Select progress made on this task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0%</translation>
</message>
<message>
<source>20 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>20%</translation>
</message>
<message>
<source>40 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40%</translation>
</message>
<message>
<source>60 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>60%</translation>
</message>
<message>
<source>80 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>80%</translation>
</message>
<message>
<source>100 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data Início:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the date this task was started.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation>
</message>
<message>
<source>Due Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data Limite:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminada:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to mark this task as completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the date this task was completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer Mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de Manutenção:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responsável</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feito Por</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coordenação</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mantenedor:</translation>
</message>
<message>
<source>This is the name of the current task maintainer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>test</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the task maintainer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialog</name>
- <message>
- <source>Template Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialogImpl</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Template %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Todo</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to set the priority of new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter description of new task here.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to enter additional information for new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to reset new task information.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation>
</message>
</context>