summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts172
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 150adcd..7bdd298 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -109,80 +109,18 @@ Quit Anyway?</source>
109 <message> 109 <message>
110 <source>New Tasks</source> 110 <source>New Tasks</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113</context> 113</context>
114<context> 114<context>
115 <name>NewTaskDialog</name>
116 <message>
117 <source>Todo List</source>
118 <translation type="obsolete">Lista Tarefas</translation>
119 </message>
120</context>
121<context>
122 <name>NewTaskDialogBase</name>
123 <message>
124 <source>New Task</source>
125 <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Category:</source>
129 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Summary:</source>
133 <translation type="obsolete">Sumário:</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>&amp;Completed</source>
137 <translation type="obsolete">&amp;Completo</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>D&amp;ue</source>
141 <translation type="obsolete">&amp;Limite</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>1 Jan 2001</source>
145 <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Priority:</source>
149 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>1 - Very High</source>
153 <translation type="obsolete">1 - Muito Alta</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>2 - High</source>
157 <translation type="obsolete">2 - Alta</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>3 - Normal</source>
161 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>4 - Low</source>
165 <translation type="obsolete">4 - Baixa</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>5 - Very Low</source>
169 <translation type="obsolete">5 - Muito Baixa</translation>
170 </message>
171</context>
172<context>
173 <name>OTaskEditor</name> 115 <name>OTaskEditor</name>
174 <message> 116 <message>
175 <source>Overview</source> 117 <source>Overview</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 119 </message>
178 <message> 120 <message>
179 <source>Description</source>
180 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Advanced</source> 121 <source>Advanced</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 123 </message>
186 <message> 124 <message>
187 <source>Alarms</source> 125 <source>Alarms</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -507,117 +445,7 @@ Quit Anyway?</source>
507 <name>TemplateEditor</name> 445 <name>TemplateEditor</name>
508 <message> 446 <message>
509 <source>Configure Templates</source> 447 <source>Configure Templates</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 449 </message>
512</context> 450</context>
513<context>
514 <name>TodoTable</name>
515 <message>
516 <source>C.</source>
517 <translation type="obsolete">C.</translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>Prior.</source>
521 <translation type="obsolete">Pri.</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Description</source>
525 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>Deadline</source>
529 <translation type="obsolete">Limite</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>Unfiled</source>
533 <translation type="obsolete">Vazio</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>All</source>
537 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
538 </message>
539</context>
540<context>
541 <name>TodoWindow</name>
542 <message>
543 <source>Todo</source>
544 <translation type="obsolete">Tarefa</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Out of Space</source>
548 <translation type="obsolete">Sem espaço</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <source>New Task</source>
552 <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
553 </message>
554 <message>
555 <source>Edit Task</source>
556 <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>View Task</source>
560 <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation>
561 </message>
562 <message>
563 <source>Delete...</source>
564 <translation type="obsolete">Apagar...</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <source>Delete all...</source>
568 <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>Duplicate</source>
572 <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
573 </message>
574 <message>
575 <source>Beam</source>
576 <translation type="obsolete">Irradiar</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <source>Find</source>
580 <translation type="obsolete">Procurar</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Completed tasks</source>
584 <translation type="obsolete">Tarefas Completas</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Show Deadline</source>
588 <translation type="obsolete">Mostrar Limite</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>Fonts</source>
592 <translation type="obsolete">Fontes</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>Data</source>
596 <translation type="obsolete">Dados</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Category</source>
600 <translation type="obsolete">Categoria</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>Options</source>
604 <translation type="obsolete">Opções</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
608 <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>All Categories</source>
612 <translation type="obsolete">Todas as Categoria</translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Unfiled</source>
616 <translation type="obsolete">Vazio</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>Out of space</source>
620 <translation type="obsolete">Sem espaço</translation>
621 </message>
622</context>
623</TS> 451</TS>