summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/wordgame.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/wordgame.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/wordgame.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt/wordgame.ts b/i18n/pt/wordgame.ts
index 2e68736..24c9d21 100644
--- a/i18n/pt/wordgame.ts
+++ b/i18n/pt/wordgame.ts
@@ -19,7 +19,7 @@
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source> 21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
22 <translation>&lt;p&gt;A palavra &quot;%1&quot; não existe no dicionário.</translation> 22 <translation>&lt;p&gt;A palavra &quot;%1&quot; não está no dicionário.</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Add</source> 25 <source>Add</source>
@@ -38,7 +38,7 @@
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>AI3: Smart AI player</source> 40 <source>AI3: Smart AI player</source>
41 <translation>Computador</translation> 41 <translation>IA3: computador</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Rules</source> 44 <source>Rules</source>
@@ -61,7 +61,7 @@
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Board</source> 63 <source>Board</source>
64 <translation>Mesa</translation> 64 <translation>Tabuleiro</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Size:</source> 67 <source>Size:</source>
@@ -99,7 +99,7 @@
99 <name>WordGame</name> 99 <name>WordGame</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Word Game</source> 101 <source>Word Game</source>
102 <translation>Palavras Cruzadas</translation> 102 <translation>Jogo das Palavras</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Back</source> 105 <source>Back</source>
@@ -107,7 +107,7 @@
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Done</source> 109 <source>Done</source>
110 <translation>Concluído</translation> 110 <translation>Feito</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Close</source> 113 <source>Close</source>
@@ -119,7 +119,7 @@
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Do you want to end the game early?</source> 121 <source>Do you want to end the game early?</source>
122 <translation>Terminar o jogo?</translation> 122 <translation>Tem a certeza que quer terminar o jogo?</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Yes</source> 125 <source>Yes</source>