-rw-r--r-- | i18n/pt/zsafe.ts | 266 |
1 files changed, 0 insertions, 266 deletions
diff --git a/i18n/pt/zsafe.ts b/i18n/pt/zsafe.ts index 06fbae6..876279b 100644 --- a/i18n/pt/zsafe.ts +++ b/i18n/pt/zsafe.ts | |||
@@ -1,216 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSafe</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Delete</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>D&on't Delete</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Edit Entry</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Name</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Username</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Password</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Comment</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Field 4</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Field 5</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>New Entry</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Entry name must be different | ||
54 | from the category name.</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | ||
56 | müssen sich von der | ||
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Search</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Entry not found</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>&OK</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Field 2</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Field 3</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Could not import text file.</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Enter Password</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Wrong password. | ||
97 | |||
98 | ZSafe will now exit.</source> | ||
99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | ||
100 | |||
101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Wrong password. | ||
105 | Enter again?</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | ||
107 | Neu eingeben?</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>&Yes</source> | ||
111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>&No.</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Empty document or | ||
119 | wrong password. | ||
120 | Continue?</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | ||
122 | falsches Passwort. | ||
123 | Fortfahren?</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>&No</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>&Yes.</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Password is empty. | ||
135 | Please enter again.</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | ||
137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Reenter Password</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Passwords must be identical. | ||
145 | Please enter again.</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | ||
147 | gleich sein. Bitte nochmals | ||
148 | Passwort eingeben.</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>&Save</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>&Don't Save</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Password file saved.</source> | ||
160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Do you want to save | ||
164 | before exiting?</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | ||
166 | die Daten speichern?</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>S&ave with | ||
170 | new | ||
171 | password</source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Mit neuem | ||
173 | &Passwort | ||
174 | sichern</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Category</source> | ||
178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Wait dialog</source> | ||
182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Gathering icons...</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | </context> | ||
213 | <context> | ||
214 | <name>CategoryDialog</name> | 3 | <name>CategoryDialog</name> |
215 | <message> | 4 | <message> |
216 | <source>Category</source> | 5 | <source>Category</source> |
@@ -418,17 +207,6 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
418 | <translation>ZSafe</translation> | 207 | <translation>ZSafe</translation> |
419 | </message> | 208 | </message> |
420 | <message> | 209 | <message> |
421 | <source>Can't create directory | ||
422 | %1 | ||
423 | |||
424 | ZSafe will now exit.</source> | ||
425 | <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis | ||
426 | %1 | ||
427 | nicht anlegen | ||
428 | |||
429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
430 | </message> | ||
431 | <message> | ||
432 | <source>&Save document</source> | 210 | <source>&Save document</source> |
433 | <translation>&Speichern</translation> | 211 | <translation>&Speichern</translation> |
434 | </message> | 212 | </message> |
@@ -509,18 +287,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
509 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> | 287 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
510 | </message> | 288 | </message> |
511 | <message> | 289 | <message> |
512 | <source>Delete</source> | ||
513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message> | ||
516 | <source>Find</source> | ||
517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>New</source> | ||
521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
525 | <translation>Name</translation> | 291 | <translation>Name</translation> |
526 | </message> | 292 | </message> |
@@ -553,10 +319,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 319 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
554 | </message> | 320 | </message> |
555 | <message> | 321 | <message> |
556 | <source>Edit Entry</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Username</source> | 322 | <source>Username</source> |
561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 323 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
562 | </message> | 324 | </message> |
@@ -565,10 +327,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
566 | </message> | 328 | </message> |
567 | <message> | 329 | <message> |
568 | <source>New Entry</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Entry name must be different | 330 | <source>Entry name must be different |
573 | from the category name.</source> | 331 | from the category name.</source> |
574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 332 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
@@ -697,22 +455,6 @@ sichern</translation> | |||
697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 455 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
698 | </message> | 456 | </message> |
699 | <message> | 457 | <message> |
700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
701 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | ||
705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | ||
706 | </message> | ||
707 | <message> | ||
708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
709 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
713 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>&New document</source> | 458 | <source>&New document</source> |
717 | <translation>&Neue Datei</translation> | 459 | <translation>&Neue Datei</translation> |
718 | </message> | 460 | </message> |
@@ -725,18 +467,10 @@ sichern</translation> | |||
725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 467 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
726 | </message> | 468 | </message> |
727 | <message> | 469 | <message> |
728 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
729 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
730 | </message> | ||
731 | <message> | ||
732 | <source>Open ZSafe document</source> | 470 | <source>Open ZSafe document</source> |
733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 471 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
734 | </message> | 472 | </message> |
735 | <message> | 473 | <message> |
736 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
737 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
738 | </message> | ||
739 | <message> | ||
740 | <source>New entry</source> | 474 | <source>New entry</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 476 | </message> |