summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/buzzword.ts25
-rw-r--r--i18n/pt/clock.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/libwirelessapplet.ts27
-rw-r--r--i18n/pt/sound.ts18
5 files changed, 79 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt/buzzword.ts b/i18n/pt/buzzword.ts
new file mode 100644
index 0000000..35d48ac
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/buzzword.ts
@@ -0,0 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BuzzWord</name>
4 <message>
5 <source>buZzword</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;About</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Game</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25</TS>
diff --git a/i18n/pt/clock.ts b/i18n/pt/clock.ts
index 9ebcba6..f1539a6 100644
--- a/i18n/pt/clock.ts
+++ b/i18n/pt/clock.ts
@@ -1,90 +1,94 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation>Toque</translation> 6 <translation>Toque</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>PM</source> 9 <source>PM</source>
10 <translation>PM</translation> 10 <translation>PM</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clock</source> 13 <source>Clock</source>
14 <translation>Relógio</translation> 14 <translation>Relógio</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Stopwatch</source> 17 <source>Stopwatch</source>
18 <translation>Cronómetro</translation> 18 <translation>Cronómetro</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Start</source> 21 <source>Start</source>
22 <translation>Começar</translation> 22 <translation>Começar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Reset</source> 25 <source>Reset</source>
26 <translation>Limpar</translation> 26 <translation>Limpar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Set Alarm</source> 29 <source>Set Alarm</source>
30 <translation>Definir Alarme</translation> 30 <translation>Definir Alarme</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Set date and time.</source> 33 <source>Set date and time.</source>
34 <translation>Definir data e hora.</translation> 34 <translation>Definir data e hora.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Alarm Is On</source> 37 <source>Alarm Is On</source>
38 <translation>Alarme Ligado</translation> 38 <translation>Alarme Ligado</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Alarm Is Off</source> 41 <source>Alarm Is Off</source>
42 <translation>Alarme Desligado</translation> 42 <translation>Alarme Desligado</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Stop</source> 45 <source>Stop</source>
46 <translation>Parar</translation> 46 <translation>Parar</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message>
49 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
48</context> 52</context>
49<context> 53<context>
50 <name>Set_Alarm</name> 54 <name>Set_Alarm</name>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Set Alarm</source> 56 <source>Set Alarm</source>
53 <translation>Definir Alarme</translation> 57 <translation>Definir Alarme</translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Hour</source> 60 <source>Hour</source>
57 <translation>Hora</translation> 61 <translation>Hora</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Minute</source> 64 <source>Minute</source>
61 <translation>Minuto</translation> 65 <translation>Minuto</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>AM</source> 68 <source>AM</source>
65 <translation>AM</translation> 69 <translation>AM</translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>PM</source> 72 <source>PM</source>
69 <translation>PM</translation> 73 <translation>PM</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Snooze Delay 76 <source>Snooze Delay
73(minutes)</source> 77(minutes)</source>
74 <translation>Repetir o toque 78 <translation>Repetir o toque
75(minutos)</translation> 79(minutos)</translation>
76 </message> 80 </message>
77 <message> 81 <message>
78 <source>mp3 alarm</source> 82 <source>mp3 alarm</source>
79 <translation>Alarme MP3</translation> 83 <translation>Alarme MP3</translation>
80 </message> 84 </message>
81 <message> 85 <message>
82 <source>All</source> 86 <source>All</source>
83 <translation>Tudo</translation> 87 <translation>Tudo</translation>
84 </message> 88 </message>
85 <message> 89 <message>
86 <source>Audio</source> 90 <source>Audio</source>
87 <translation>Áudio</translation> 91 <translation>Áudio</translation>
88 </message> 92 </message>
89</context> 93</context>
90</TS> 94</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 1aba696..7f55dbd 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -1,729 +1,737 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Categories</name> 3 <name>Categories</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation>Todas</translation> 6 <translation>Todas</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Unfiled</source> 9 <source>Unfiled</source>
10 <translation>Vazio</translation> 10 <translation>Vazio</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>(multi.)</translation> 14 <translation>(multi.)</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Personal</source> 21 <source>Personal</source>
22 <translation>Pessoal</translation> 22 <translation>Pessoal</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>CategoryCombo</name> 26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>(Multi.)</translation> 29 <translation>(Multi.)</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>CategoryEdit</name> 33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>All</source> 35 <source>All</source>
36 <translation>Todas</translation> 36 <translation>Todas</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>New Category</source> 39 <source>New Category</source>
40 <translation>Nova Categoria</translation> 40 <translation>Nova Categoria</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation>Nova Categoria</translation> 44 <translation>Nova Categoria</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name> 48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Category Edit</source> 50 <source>Category Edit</source>
51 <translation>Editar Categoria</translation> 51 <translation>Editar Categoria</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Categories</source> 54 <source>Categories</source>
55 <translation>Categorias</translation> 55 <translation>Categorias</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Application</source> 58 <source>Application</source>
59 <translation>Aplicação</translation> 59 <translation>Aplicação</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>Categorias Aqui</translation> 63 <translation>Categorias Aqui</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Add</source> 66 <source>Add</source>
67 <translation>Adicionar</translation> 67 <translation>Adicionar</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Global</source> 70 <source>Global</source>
71 <translation>Global</translation> 71 <translation>Global</translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>CategoryMenu</name> 75 <name>CategoryMenu</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>All</source> 77 <source>All</source>
78 <translation>Todas</translation> 78 <translation>Todas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Unfiled</source> 81 <source>Unfiled</source>
82 <translation>Vazio</translation> 82 <translation>Vazio</translation>
83 </message> 83 </message>
84</context> 84</context>
85<context> 85<context>
86 <name>CategorySelect</name> 86 <name>CategorySelect</name>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Error</source> 88 <source>Error</source>
89 <translation>Erro</translation> 89 <translation>Erro</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Sorry, another application is 92 <source>Sorry, another application is
93editing categories.</source> 93editing categories.</source>
94 <translation>Há outra aplicação a editar 94 <translation>Há outra aplicação a editar
95as categorias.</translation> 95as categorias.</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Edit Categories</source> 98 <source>Edit Categories</source>
99 <translation>Editar Categorias</translation> 99 <translation>Editar Categorias</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>All</source> 102 <source>All</source>
103 <translation>Todas</translation> 103 <translation>Todas</translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>FileSelector</name> 107 <name>FileSelector</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>View</source> 109 <source>View</source>
110 <translation>Ver</translation> 110 <translation>Ver</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Create a new Document</source> 113 <source>Create a new Document</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Close the File Selector</source> 117 <source>Close the File Selector</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120</context> 120</context>
121<context> 121<context>
122 <name>FileSelectorView</name> 122 <name>FileSelectorView</name>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Name</source> 124 <source>Name</source>
125 <translation>Nome</translation> 125 <translation>Nome</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>There are no files in this directory.</source> 128 <source>There are no files in this directory.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>FindWidget</name> 133 <name>FindWidget</name>
134 <message> 134 <message>
135 <source>String Not Found.</source> 135 <source>String Not Found.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>End reached, starting at beginning</source> 139 <source>End reached, starting at beginning</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143<context> 143<context>
144 <name>FindWidgetBase</name> 144 <name>FindWidgetBase</name>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Find</source> 146 <source>Find</source>
147 <translation>Procurar</translation> 147 <translation>Procurar</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Find what:</source> 150 <source>Find what:</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>&amp;Find</source> 154 <source>&amp;Find</source>
155 <translation>&amp;Procurar</translation> 155 <translation>&amp;Procurar</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Category:</source> 158 <source>Category:</source>
159 <translation>Categoria:</translation> 159 <translation>Categoria:</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Start Search at:</source> 162 <source>Start Search at:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Dec 02 01</source> 166 <source>Dec 02 01</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Case Sensitive</source> 170 <source>Case Sensitive</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Search Backwards</source> 174 <source>Search Backwards</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177</context> 177</context>
178<context> 178<context>
179 <name>LnkProperties</name> 179 <name>LnkProperties</name>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Document View</source> 181 <source>Document View</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation> 186 <translation>Apagar</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>File deletion failed.</source> 189 <source>File deletion failed.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Delete Icon and leave file</source> 193 <source>Delete Icon and leave file</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Icon deletion failed.</source> 197 <source>Icon deletion failed.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Copy of </source> 201 <source>Copy of </source>
202 <translation>Copia de</translation> 202 <translation>Copia de</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
206 <translation>Duplicar</translation> 206 <translation>Duplicar</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>File copy failed.</source> 209 <source>File copy failed.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Details</source> 213 <source>Details</source>
214 <translation>Detalhes</translation> 214 <translation>Detalhes</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Moving Document failed.</source> 217 <source>Moving Document failed.</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>File does not exist.</source> 221 <source>File does not exist.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message>
225 <source>Hard Disk</source>
226 <translation type="unfinished">Disco</translation>
227 </message>
224</context> 228</context>
225<context> 229<context>
226 <name>LnkPropertiesBase</name> 230 <name>LnkPropertiesBase</name>
227 <message> 231 <message>
228 <source>Details</source> 232 <source>Details</source>
229 <translation>Detalhes</translation> 233 <translation>Detalhes</translation>
230 </message> 234 </message>
231 <message> 235 <message>
232 <source>Comment:</source> 236 <source>Comment:</source>
233 <translation>Comentário:</translation> 237 <translation>Comentário:</translation>
234 </message> 238 </message>
235 <message> 239 <message>
236 <source>Type:</source> 240 <source>Type:</source>
237 <translation>Tipo:</translation> 241 <translation>Tipo:</translation>
238 </message> 242 </message>
239 <message> 243 <message>
240 <source>Name:</source> 244 <source>Name:</source>
241 <translation>Nome:</translation> 245 <translation>Nome:</translation>
242 </message> 246 </message>
243 <message> 247 <message>
244 <source>Location:</source> 248 <source>Location:</source>
245 <translation>Localização:</translation> 249 <translation>Localização:</translation>
246 </message> 250 </message>
247 <message> 251 <message>
248 <source>Fast load (consumes memory)</source> 252 <source>Fast load (consumes memory)</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 254 </message>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Delete</source> 256 <source>Delete</source>
253 <translation>Apagar</translation> 257 <translation>Apagar</translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Del Icon</source> 260 <source>Del Icon</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Copy</source> 264 <source>Copy</source>
261 <translation>Copia</translation> 265 <translation>Copia</translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>Beam</source> 268 <source>Beam</source>
265 <translation>Irradiar</translation> 269 <translation>Irradiar</translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>OwnerDlg</name> 273 <name>OwnerDlg</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>Owner Information</source> 275 <source>Owner Information</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274</context> 278</context>
275<context> 279<context>
276 <name>PasswordBase</name> 280 <name>PasswordBase</name>
277 <message> 281 <message>
278 <source>Form1</source> 282 <source>Form1</source>
279 <translation>Form1</translation> 283 <translation>Form1</translation>
280 </message> 284 </message>
281 <message> 285 <message>
282 <source>1</source> 286 <source>1</source>
283 <translation>1</translation> 287 <translation>1</translation>
284 </message> 288 </message>
285 <message> 289 <message>
286 <source>2</source> 290 <source>2</source>
287 <translation>2</translation> 291 <translation>2</translation>
288 </message> 292 </message>
289 <message> 293 <message>
290 <source>3</source> 294 <source>3</source>
291 <translation>3</translation> 295 <translation>3</translation>
292 </message> 296 </message>
293 <message> 297 <message>
294 <source>4</source> 298 <source>4</source>
295 <translation>4</translation> 299 <translation>4</translation>
296 </message> 300 </message>
297 <message> 301 <message>
298 <source>5</source> 302 <source>5</source>
299 <translation>5</translation> 303 <translation>5</translation>
300 </message> 304 </message>
301 <message> 305 <message>
302 <source>6</source> 306 <source>6</source>
303 <translation>6</translation> 307 <translation>6</translation>
304 </message> 308 </message>
305 <message> 309 <message>
306 <source>7</source> 310 <source>7</source>
307 <translation>7</translation> 311 <translation>7</translation>
308 </message> 312 </message>
309 <message> 313 <message>
310 <source>8</source> 314 <source>8</source>
311 <translation>8</translation> 315 <translation>8</translation>
312 </message> 316 </message>
313 <message> 317 <message>
314 <source>9</source> 318 <source>9</source>
315 <translation>9</translation> 319 <translation>9</translation>
316 </message> 320 </message>
317 <message> 321 <message>
318 <source>0</source> 322 <source>0</source>
319 <translation>0</translation> 323 <translation>0</translation>
320 </message> 324 </message>
321 <message> 325 <message>
322 <source>OK</source> 326 <source>OK</source>
323 <translation>Ok</translation> 327 <translation>Ok</translation>
324 </message> 328 </message>
325 <message> 329 <message>
326 <source>Enter passcode</source> 330 <source>Enter passcode</source>
327 <translation>Password</translation> 331 <translation>Password</translation>
328 </message> 332 </message>
329</context> 333</context>
330<context> 334<context>
331 <name>QObject</name> 335 <name>QObject</name>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Out of Space</source> 337 <source>Out of Space</source>
334 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> 338 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>There was a problem creating 341 <source>There was a problem creating
338Configuration Information 342Configuration Information
339for this program. 343for this program.
340 344
341Please free up some space and 345Please free up some space and
342try again.</source> 346try again.</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>Unable to create start up files 350 <source>Unable to create start up files
347Please free up some space 351Please free up some space
348before entering data</source> 352before entering data</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>Unable to schedule alarm. 356 <source>Unable to schedule alarm.
353Free some memory and try again.</source> 357Free some memory and try again.</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 359 </message>
356 <message> 360 <message>
357 <source>D</source> 361 <source>D</source>
358 <translation>D</translation> 362 <translation>D</translation>
359 </message> 363 </message>
360 <message> 364 <message>
361 <source>M</source> 365 <source>M</source>
362 <translation>M</translation> 366 <translation>M</translation>
363 </message> 367 </message>
364 <message> 368 <message>
365 <source>Y</source> 369 <source>Y</source>
366 <translation>A</translation> 370 <translation>A</translation>
367 </message> 371 </message>
368 <message> 372 <message>
369 <source>day</source> 373 <source>day</source>
370 <translation>dia</translation> 374 <translation>dia</translation>
371 </message> 375 </message>
372 <message> 376 <message>
373 <source>month</source> 377 <source>month</source>
374 <translation>mês</translation> 378 <translation>mês</translation>
375 </message> 379 </message>
376 <message> 380 <message>
377 <source>year</source> 381 <source>year</source>
378 <translation>ano</translation> 382 <translation>ano</translation>
379 </message> 383 </message>
380 <message> 384 <message>
381 <source>PM</source> 385 <source>PM</source>
382 <translation>PM</translation> 386 <translation>PM</translation>
383 </message> 387 </message>
384 <message> 388 <message>
385 <source>AM</source> 389 <source>AM</source>
386 <translation>AM</translation> 390 <translation>AM</translation>
387 </message> 391 </message>
388 <message> 392 <message>
389 <source>Mon</source> 393 <source>Mon</source>
390 <translation>Seg</translation> 394 <translation>Seg</translation>
391 </message> 395 </message>
392 <message> 396 <message>
393 <source>Tue</source> 397 <source>Tue</source>
394 <translation>Ter</translation> 398 <translation>Ter</translation>
395 </message> 399 </message>
396 <message> 400 <message>
397 <source>Wed</source> 401 <source>Wed</source>
398 <translation>Qua</translation> 402 <translation>Qua</translation>
399 </message> 403 </message>
400 <message> 404 <message>
401 <source>Thu</source> 405 <source>Thu</source>
402 <translation>Qui</translation> 406 <translation>Qui</translation>
403 </message> 407 </message>
404 <message> 408 <message>
405 <source>Fri</source> 409 <source>Fri</source>
406 <translation>Sex</translation> 410 <translation>Sex</translation>
407 </message> 411 </message>
408 <message> 412 <message>
409 <source>Sat</source> 413 <source>Sat</source>
410 <translation>Sáb</translation> 414 <translation>Sáb</translation>
411 </message> 415 </message>
412 <message> 416 <message>
413 <source>Sun</source> 417 <source>Sun</source>
414 <translation>Dom</translation> 418 <translation>Dom</translation>
415 </message> 419 </message>
416 <message> 420 <message>
417 <source>Are you sure you want to delete 421 <source>Are you sure you want to delete
418 %1?</source> 422 %1?</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 424 </message>
421 <message> 425 <message>
422 <source>All</source> 426 <source>All</source>
423 <translation type="unfinished">Todas</translation> 427 <translation type="unfinished">Todas</translation>
424 </message> 428 </message>
425 <message> 429 <message>
426 <source>Unfiled</source> 430 <source>Unfiled</source>
427 <translation type="unfinished">Vazio</translation> 431 <translation type="unfinished">Vazio</translation>
428 </message> 432 </message>
429 <message> 433 <message>
430 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 434 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message> 436 </message>
433 <message> 437 <message>
434 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 438 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 440 </message>
437 <message> 441 <message>
438 <source>Email Addresses: </source> 442 <source>Email Addresses: </source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 444 </message>
441 <message> 445 <message>
442 <source>Home Phone: </source> 446 <source>Home Phone: </source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 448 </message>
445 <message> 449 <message>
446 <source>Home Fax: </source> 450 <source>Home Fax: </source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 452 </message>
449 <message> 453 <message>
450 <source>Home Mobile: </source> 454 <source>Home Mobile: </source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 456 </message>
453 <message> 457 <message>
454 <source>Home Web Page: </source> 458 <source>Home Web Page: </source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 460 </message>
457 <message> 461 <message>
458 <source>Business Web Page: </source> 462 <source>Business Web Page: </source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 464 </message>
461 <message> 465 <message>
462 <source>Office: </source> 466 <source>Office: </source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 468 </message>
465 <message> 469 <message>
466 <source>Business Phone: </source> 470 <source>Business Phone: </source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 472 </message>
469 <message> 473 <message>
470 <source>Business Fax: </source> 474 <source>Business Fax: </source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 476 </message>
473 <message> 477 <message>
474 <source>Business Mobile: </source> 478 <source>Business Mobile: </source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 480 </message>
477 <message> 481 <message>
478 <source>Business Pager: </source> 482 <source>Business Pager: </source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 484 </message>
481 <message> 485 <message>
482 <source>Profession: </source> 486 <source>Profession: </source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 488 </message>
485 <message> 489 <message>
486 <source>Assistant: </source> 490 <source>Assistant: </source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 492 </message>
489 <message> 493 <message>
490 <source>Manager: </source> 494 <source>Manager: </source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 496 </message>
493 <message> 497 <message>
494 <source>Male</source> 498 <source>Male</source>
495 <translation>Masculino</translation> 499 <translation>Masculino</translation>
496 </message> 500 </message>
497 <message> 501 <message>
498 <source>Female</source> 502 <source>Female</source>
499 <translation>Feminino</translation> 503 <translation>Feminino</translation>
500 </message> 504 </message>
501 <message> 505 <message>
502 <source>Gender: </source> 506 <source>Gender: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 508 </message>
505 <message> 509 <message>
506 <source>Spouse: </source> 510 <source>Spouse: </source>
507 <translation>Esposa:</translation> 511 <translation>Esposa:</translation>
508 </message> 512 </message>
509 <message> 513 <message>
510 <source>Birthday: </source> 514 <source>Birthday: </source>
511 <translation>Nascimento:</translation> 515 <translation>Nascimento:</translation>
512 </message> 516 </message>
513 <message> 517 <message>
514 <source>Anniversary: </source> 518 <source>Anniversary: </source>
515 <translation>Aniversário:</translation> 519 <translation>Aniversário:</translation>
516 </message> 520 </message>
517 <message> 521 <message>
518 <source>Nickname: </source> 522 <source>Nickname: </source>
519 <translation>Alcunha:</translation> 523 <translation>Alcunha:</translation>
520 </message> 524 </message>
521 <message> 525 <message>
522 <source>Name Title</source> 526 <source>Name Title</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
524 </message> 528 </message>
525 <message> 529 <message>
526 <source>First Name</source> 530 <source>First Name</source>
527 <translation>Nome</translation> 531 <translation>Nome</translation>
528 </message> 532 </message>
529 <message> 533 <message>
530 <source>Middle Name</source> 534 <source>Middle Name</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message> 536 </message>
533 <message> 537 <message>
534 <source>Last Name</source> 538 <source>Last Name</source>
535 <translation>Apelido</translation> 539 <translation>Apelido</translation>
536 </message> 540 </message>
537 <message> 541 <message>
538 <source>Suffix</source> 542 <source>Suffix</source>
539 <translation>Sufixo</translation> 543 <translation>Sufixo</translation>
540 </message> 544 </message>
541 <message> 545 <message>
542 <source>File As</source> 546 <source>File As</source>
543 <translation>Ficheiro Como</translation> 547 <translation>Ficheiro Como</translation>
544 </message> 548 </message>
545 <message> 549 <message>
546 <source>Job Title</source> 550 <source>Job Title</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 552 </message>
549 <message> 553 <message>
550 <source>Department</source> 554 <source>Department</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 556 </message>
553 <message> 557 <message>
554 <source>Company</source> 558 <source>Company</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 560 </message>
557 <message> 561 <message>
558 <source>Business Phone</source> 562 <source>Business Phone</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 564 </message>
561 <message> 565 <message>
562 <source>Business Fax</source> 566 <source>Business Fax</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 568 </message>
565 <message> 569 <message>
566 <source>Business Mobile</source> 570 <source>Business Mobile</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 572 </message>
569 <message> 573 <message>
570 <source>Default Email</source> 574 <source>Default Email</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 576 </message>
573 <message> 577 <message>
574 <source>Emails</source> 578 <source>Emails</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message> 580 </message>
577 <message> 581 <message>
578 <source>Home Phone</source> 582 <source>Home Phone</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 584 </message>
581 <message> 585 <message>
582 <source>Home Fax</source> 586 <source>Home Fax</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 588 </message>
585 <message> 589 <message>
586 <source>Home Mobile</source> 590 <source>Home Mobile</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message> 592 </message>
589 <message> 593 <message>
590 <source>Business Street</source> 594 <source>Business Street</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 596 </message>
593 <message> 597 <message>
594 <source>Business City</source> 598 <source>Business City</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 600 </message>
597 <message> 601 <message>
598 <source>Business State</source> 602 <source>Business State</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 604 </message>
601 <message> 605 <message>
602 <source>Business Zip</source> 606 <source>Business Zip</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 608 </message>
605 <message> 609 <message>
606 <source>Business Country</source> 610 <source>Business Country</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message> 612 </message>
609 <message> 613 <message>
610 <source>Business Pager</source> 614 <source>Business Pager</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 616 </message>
613 <message> 617 <message>
614 <source>Business WebPage</source> 618 <source>Business WebPage</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 620 </message>
617 <message> 621 <message>
618 <source>Office</source> 622 <source>Office</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 624 </message>
621 <message> 625 <message>
622 <source>Profession</source> 626 <source>Profession</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 628 </message>
625 <message> 629 <message>
626 <source>Assistant</source> 630 <source>Assistant</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 632 </message>
629 <message> 633 <message>
630 <source>Manager</source> 634 <source>Manager</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 636 </message>
633 <message> 637 <message>
634 <source>Home Street</source> 638 <source>Home Street</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message> 640 </message>
637 <message> 641 <message>
638 <source>Home City</source> 642 <source>Home City</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message> 644 </message>
641 <message> 645 <message>
642 <source>Home State</source> 646 <source>Home State</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 648 </message>
645 <message> 649 <message>
646 <source>Home Zip</source> 650 <source>Home Zip</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 652 </message>
649 <message> 653 <message>
650 <source>Home Country</source> 654 <source>Home Country</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message> 656 </message>
653 <message> 657 <message>
654 <source>Home Web Page</source> 658 <source>Home Web Page</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message> 660 </message>
657 <message> 661 <message>
658 <source>Spouse</source> 662 <source>Spouse</source>
659 <translation type="unfinished">Esposa</translation> 663 <translation type="unfinished">Esposa</translation>
660 </message> 664 </message>
661 <message> 665 <message>
662 <source>Gender</source> 666 <source>Gender</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 668 </message>
665 <message> 669 <message>
666 <source>Birthday</source> 670 <source>Birthday</source>
667 <translation>Nascimento</translation> 671 <translation>Nascimento</translation>
668 </message> 672 </message>
669 <message> 673 <message>
670 <source>Anniversary</source> 674 <source>Anniversary</source>
671 <translation>Aniversário</translation> 675 <translation>Aniversário</translation>
672 </message> 676 </message>
673 <message> 677 <message>
674 <source>Nickname</source> 678 <source>Nickname</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message> 680 </message>
677 <message> 681 <message>
678 <source>Children</source> 682 <source>Children</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 684 </message>
681 <message> 685 <message>
682 <source>Notes</source> 686 <source>Notes</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message> 688 </message>
685 <message> 689 <message>
686 <source>Groups</source> 690 <source>Groups</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message> 692 </message>
689</context> 693</context>
690<context> 694<context>
691 <name>StorageInfo</name> 695 <name>StorageInfo</name>
692 <message> 696 <message>
693 <source>CF Card</source> 697 <source>CF Card</source>
694 <translation>Cartão CF</translation> 698 <translation>Cartão CF</translation>
695 </message> 699 </message>
696 <message> 700 <message>
697 <source>Hard Disk</source> 701 <source>Hard Disk</source>
698 <translation>Disco</translation> 702 <translation>Disco</translation>
699 </message> 703 </message>
700 <message> 704 <message>
701 <source>SD Card</source> 705 <source>SD Card</source>
702 <translation>Cartão SD</translation> 706 <translation>Cartão SD</translation>
703 </message> 707 </message>
704 <message> 708 <message>
705 <source>SCSI Hard Disk</source> 709 <source>SCSI Hard Disk</source>
706 <translation>Disco SCSI</translation> 710 <translation>Disco SCSI</translation>
707 </message> 711 </message>
708 <message> 712 <message>
709 <source>Internal Storage</source> 713 <source>Internal Storage</source>
710 <translation>Armazenamento Interno</translation> 714 <translation>Armazenamento Interno</translation>
711 </message> 715 </message>
712 <message> 716 <message>
713 <source>Ram FS</source> 717 <source>Ram FS</source>
718 <translation type="obsolete"></translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>Internal Memory</source>
714 <translation type="unfinished"></translation> 722 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message> 723 </message>
716</context> 724</context>
717<context> 725<context>
718 <name>TimerReceiverObject</name> 726 <name>TimerReceiverObject</name>
719 <message> 727 <message>
720 <source>Out of Space</source> 728 <source>Out of Space</source>
721 <translation>Sem Espaço</translation> 729 <translation>Sem Espaço</translation>
722 </message> 730 </message>
723 <message> 731 <message>
724 <source>Unable to schedule alarm. 732 <source>Unable to schedule alarm.
725Please free up space and try again</source> 733Please free up space and try again</source>
726 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message> 735 </message>
728</context> 736</context>
729</TS> 737</TS>
diff --git a/i18n/pt/libwirelessapplet.ts b/i18n/pt/libwirelessapplet.ts
index 4eb9e18..cdfb61d 100644
--- a/i18n/pt/libwirelessapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libwirelessapplet.ts
@@ -1,2 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>AdvancedConfigBase</name>
4 <message>
5 <source>Advanced Config</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Renew DHCP on changing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Frequency</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>MODE</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>ESSID</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>AccessPoint</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
2</TS> 29</TS>
diff --git a/i18n/pt/sound.ts b/i18n/pt/sound.ts
index 88cd8c4..0b902a9 100644
--- a/i18n/pt/sound.ts
+++ b/i18n/pt/sound.ts
@@ -1,133 +1,145 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettings</name> 3 <name>SoundSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Restart</source> 5 <source>Restart</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>To implement a new key switch 9 <source>To implement a new key switch
10Opie will have to be restarted./n&lt;B&gt;Restart&lt;/B&gt; Opie now?</source> 10Opie will have to be restarted./n&lt;B&gt;Restart&lt;/B&gt; Opie now?</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Yes</source> 14 <source>Yes</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="obsolete"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>No</source> 18 <source>No</source>
19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Shows icon</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Hides icon</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 28 </message>
21</context> 29</context>
22<context> 30<context>
23 <name>SoundSettingsBase</name> 31 <name>SoundSettingsBase</name>
24 <message> 32 <message>
25 <source>Vmemo Settings</source> 33 <source>Vmemo Settings</source>
26 <translation>Configuração Vmemo</translation> 34 <translation>Configuração Vmemo</translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>8000</source> 37 <source>8000</source>
30 <translation>8000</translation> 38 <translation>8000</translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>11025</source> 41 <source>11025</source>
34 <translation>11025</translation> 42 <translation>11025</translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>22050</source> 45 <source>22050</source>
38 <translation>22050</translation> 46 <translation>22050</translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>33075</source> 49 <source>33075</source>
42 <translation>33075</translation> 50 <translation>33075</translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>44100</source> 53 <source>44100</source>
46 <translation>44100</translation> 54 <translation>44100</translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Stereo</source> 57 <source>Stereo</source>
50 <translation>Estéreo</translation> 58 <translation>Estéreo</translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>16 bit</source> 61 <source>16 bit</source>
54 <translation>16 bits</translation> 62 <translation>16 bits</translation>
55 </message> 63 </message>
56 <message> 64 <message>
57 <source>Visual Alerts</source> 65 <source>Visual Alerts</source>
58 <translation>Alertas Visuais</translation> 66 <translation>Alertas Visuais</translation>
59 </message> 67 </message>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Taskbar Icon</source> 69 <source>Taskbar Icon</source>
62 <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation> 70 <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Key_Escape</source> 73 <source>Key_Escape</source>
66 <translation>Key_Escape</translation> 74 <translation>Key_Escape</translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>Key_Space</source> 77 <source>Key_Space</source>
70 <translation>Key_Space</translation> 78 <translation>Key_Space</translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Key_Home</source> 81 <source>Key_Home</source>
74 <translation>Key_Home</translation> 82 <translation>Key_Home</translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>Key_Calender</source> 85 <source>Key_Calender</source>
78 <translation>Key_Calendar</translation> 86 <translation>Key_Calendar</translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>Key_Contacts</source> 89 <source>Key_Contacts</source>
82 <translation>Key_Contacts</translation> 90 <translation>Key_Contacts</translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>Key_Menu</source> 93 <source>Key_Menu</source>
86 <translation>Key_Menu</translation> 94 <translation>Key_Menu</translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>Key_Mail</source> 97 <source>Key_Mail</source>
90 <translation>Key_Mail</translation> 98 <translation>Key_Mail</translation>
91 </message> 99 </message>
92 <message> 100 <message>
93 <source>30</source> 101 <source>30</source>
94 <translation type="unfinished">30</translation> 102 <translation type="unfinished">30</translation>
95 </message> 103 </message>
96 <message> 104 <message>
97 <source>20</source> 105 <source>20</source>
98 <translation type="unfinished">20</translation> 106 <translation type="unfinished">20</translation>
99 </message> 107 </message>
100 <message> 108 <message>
101 <source>15</source> 109 <source>15</source>
102 <translation type="unfinished">15</translation> 110 <translation type="unfinished">15</translation>
103 </message> 111 </message>
104 <message> 112 <message>
105 <source>10</source> 113 <source>10</source>
106 <translation type="unfinished">10</translation> 114 <translation type="unfinished">10</translation>
107 </message> 115 </message>
108 <message> 116 <message>
109 <source>5</source> 117 <source>5</source>
110 <translation type="unfinished">5</translation> 118 <translation type="unfinished">5</translation>
111 </message> 119 </message>
112 <message> 120 <message>
113 <source>Sample Rate:</source> 121 <source>Sample Rate:</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 123 </message>
116 <message> 124 <message>
117 <source>Recording Directory:</source> 125 <source>Recording Directory:</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 127 </message>
120 <message> 128 <message>
121 <source>Recording Key:</source> 129 <source>Recording Key:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 131 </message>
124 <message> 132 <message>
125 <source>Recording Limit in seconds:</source> 133 <source>Recording Limit in seconds:</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 135 </message>
128 <message> 136 <message>
129 <source>Unlimited</source> 137 <source>Unlimited</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 139 </message>
140 <message>
141 <source>Restart Opie if needed</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
132</context> 144</context>
133</TS> 145</TS>