summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/clock.ts227
-rw-r--r--i18n/pt/embeddedkonsole.ts98
-rw-r--r--i18n/pt/launchersettings.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libaboutapplet.ts44
-rw-r--r--i18n/pt/libbatteryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libclockapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/libliquid.ts32
-rw-r--r--i18n/pt/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopieui2.ts155
9 files changed, 443 insertions, 135 deletions
diff --git a/i18n/pt/clock.ts b/i18n/pt/clock.ts
index 398cfe6..c1fc55d 100644
--- a/i18n/pt/clock.ts
+++ b/i18n/pt/clock.ts
@@ -1,98 +1,287 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AlarmDlg</name>
4 <message>
5 <source>Clock</source>
6 <translation type="unfinished">Relógio</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Snooze</source>
10 <translation type="unfinished">Toque</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Close</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>AlarmDlgBase</name>
19 <message>
20 <source>Form1</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>TextLabel1</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Snooze</source>
29 <translation type="unfinished">Toque</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source> mins</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
3 <name>Clock</name> 41 <name>Clock</name>
4 <message> 42 <message>
5 <source>Snooze</source> 43 <source>Snooze</source>
6 <translation>Toque</translation> 44 <translation type="obsolete">Toque</translation>
7 </message> 45 </message>
8 <message> 46 <message>
9 <source>PM</source> 47 <source>PM</source>
10 <translation>PM</translation> 48 <translation type="obsolete">PM</translation>
11 </message> 49 </message>
12 <message> 50 <message>
13 <source>Clock</source> 51 <source>Clock</source>
14 <translation>Relógio</translation> 52 <translation type="obsolete">Relógio</translation>
15 </message> 53 </message>
16 <message> 54 <message>
17 <source>Stopwatch</source> 55 <source>Stopwatch</source>
18 <translation>Cronómetro</translation> 56 <translation type="obsolete">Cronómetro</translation>
19 </message> 57 </message>
20 <message> 58 <message>
21 <source>Start</source> 59 <source>Start</source>
22 <translation>Começar</translation> 60 <translation>Começar</translation>
23 </message> 61 </message>
24 <message> 62 <message>
25 <source>Reset</source> 63 <source>Reset</source>
26 <translation>Limpar</translation> 64 <translation>Limpar</translation>
27 </message> 65 </message>
28 <message> 66 <message>
29 <source>Set Alarm</source> 67 <source>Set Alarm</source>
30 <translation>Definir Alarme</translation> 68 <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation>
31 </message> 69 </message>
32 <message> 70 <message>
33 <source>Set date and time.</source> 71 <source>Set date and time.</source>
34 <translation>Definir data e hora.</translation> 72 <translation type="obsolete">Definir data e hora.</translation>
35 </message> 73 </message>
36 <message> 74 <message>
37 <source>Alarm Is On</source> 75 <source>Alarm Is On</source>
38 <translation>Alarme Ligado</translation> 76 <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation>
39 </message> 77 </message>
40 <message> 78 <message>
41 <source>Alarm Is Off</source> 79 <source>Alarm Is Off</source>
42 <translation>Alarme Desligado</translation> 80 <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation>
43 </message> 81 </message>
44 <message> 82 <message>
45 <source>Stop</source> 83 <source>Stop</source>
46 <translation>Parar</translation> 84 <translation>Parar</translation>
47 </message> 85 </message>
48 <message> 86 <message>
49 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 87 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
50 <translation>Relógio: O alarme já passou.</translation> 88 <translation type="obsolete">Relógio: O alarme já passou.</translation>
51 </message> 89 </message>
52 <message> 90 <message>
53 <source>Alarm set: %1</source> 91 <source>Alarm set: %1</source>
54 <translation>Alarme às: %1</translation> 92 <translation type="obsolete">Alarme às: %1</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Mon</source>
96 <comment>Monday</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Tue</source>
101 <comment>Tuesday</comment>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Wed</source>
106 <comment>Wednesday</comment>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Thu</source>
111 <comment>Thursday</comment>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Fri</source>
116 <comment>Friday</comment>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Sat</source>
121 <comment>Saturday</comment>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Sun</source>
126 <comment>Sunday</comment>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Lap/Split</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Select Day</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Daily alarm requires at least
143one day to be selected.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>All</source>
148 <translation type="unfinished">Tudo</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Audio</source>
152 <translation type="unfinished">Áudio</translation>
153 </message>
154</context>
155<context>
156 <name>ClockBase</name>
157 <message>
158 <source>Clock</source>
159 <translation type="unfinished">Relógio</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>...</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Stopwatch</source>
167 <translation type="unfinished">Cronómetro</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Split</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Lap</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Start</source>
179 <translation type="unfinished">Começar</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Lap/Split</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Resets the stopwatch.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Alarm</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Daily Alarm</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Enabled</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Check to enable the daily alarm</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>:</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>AM</source>
223 <translation type="unfinished">AM</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>PM</source>
227 <translation type="unfinished">PM</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Days:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Countdown Alarm</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Play Sound</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Play File</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 244 </message>
56</context> 245</context>
57<context> 246<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 247 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 248 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 249 <source>Set Alarm</source>
61 <translation>Definir Alarme</translation> 250 <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation>
62 </message> 251 </message>
63 <message> 252 <message>
64 <source>Hour</source> 253 <source>Hour</source>
65 <translation>Hora</translation> 254 <translation type="obsolete">Hora</translation>
66 </message> 255 </message>
67 <message> 256 <message>
68 <source>Minute</source> 257 <source>Minute</source>
69 <translation>Minuto</translation> 258 <translation type="obsolete">Minuto</translation>
70 </message> 259 </message>
71 <message> 260 <message>
72 <source>AM</source> 261 <source>AM</source>
73 <translation>AM</translation> 262 <translation type="obsolete">AM</translation>
74 </message> 263 </message>
75 <message> 264 <message>
76 <source>PM</source> 265 <source>PM</source>
77 <translation>PM</translation> 266 <translation type="obsolete">PM</translation>
78 </message> 267 </message>
79 <message> 268 <message>
80 <source>Snooze Delay 269 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 270(minutes)</source>
82 <translation>Repetir o toque 271 <translation type="obsolete">Repetir o toque
83(minutos)</translation> 272(minutos)</translation>
84 </message> 273 </message>
85 <message> 274 <message>
86 <source>mp3 alarm</source> 275 <source>mp3 alarm</source>
87 <translation>Alarme MP3</translation> 276 <translation type="obsolete">Alarme MP3</translation>
88 </message> 277 </message>
89 <message> 278 <message>
90 <source>All</source> 279 <source>All</source>
91 <translation>Tudo</translation> 280 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
92 </message> 281 </message>
93 <message> 282 <message>
94 <source>Audio</source> 283 <source>Audio</source>
95 <translation>Áudio</translation> 284 <translation type="obsolete">Áudio</translation>
96 </message> 285 </message>
97</context> 286</context>
98</TS> 287</TS>
diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
index 0b4392a..c88c354 100644
--- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
@@ -26,33 +26,33 @@
26 <message> 26 <message>
27 <source>Terminal</source> 27 <source>Terminal</source>
28 <translation>Terminal</translation> 28 <translation>Terminal</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Micro</source> 31 <source>Micro</source>
32 <translation>Micro</translation> 32 <translation type="obsolete">Micro</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Small Fixed</source> 35 <source>Small Fixed</source>
36 <translation>Pequena</translation> 36 <translation type="obsolete">Pequena</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Medium Fixed</source> 39 <source>Medium Fixed</source>
40 <translation>Média</translation> 40 <translation type="obsolete">Média</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Show command list</source> 43 <source>Show command list</source>
44 <translation>Mostrar Lista</translation> 44 <translation>Mostrar Lista</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Hide command list</source> 47 <source>Hide command list</source>
48 <translation>Esconder Lista</translation> 48 <translation>Esconder Lista</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Tabs on Bottom</source> 51 <source>Tabs on Bottom</source>
52 <translation>Pastas em Baixo</translation> 52 <translation type="obsolete">Pastas em Baixo</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Green on Black</source> 55 <source>Green on Black</source>
56 <translation>Verde em Preto</translation> 56 <translation>Verde em Preto</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
@@ -62,21 +62,21 @@
62 <message> 62 <message>
63 <source>White on Black</source> 63 <source>White on Black</source>
64 <translation>Branco em Preto</translation> 64 <translation>Branco em Preto</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Black on Transparent</source> 67 <source>Black on Transparent</source>
68 <translation>Preto em Transparente</translation> 68 <translation type="obsolete">Preto em Transparente</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Black on Red</source> 71 <source>Black on Red</source>
72 <translation>Preto em Vermelho</translation> 72 <translation type="obsolete">Preto em Vermelho</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Red on Black</source> 75 <source>Red on Black</source>
76 <translation>Vermelho em Preto</translation> 76 <translation type="obsolete">Vermelho em Preto</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Green on Yellow</source> 79 <source>Green on Yellow</source>
80 <translation>Verde em Amarelo</translation> 80 <translation>Verde em Amarelo</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
@@ -106,17 +106,17 @@
106 <message> 106 <message>
107 <source>Colors</source> 107 <source>Colors</source>
108 <translation>Cores</translation> 108 <translation>Cores</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Font</source> 111 <source>Font</source>
112 <translation>Fontes</translation> 112 <translation type="obsolete">Fontes</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Options</source> 115 <source>Options</source>
116 <translation>Opções</translation> 116 <translation type="obsolete">Opções</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>New</source> 119 <source>New</source>
120 <translation>Novo</translation> 120 <translation>Novo</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
@@ -146,13 +146,13 @@
146 <message> 146 <message>
147 <source>Quick Edit</source> 147 <source>Quick Edit</source>
148 <translation>Edição Rápida</translation> 148 <translation>Edição Rápida</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Edit</source> 151 <source>Edit</source>
152 <translation>Editar</translation> 152 <translation type="obsolete">Editar</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>None</source> 155 <source>None</source>
156 <translation>Nenhum</translation> 156 <translation>Nenhum</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
@@ -190,13 +190,89 @@
190 <message> 190 <message>
191 <source>Use Beep</source> 191 <source>Use Beep</source>
192 <translation>Usar Som</translation> 192 <translation>Usar Som</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Tabs on Top</source> 195 <source>Tabs on Top</source>
196 <translation>Tabs em Cima</translation> 196 <translation type="obsolete">Tabs em Cima</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Konsole</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Bottom</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Top</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Hidden</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Tabs</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Black on Pink</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Pink on Black</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>default</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>new session</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Fonts</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Sessions</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Full Screen</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Zoom</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Edit...</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>History...</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>History Lines:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Konsole </source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 273 </message>
198</context> 274</context>
199<context> 275<context>
200 <name>PlayListSelection</name> 276 <name>PlayListSelection</name>
201 <message> 277 <message>
202 <source>Command Selection</source> 278 <source>Command Selection</source>
diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts
index 8a3a145..6fb0eb1 100644
--- a/i18n/pt/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pt/launchersettings.ts
@@ -84,13 +84,13 @@
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
87 <translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation> 87 <translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Show Applications in subpopups</source> 90 <source>Show Applications in Subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
96 <message> 96 <message>
diff --git a/i18n/pt/libaboutapplet.ts b/i18n/pt/libaboutapplet.ts
index 1d478ab..0fdcb94 100644
--- a/i18n/pt/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libaboutapplet.ts
@@ -14,28 +14,12 @@
14 <name>AboutDialog</name> 14 <name>AboutDialog</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;
25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
26&lt;/p&gt;
27&lt;p&gt;
28No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
29&lt;/p&gt;
30&lt;p&gt;
31Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; for more information on the Opie Project.
32&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Authors</source> 20 <source>Authors</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 22 </message>
39 <message> 23 <message>
40 <source>&lt;p&gt; 24 <source>&lt;p&gt;
41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 25&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
@@ -51,23 +35,39 @@ Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds
51 </message> 35 </message>
52 <message> 36 <message>
53 <source>Report</source> 37 <source>Report</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 39 </message>
56 <message> 40 <message>
57 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 41 <source>Join</source>
58&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
59&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 43 </message>
62 <message> 44 <message>
63 <source>Join</source> 45 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;p&gt;
50The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
51&lt;/p&gt;
52&lt;p&gt;
53No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
54&lt;/p&gt;
55&lt;p&gt;
56Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
57&lt;/p&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
62&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
63&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt; 67 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
68&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt; 68&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 69&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73</TS> 73</TS>
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
index 94b6be5..7b1b8eb 100644
--- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BatteryStatus</name> 3 <name>BatteryStatus</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Close</source> 5 <source>Close</source>
6 <translation>Fechar</translation> 6 <translation type="obsolete">Fechar</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Charging</source> 9 <source>Charging</source>
10 <translation>A carregar</translation> 10 <translation>A carregar</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
@@ -52,13 +52,13 @@
52 <message> 52 <message>
53 <source>Battery time remaining</source> 53 <source>Battery time remaining</source>
54 <translation>Tempo de bateria restante</translation> 54 <translation>Tempo de bateria restante</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Battery status</source> 57 <source>Battery status</source>
58 <translation>Estado da bateria</translation> 58 <translation type="obsolete">Estado da bateria</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Failure</source> 61 <source>Failure</source>
62 <translation>Falha</translation> 62 <translation>Falha</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
diff --git a/i18n/pt/libclockapplet.ts b/i18n/pt/libclockapplet.ts
index 9436662..df3d209 100644
--- a/i18n/pt/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libclockapplet.ts
@@ -8,8 +8,20 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 9 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
10(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 10(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
11 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A data do sistema não parece válida. 11 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A data do sistema não parece válida.
12(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja corrigi-la?&lt;/p&gt;</translation> 12(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja corrigi-la?&lt;/p&gt;</translation>
13 </message> 13 </message>
14 <message>
15 <source>Set time...</source>
16 <translation type="unfinished"></translation>
17 </message>
18 <message>
19 <source>Clock..</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
22 <message>
23 <source>Alarm...</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
14</context> 26</context>
15</TS> 27</TS>
diff --git a/i18n/pt/libliquid.ts b/i18n/pt/libliquid.ts
index d101832..00d5dfd 100644
--- a/i18n/pt/libliquid.ts
+++ b/i18n/pt/libliquid.ts
@@ -1,75 +1,75 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Decoration</name> 3 <name>Decoration</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Liquid</source> 5 <source>Liquid</source>
6 <translation type="unfinished">Líquido</translation> 6 <translation type="obsolete">Líquido</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>LiquidSettings</name> 10 <name>LiquidSettings</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Liquid Style</source> 12 <source>Liquid Style</source>
13 <translation type="obsolete">Estilo Líquido</translation> 13 <translation type="unfinished">Estilo Líquido</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>No translucency</source> 16 <source>No translucency</source>
17 <translation type="obsolete">Sem transparências</translation> 17 <translation type="unfinished">Sem transparências</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Stippled, background color</source> 20 <source>Stippled, background color</source>
21 <translation type="obsolete">Tracejado, cor do fundo</translation> 21 <translation type="unfinished">Tracejado, cor do fundo</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Stippled, button color</source> 24 <source>Stippled, button color</source>
25 <translation type="obsolete">Tracejado, cor dos botões</translation> 25 <translation type="unfinished">Tracejado, cor dos botões</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Translucent stippled, background color</source> 28 <source>Translucent stippled, background color</source>
29 <translation type="obsolete">Tracejado transparente, cor do fundo</translation> 29 <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do fundo</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Translucent stippled, button color</source> 32 <source>Translucent stippled, button color</source>
33 <translation type="obsolete">Tracejado transparente, cor do botão</translation> 33 <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do botão</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Custom translucency</source> 36 <source>Custom translucency</source>
37 <translation type="obsolete">Configurar transparência</translation> 37 <translation type="unfinished">Configurar transparência</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Menu color</source> 40 <source>Menu color</source>
41 <translation type="obsolete">Cor do menu</translation> 41 <translation type="unfinished">Cor do menu</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Text color</source> 44 <source>Text color</source>
45 <translation type="obsolete">Cor do texto</translation> 45 <translation type="unfinished">Cor do texto</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Opacity</source> 48 <source>Opacity</source>
49 <translation type="obsolete">Opacidade</translation> 49 <translation type="unfinished">Opacidade</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Use shadowed menu text</source> 52 <source>Use shadowed menu text</source>
53 <translation type="obsolete">Usar sombras no texto do menu</translation> 53 <translation type="unfinished">Usar sombras no texto do menu</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
57 <translation type="obsolete">Botões planos na barra de ferramentas</translation> 57 <translation type="unfinished">Botões planos na barra de ferramentas</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Stipple contrast</source> 60 <source>Stipple contrast</source>
61 <translation type="obsolete">Contraste do tracejado</translation> 61 <translation type="unfinished">Contraste do tracejado</translation>
62 </message> 62 </message>
63</context> 63</context>
64<context> 64<context>
65 <name>Styles</name> 65 <name>Styles</name>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Liquid</source> 67 <source>Liquid</source>
68 <translation type="obsolete">Líquido</translation> 68 <translation type="unfinished">Líquido</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
72 <translation type="obsolete">Estilo Líquido por Mosfet</translation> 72 <translation type="unfinished">Estilo Líquido por Mosfet</translation>
73 </message> 73 </message>
74</context> 74</context>
75</TS> 75</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopiecore2.ts b/i18n/pt/libopiecore2.ts
index e2c4c2e..4a4f2b2 100644
--- a/i18n/pt/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiecore2.ts
@@ -70,12 +70,16 @@
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Todo Button</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
76</context> 80</context>
77<context> 81<context>
78 <name>QObject</name> 82 <name>QObject</name>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Trash</source> 84 <source>Trash</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts
index c352a0a..f87ea3d 100644
--- a/i18n/pt/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt/libopieui2.ts
@@ -177,76 +177,17 @@
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 179 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
184 <message>
185 <source>Configure Key</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
190 <name>OKeyConfigWidget</name> 183 <name>OKeyConfigWidget</name>
191 <message> 184 <message>
192 <source>Pixmap</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Name</source> 185 <source>Name</source>
197 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 186 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
198 <translation type="unfinished">Nome</translation> 187 <translation type="obsolete">Nome</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Key</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Default Key</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Shortcut for Selected Action</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>&amp;None</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>&amp;Default</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>C&amp;ustom</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Configure Key</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Default: </source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Key is on BlackList</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Key is already assigned</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 188 </message>
248</context> 189</context>
249<context> 190<context>
250 <name>ORecurranceBase</name> 191 <name>ORecurranceBase</name>
251 <message> 192 <message>
252 <source>Repeating Event </source> 193 <source>Repeating Event </source>
@@ -479,35 +420,121 @@ e</translation>
479 <message> 420 <message>
480 <source>OTimePickerDialogBase</source> 421 <source>OTimePickerDialogBase</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 423 </message>
483</context> 424</context>
484<context> 425<context>
426 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
427 <message>
428 <source>Name</source>
429 <translation type="unfinished">Nome</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Size</source>
433 <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Date</source>
437 <translation type="unfinished">Data</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>Mime Type</source>
441 <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation>
442 </message>
443</context>
444<context>
485 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 445 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
486 <message> 446 <message>
487 <source>Name:</source> 447 <source>Name:</source>
488 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 448 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
489 </message> 449 </message>
490</context> 450</context>
491<context> 451<context>
492 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 452 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
453 <message>
454 <source>Configure Key</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message>
457</context>
458<context>
459 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
460 <message>
461 <source>Pixmap</source>
462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message>
493 <message> 464 <message>
494 <source>Name</source> 465 <source>Name</source>
466 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
495 <translation type="unfinished">Nome</translation> 467 <translation type="unfinished">Nome</translation>
496 </message> 468 </message>
497 <message> 469 <message>
470 <source>Key</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Default Key</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Shortcut for Selected Action</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>&amp;None</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>&amp;Default</source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>C&amp;ustom</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>Configure Key</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message>
497 <message>
498 <source>Default: </source>
499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>Key is on BlackList</source>
503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>Key is already assigned</source>
511 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message>
513 <message>
514 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message>
517</context>
518<context>
519 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
520 <message>
521 <source>Name</source>
522 <translation type="obsolete">Nome</translation>
523 </message>
524 <message>
498 <source>Size</source> 525 <source>Size</source>
499 <translation type="unfinished">Tamanho</translation> 526 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
500 </message> 527 </message>
501 <message> 528 <message>
502 <source>Date</source> 529 <source>Date</source>
503 <translation type="unfinished">Data</translation> 530 <translation type="obsolete">Data</translation>
504 </message> 531 </message>
505 <message> 532 <message>
506 <source>Mime Type</source> 533 <source>Mime Type</source>
507 <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> 534 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
508 </message> 535 </message>
509</context> 536</context>
510<context> 537<context>
511 <name>QObject</name> 538 <name>QObject</name>
512 <message> 539 <message>
513 <source>Description:</source> 540 <source>Description:</source>