summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/bluepin.ts48
-rw-r--r--i18n/pt/bluetooth-manager.ts50
-rw-r--r--i18n/pt/calculator.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/checkbook.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts14
-rw-r--r--i18n/pt/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/go.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/gutenbrowser.ts9
-rw-r--r--i18n/pt/libaboutapplet.ts3
-rw-r--r--i18n/pt/libbatteryapplet.ts7
-rw-r--r--i18n/pt/libliquid.ts7
-rw-r--r--i18n/pt/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopieobex.ts81
-rw-r--r--i18n/pt/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/odict.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/opieirc.ts13
-rw-r--r--i18n/pt/sysinfo.ts25
-rw-r--r--i18n/pt/today.ts6
-rw-r--r--i18n/pt/zsafe.ts114
21 files changed, 329 insertions, 106 deletions
diff --git a/i18n/pt/bluepin.ts b/i18n/pt/bluepin.ts
index 616207e..d54095a 100644
--- a/i18n/pt/bluepin.ts
+++ b/i18n/pt/bluepin.ts
@@ -1,36 +1,76 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>PinDlgBase</name>
<message>
<source>Please enter pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please enter PIN:</source>
+ <source>&amp;Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save pin</source>
+ <source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ok</source>
+ <source>Enter PIN:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Outgoing connection to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Incoming connection from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/bluetooth-manager.ts b/i18n/pt/bluetooth-manager.ts
index 6dd2c28..7dfe90b 100644
--- a/i18n/pt/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/pt/bluetooth-manager.ts
@@ -1,241 +1,231 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BlueBase</name>
<message>
<source>Bluetooth Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Device name : &lt;/b&gt; Ipaq</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC adress: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Changes were applied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>rescan sevices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>to group</source>
+ <source>Test1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>delete</source>
+ <source>no services found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Test1:</source>
+ <source>No connections found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>no services found</source>
+ <source>&amp;Rescan services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>No connections found</source>
+ <source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Device Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scan for Devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Passkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>enable authentification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>enable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Page scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Inquiry scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rfcomm Bind Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Basic Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DeviceDialog</name>
<message>
- <source>Form2</source>
+ <source>&amp;Rescan Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Devicename</source>
+ <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceDialog</name>
<message>
- <source>Services</source>
+ <source>Form2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>change settings</source>
+ <source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>service name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Change device
-name</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Default PIN
-Code</source>
+ <source>TextLabel9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>&amp;Apply Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel9</source>
+ <source>Default PIN Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change device name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DunPopup</name>
<message>
<source>connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>connect+conf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>disconnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObexDialog</name>
<message>
<source>beam files </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which file should be beamed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieTooth::ScanDialog</name>
<message>
<source>Scan for devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPDialog</name>
<message>
<source>ppp connection </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an ppp script name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
diff --git a/i18n/pt/calculator.ts b/i18n/pt/calculator.ts
index c0bbc62..ccd4612 100644
--- a/i18n/pt/calculator.ts
+++ b/i18n/pt/calculator.ts
@@ -100,153 +100,153 @@
<message>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation type="unfinished">Calculadora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
<translation>Distancia</translation>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<translation>Área</translation>
</message>
<message>
<source>Temperatures</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<source>acres</source>
<translation>acres</translation>
</message>
<message>
<source>&#xb0;C</source>
- <translation>ºC</translation>
+ <translation type="obsolete">ºC</translation>
</message>
<message>
<source>carats</source>
<translation>caracs</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>cu cm</source>
<translation>cm cub</translation>
</message>
<message>
<source>cu ft</source>
<translation>pés cub</translation>
</message>
<message>
<source>cu in</source>
<translation>pol cub</translation>
</message>
<message>
<source>&#xb0;F</source>
- <translation>ºF</translation>
+ <translation type="obsolete">ºF</translation>
</message>
<message>
<source>fl oz (US)</source>
<translation>oz fl (US)</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation>pés</translation>
</message>
<message>
<source>g</source>
<translation>g</translation>
</message>
<message>
<source>gal (US)</source>
<translation>gal (US)</translation>
</message>
<message>
<source>hectares</source>
<translation>hectares</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<translation>polegadas</translation>
</message>
<message>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<source>lb</source>
<translation>lb</translation>
</message>
<message>
<source>Lg tons</source>
<translation>ton Lg</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<source>mg</source>
<translation>mg</translation>
</message>
<message>
<source>mi</source>
<translation>mp</translation>
</message>
<message>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
@@ -266,66 +266,74 @@
<message>
<source>pt</source>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<source>qt</source>
<translation>qt</translation>
</message>
<message>
<source>sq cm</source>
<translation>cm quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq ft</source>
<translation>pés quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq in</source>
<translation>polegadas quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq km</source>
<translation>km quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq m</source>
<translation>m quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq mi</source>
<translation>mil quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq mm</source>
<translation>mm quad</translation>
</message>
<message>
<source>sq yd</source>
<translation>jardas quad</translation>
</message>
<message>
<source>st</source>
<translation>st</translation>
</message>
<message>
<source>St tons</source>
<translation>Ton st</translation>
</message>
<message>
<source>tblspoon</source>
<translation>tblspoon</translation>
</message>
<message>
<source>teaspoons</source>
<translation>teaspoons</translation>
</message>
<message>
<source>tonnes</source>
<translation>toneladas</translation>
</message>
<message>
<source>yd</source>
<translation>jardas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/checkbook.ts b/i18n/pt/checkbook.ts
index f13f566..47a6fd8 100644
--- a/i18n/pt/checkbook.ts
+++ b/i18n/pt/checkbook.ts
@@ -257,128 +257,136 @@ por palavra chave ou não</translation>
<message>
<source>New Account Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Account Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use smaller font for list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Despesas</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Clique aqui para criar uma nova lista de despesas.
Também pode escolher &quot;Novo&quot; no menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Seleccione uma lista de despesas e clique aqui para a editar.
Também pode escolher &quot;Edit&quot; no menu, ou clicar e esperar num nome.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Clique aqui para apagar uma nova lista de despesas.
Também pode escolher &quot;Apagar&quot; no menu.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>Está é a lista de todas as listas de despesas disponíveis.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Apagar lista de despesas</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index 34332f4..2386038 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -470,150 +470,162 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Novo Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Morada</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Reunião</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Almoço</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Jantar</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Viagem</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation>Início - Fim</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Jan 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation type="unfinished">Hora Início</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Todo o dia</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Fuso horário</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarme</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
- <translation>minutos</translation>
+ <translation type="obsolete">minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Silencioso</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Sem repetição...</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Nota...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation type="unfinished">dias</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>Editar Nota</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Início</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Fim</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>todos os %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Todos os %1</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>Todos os %1 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta</translation>
diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
index f46f484..9246e3c 100644
--- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
@@ -166,84 +166,88 @@
<message>
<source>Hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Black on Pink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pink on Black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To exit fullscreen, tap here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History Lines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Konsole </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selecção de Comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Adicionar comando</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Comando a adicionar:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/go.ts b/i18n/pt/go.ts
index 46e6f0a..7bf4c5e 100644
--- a/i18n/pt/go.ts
+++ b/i18n/pt/go.ts
@@ -1,52 +1,56 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>GoMainWidget</name>
<message>
<source>New Game</source>
<translation>Novo Jogo</translation>
</message>
<message>
<source>Pass</source>
<translation>Passar</translation>
</message>
<message>
<source>Resign</source>
<translation>Desistir</translation>
</message>
<message>
<source>Two player option</source>
<translation>Opções de dois jogadores</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>Jogo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GoWidget</name>
<message>
<source>White %1, Black %2. </source>
<translation>Branco %1, Preto %2.</translation>
</message>
<message>
<source>White wins.</source>
<translation>Branco ganhou.</translation>
</message>
<message>
<source>Black wins.</source>
<translation>Preto ganhou.</translation>
</message>
<message>
<source>A draw.</source>
<translation>Uma linha.</translation>
</message>
<message>
<source>I pass</source>
<translation>Eu passo</translation>
</message>
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Prisioneiros: preto %1, branco %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/gutenbrowser.ts b/i18n/pt/gutenbrowser.ts
index 70a3769..b94c754 100644
--- a/i18n/pt/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/pt/gutenbrowser.ts
@@ -224,148 +224,147 @@ http://www.trolltech.com
</context>
<context>
<name>LibraryDialog</name>
<message>
<source>Library Index - using master pg index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Library Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading Gutenberg Index....</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Running wget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A-F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>G-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N-R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S-Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Last name first
-(requires library restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Last name first.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<source>FTP Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download should start shortly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenEtext</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Etext</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsDlg</name>
<message>
<source>Search Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/pt/libaboutapplet.ts b/i18n/pt/libaboutapplet.ts
index 77c88cd..e1041b1 100644
--- a/i18n/pt/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libaboutapplet.ts
@@ -1,75 +1,76 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AboutApplet</name>
<message>
<source>About shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutWidget</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Robert &apos;Sandman&apos; Griebl&lt;/b&gt; (sandman@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
index bc6b816..006c4d4 100644
--- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
@@ -13,74 +13,75 @@
<source>Good</source>
<translation>Bom</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
<translation>Muito Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation>Crítico</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>Em energia de reserva</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Energia externa</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Energia externa desligada</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Falha</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
<translation>erro ao ler os dados</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
<translation>A carregar as duas baterias</translation>
</message>
<message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Adaptador externo sem bateria</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation>sem dados</translation>
</message>
<message>
<source>Jacket </source>
<translation>Acessório</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Power: %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Time: %1m %2s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remaing Power: %1 %2
-Remaining Time: %3</source>
+ <source>Ipaq %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ipaq %1</source>
+ <source>Remaining Power: %1
+%2
+Remaining Time: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libliquid.ts b/i18n/pt/libliquid.ts
index 75e38d7..6718600 100644
--- a/i18n/pt/libliquid.ts
+++ b/i18n/pt/libliquid.ts
@@ -1,66 +1,73 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Decoration</name>
+ <message>
+ <source>Liquid</source>
+ <translation type="obsolete">Líquido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
<translation type="unfinished">Líquido</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/pt/libmemoryapplet.ts b/i18n/pt/libmemoryapplet.ts
index d3175f0..211eb0b 100644
--- a/i18n/pt/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libmemoryapplet.ts
@@ -95,66 +95,70 @@ Memory is categorized as follows:
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> On </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Off </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Swapfile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile deactivated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create swapfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize swapfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove swapfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Swap disabled in kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopiecore2.ts b/i18n/pt/libopiecore2.ts
index 427ef9e..be1e337 100644
--- a/i18n/pt/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiecore2.ts
@@ -24,73 +24,77 @@
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Todo Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hinge1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hinge2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hinge3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rotate Button</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopieobex.ts b/i18n/pt/libopieobex.ts
index f7c574c..f350e48 100644
--- a/i18n/pt/libopieobex.ts
+++ b/i18n/pt/libopieobex.ts
@@ -1,76 +1,139 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieObex::OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Recebido:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Rejeitar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
<translation>&lt;p&gt;Recebeu um ficheiro do tipo %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt;). O que quer fazer com ele?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;A Enviar:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;A Enviar:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation>Enviado</translation>
+ <translation type="obsolete">Enviado</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation>Infravermelhos desactivados!</translation>
+ <translation type="obsolete">Infravermelhos desactivados!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation>A procurar dispositivos com infravermelhos.</translation>
+ <translation type="obsolete">A procurar dispositivos com infravermelhos.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation>O bluetooth não está disponível</translation>
+ <translation type="obsolete">O bluetooth não está disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>A procurar por dispositivos com Bluetooth.</translation>
+ <translation type="obsolete">A procurar por dispositivos com Bluetooth.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation>Marcado para envio.</translation>
+ <translation type="obsolete">Marcado para envio.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation>Clique para irradiar</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para irradiar</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Enviado</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
<translation>Tentativa %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation>Procurar outra vez por dispositivos com infravermelhos.</translation>
+ <translation type="obsolete">Procurar outra vez por dispositivos com infravermelhos.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
<translation>Iniciar o envio</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error :(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>searching...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>obexSendBase</name>
+ <message>
+ <source>Send via OBEX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rescan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
index 4d6d749..3d2c5f6 100644
--- a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,57 +1,57 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ScreenshotControl</name>
<message>
<source>Name of screenshot </source>
- <translation>Nome da captura do ecrâ</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome da captura do ecrâ</translation>
</message>
<message>
<source>Delay</source>
<translation>Espera</translation>
</message>
<message>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
<message>
<source>Save named</source>
<translation>Nome a gravar</translation>
</message>
<message>
<source>Save screenshot as...</source>
<translation>Gravar captura como...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Scap</source>
<translation>Scap</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot was uploaded to %1</source>
<translation>A captura foi enviada para %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 failed.</source>
<translation>Falhou a ligação a %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Opie drawpad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please set &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt; environmental variable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts
index 05b6ed9..a135538 100644
--- a/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -1,87 +1,95 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBookEvent</name>
<message>
<source>[with alarm]</source>
<translation>[com alarme]</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
<translation>nota</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Dia todo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(Unknown)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
<translation>DatebookPluginConfigBase</translation>
</message>
<message>
<source>Show location</source>
<translation>Mostrar localização</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
<translation>Active isto se quiser ver a localização de cada marcação</translation>
</message>
<message>
<source>Show notes</source>
<translation>Mostrar notas</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
<translation>Active isto se quiser ver a nota associada a cada marcação</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later appointments</source>
<translation>Mostrar próximas marcações</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
<translation>Active isto se quiser ver apenas as próximas marcações</translation>
</message>
<message>
<source>Show time in extra line</source>
<translation>Mostrar tempo numa linha extra</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
<translation>Qual o máximo de marcações a mostrar em ordem temporal</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointment should be shown?</source>
<translation>Quantas marcações serão mostradas?</translation>
</message>
<message>
<source>only today</source>
<translation>apenas hoje</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days should be in the range</source>
<translation>Quantos dias mais deverão estar disponíveis</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days</source>
<translation>Quantos dias mais</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Clip line after X chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Datebook plugin</source>
<translation>Extra de Marcações</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation>Sem mais marcações para hoje</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Sem marcações para hoje</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/odict.ts b/i18n/pt/odict.ts
index 50da67c..d3c8fe3 100644
--- a/i18n/pt/odict.ts
+++ b/i18n/pt/odict.ts
@@ -1,111 +1,119 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ConfigDlg</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Searchmethod</source>
<translation>Método de Procura</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Mudar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ODict</name>
<message>
<source>OPIE-Dictionary</source>
<translation>Dicionário Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Query:</source>
<translation>Procura:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Searchmethods</source>
- <translation>Métodos de Procura</translation>
+ <translation type="obsolete">Métodos de Procura</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ase sensitive</source>
- <translation>&amp;Sensível a letra grande/pequena</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sensível a letra grande/pequena</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter</source>
<translation>Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<source>No dictionary defined</source>
<translation>Nenhum dicionário definido</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define one</source>
<translation>&amp;Definir um</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Opie-Dictionary</source>
<translation>Dicionário Opie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Search methods</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SearchMethodDlg</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary file</source>
<translation>Ficheiro de Dicionário</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<source>Language 1</source>
<translation>Idioma 1</translation>
</message>
<message>
<source>Decollator</source>
<translation>Decolador</translation>
</message>
<message>
<source>Language 2</source>
<translation>Idioma 2</translation>
</message>
<message>
<source>New Searchmethod</source>
<translation>Novo método de procura</translation>
</message>
<message>
<source>Change Searchmethod</source>
<translation>Mudar método de procura</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/opieirc.ts b/i18n/pt/opieirc.ts
index f210d43..91d09ad 100644
--- a/i18n/pt/opieirc.ts
+++ b/i18n/pt/opieirc.ts
@@ -321,234 +321,245 @@ Real name: %4</source>
<message>
<source>There is no history information for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re not on channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connected to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been idle for %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 signed on %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with bad recipient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP VERSION request from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING request from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malformed DCC request from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Channel %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCQueryTab</name>
<message>
<source>Talking to </source>
<translation>A falar em</translation>
</message>
<message>
<source>Private discussion</source>
<translation>Conversa privada</translation>
</message>
<message>
<source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
<translation>Escreva aqui o texto a ser enviado ao outro utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerEditor</name>
<message>
<source>Profile name :</source>
<translation>Nome do perfil:</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this server profile in the overview</source>
<translation>O nome do perfil do servidor a mostrar no resumo</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname :</source>
<translation>Servidor:</translation>
</message>
<message>
<source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source>
<translation>O servidor a ligar - pode ser um nome ou um endereço IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port :</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<source>The server port to connect to. Usually 6667</source>
<translation>A porta do servidor a ligar. Geralmente a 6667</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname :</source>
<translation>Alcunha:</translation>
</message>
<message>
<source>Your nick name on the IRC network</source>
<translation>A sua alcunha na rede do IRC</translation>
</message>
<message>
<source>Realname :</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Your real name</source>
<translation>O seu nome real</translation>
</message>
<message>
<source>Password :</source>
<translation>Palavra Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Password to connect to the server (if required)</source>
<translation>A password para ligar ao servidor (se necessário)</translation>
</message>
<message>
<source>Channels :</source>
<translation>Canais:</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source>
<translation>Lista de canais a entrar automaticamente, separados por vírgulas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit server information</source>
<translation>Editar informação do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name required</source>
<translation>É necessário um nome para o perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Host name required</source>
<translation>É necessário um servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname required</source>
<translation>É necessário uma alcunha</translation>
</message>
<message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
- <translation>A lista de canais deverá conter nomes
+ <translation type="obsolete">A lista de canais deverá conter nomes
de canais separados por vírgulas. Os
nomes começam por &quot;#&quot; ou &quot;+&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The channel list needs to contain a
+comma separated list of valid
+ channel names (starting
+with one of &apos;#&apos; &apos;+&apos; &apos;&amp;&apos; &apos;!&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCServerList</name>
<message>
<source>Serverlist Browser</source>
<translation>Servidores</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a server profile</source>
<translation>Escolha um perfil de servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source>
<translation>Escolha um perfil de servidor desta lista e depois escolha Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected server profile</source>
<translation>Apagar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the currently selected server profile</source>
<translation>Editar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new server profile</source>
<translation>Adicionar um perfil de servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
<source>Server messages</source>
<translation>Mensagens do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
<translation>Escreva comandos aqui. A lista de comandos está disponível na ajuda do OpieIRC</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCSession</name>
<message>
<source>You are now known as %1</source>
<translation type="unfinished">A sua alcunha mudou para %1</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname change of an unknown person</source>
<translation type="unfinished">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation>
diff --git a/i18n/pt/sysinfo.ts b/i18n/pt/sysinfo.ts
index 0c84bfd..0a8bc71 100644
--- a/i18n/pt/sysinfo.ts
+++ b/i18n/pt/sysinfo.ts
@@ -52,306 +52,321 @@
<message>
<source>Click here to perform the selected tests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a model to compare your results with.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
<source>CF</source>
<translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Compact Flash.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>Disco</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste disco.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Secure Digital.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
<translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória interna (p.ex. Flash Memory) neste dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
<translation>RAM</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
<translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória RAM.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation>CPU - Aplicações (%)</translation>
+ <translation type="obsolete">CPU - Aplicações (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation>CPU - Systema (%)</translation>
+ <translation type="obsolete">CPU - Systema (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
- <translation>Tipo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation>Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation>
+ <translation type="obsolete">Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Usado (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Buffers (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Cache (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Livre (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Total: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Módulo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Usa#</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Esta é a lista de todos os módulos do kernel actualmente em utilização neste dispositivo.
Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover da memória.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
<translation>Seleccione um comando aqui e depois clique no botão &quot;Enviar&quot; para enviar o comando ao módulo seleccionado acima.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>Clique aqui para enviar o comando seleccionado ao módulo escolhido em cima.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste módulo.</translation>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation>Usado por</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Usado (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Disponível (%1 kB)</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie::Ui</name>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Comando</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
<translation>Esta é a lista de todos os processos deste dispositivo.
Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar um sinal.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
<translation>Seleccione um sinal aqui e depois clique no botão &quot;Enviar&quot; para enviar o sinal ao processo seleccionado acima.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
<translation>Clique aqui para enviar o sinal seleccionado ao processo escolhido em cima.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Info. Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Armazenamento</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
- <translation>CPU</translation>
+ <translation type="obsolete">CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Processos</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Módulos</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syslog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Kernel de Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versão:</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Compilado por:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versão:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Compilado em:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Versão:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built against Qt/E </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts
index a78b877..e935858 100644
--- a/i18n/pt/today.ts
+++ b/i18n/pt/today.ts
@@ -1,110 +1,114 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Hoje</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Deve preencher o cartão de visita</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Não existe nenhum extra activado</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation>
</message>
<message>
<source>Today Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoje</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
- <translation>Hoje, por Maximilian Reiß</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoje, por Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Clique aqui para a janela de configuração</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Quais os extras a carregar e qual a ordem:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover para Cima</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Mover para Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>activar/ordenar</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Vários</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation>
</message>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Configuração do &quot;Hoje&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation>Active aqui se quiser que o &quot;hoje&quot; seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on resume?</source>
<translation>iniciar ao ligar?</translation>
</message>
<message>
<source>tiny banner</source>
<translation>barra pequena</translation>
</message>
<message>
<source>Have small banner </source>
<translation>Com barra pequena</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
<translation>Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que o&quot;hoje&quot; seja iniciado ao ligar</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
diff --git a/i18n/pt/zsafe.ts b/i18n/pt/zsafe.ts
index 876279b..5dd2296 100644
--- a/i18n/pt/zsafe.ts
+++ b/i18n/pt/zsafe.ts
@@ -147,201 +147,201 @@ edit or select the directories name</source>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>Dateilistenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation type="unfinished">Verz.</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>Verknüpfung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document</source>
- <translation>&amp;Speichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
- <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Textdatei &amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
- <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Textdatei &amp;Importieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
- <translation>Textdatei &amp;löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">Textdatei &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Expandiert Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Beenden</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Neu</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ändern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Category</source>
- <translation>&amp;Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Einfügen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
- <translation>&amp;Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Über</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
<translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
@@ -395,172 +395,204 @@ Fortfahren?</translation>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
<translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
<translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
<translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
<translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
<translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
<translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
<translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
- <translation>&amp;Neue Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
- <translation>&amp;Öffne Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>New entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit category or entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete category or entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document with new Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open entries expanded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>