-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 27 |
1 files changed, 7 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 2d5c68b..2f98699 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts | |||
@@ -233,10 +233,2 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Unable to find a contact for this</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>search pattern !</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>List</source> | 234 | <source>List</source> |
@@ -261,7 +253,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
261 | <message> | 253 | <message> |
262 | <source>The selected File</source> | 254 | <source>&Yes</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>does not end with ".vcf" </source> | ||
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -269,3 +257,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
269 | <message> | 257 | <message> |
270 | <source>Do you really want to open it?</source> | 258 | <source>&No</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -273,3 +261,4 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
273 | <message> | 261 | <message> |
274 | <source>&Yes</source> | 262 | <source>Unable to find a contact for this |
263 | search pattern!</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -277,3 +266,5 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
277 | <message> | 266 | <message> |
278 | <source>&No</source> | 267 | <source>The selected file |
268 | does not end with ".vcf". | ||
269 | Do you really want to open it?</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -284,6 +275,2 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
284 | <message> | 275 | <message> |
285 | <source>MyDialog1</source> | ||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Query Style</source> | 276 | <source>Query Style</source> |