-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 121 |
1 files changed, 0 insertions, 121 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 53317cc..098852c 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts | |||
@@ -14,68 +14,10 @@ | |||
14 | <source>Contact</source> | 14 | <source>Contact</source> |
15 | <translation>Contato</translation> | 15 | <translation>Contato</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>Unfiled</source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Não Preenchido</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
22 | <context> | ||
23 | <name>AddressSettings</name> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Notes</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Gender</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Sexo</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Name Title</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>First Name</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Primeiro Nome</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Last Name</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Default Email</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>File As</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | <context> | ||
54 | <name>AddressSettingsBase</name> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Up</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">P/ Cima</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Down</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">P/ Baixo</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Select the field order:</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Selecione a ordem dos campos:</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | </context> | 17 | </context> |
72 | <context> | 18 | <context> |
73 | <name>AddressbookWindow</name> | 19 | <name>AddressbookWindow</name> |
74 | <message> | 20 | <message> |
75 | <source>Mb</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Mb</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>All</source> | 21 | <source>All</source> |
80 | <translation>Tudo</translation> | 22 | <translation>Tudo</translation> |
81 | </message> | 23 | </message> |
@@ -96,14 +38,6 @@ | |||
96 | <translation>Ver</translation> | 38 | <translation>Ver</translation> |
97 | </message> | 39 | </message> |
98 | <message> | 40 | <message> |
99 | <source>Work</source> | ||
100 | <translation type="obsolete">Trabalho</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Notes</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Edit My Personal Details</source> | 41 | <source>Edit My Personal Details</source> |
108 | <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> | 42 | <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> |
109 | </message> | 43 | </message> |
@@ -112,17 +46,6 @@ | |||
112 | <translation>Editar Endereço</translation> | 46 | <translation>Editar Endereço</translation> |
113 | </message> | 47 | </message> |
114 | <message> | 48 | <message> |
115 | <source>There is not enough space to create | ||
116 | neccessary startup files. | ||
117 | |||
118 | Free up some space before | ||
119 | entering data!</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">Não há espaço suficiente para criar | ||
121 | os arquivos iniciais necessários. | ||
122 | Libere algum espaço antes de | ||
123 | inserir dados!</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Unable to save information. | 49 | <source>Unable to save information. |
127 | Free up some space | 50 | Free up some space |
128 | and try again. | 51 | and try again. |
@@ -143,58 +66,26 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
143 | <translation>Apagar</translation> | 66 | <translation>Apagar</translation> |
144 | </message> | 67 | </message> |
145 | <message> | 68 | <message> |
146 | <source>Gender</source> | ||
147 | <translation type="obsolete">Sexo</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Contacts</source> | 69 | <source>Contacts</source> |
151 | <translation>Contatos</translation> | 70 | <translation>Contatos</translation> |
152 | </message> | 71 | </message> |
153 | <message> | 72 | <message> |
154 | <source>Name Title</source> | ||
155 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 73 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
159 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> | 74 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> |
160 | </message> | 75 | </message> |
161 | <message> | 76 | <message> |
162 | <source>First Name</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Last Name</source> | ||
167 | <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Contact</source> | 77 | <source>Contact</source> |
171 | <translation>Contato</translation> | 78 | <translation>Contato</translation> |
172 | </message> | 79 | </message> |
173 | <message> | 80 | <message> |
174 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Unfiled</source> | 81 | <source>Unfiled</source> |
179 | <translation>Não Preenchido</translation> | 82 | <translation>Não Preenchido</translation> |
180 | </message> | 83 | </message> |
181 | <message> | 84 | <message> |
182 | <source>Default Email</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>File As</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Out of space</source> | 85 | <source>Out of space</source> |
191 | <translation>Out of Space</translation> | 86 | <translation>Out of Space</translation> |
192 | </message> | 87 | </message> |
193 | <message> | 88 | <message> |
194 | <source>Out of Space</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Write Mail To</source> | 89 | <source>Write Mail To</source> |
199 | <translation>Escrever E-mail Para</translation> | 90 | <translation>Escrever E-mail Para</translation> |
200 | </message> | 91 | </message> |
@@ -376,14 +267,6 @@ is provided free !</source> | |||
376 | <context> | 267 | <context> |
377 | <name>ContactEditor</name> | 268 | <name>ContactEditor</name> |
378 | <message> | 269 | <message> |
379 | <source>Default Email</source> | ||
380 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
381 | </message> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>Name Title</source> | ||
384 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>First Name</source> | 270 | <source>First Name</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 272 | </message> |
@@ -412,10 +295,6 @@ is provided free !</source> | |||
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 296 | </message> |
414 | <message> | 297 | <message> |
415 | <source>Notes</source> | ||
416 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>City</source> | 298 | <source>City</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 300 | </message> |