summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/appearance.ts164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/appearance.ts b/i18n/pt_BR/appearance.ts
index 5b5c972..0fbe756 100644
--- a/i18n/pt_BR/appearance.ts
+++ b/i18n/pt_BR/appearance.ts
@@ -29,18 +29,2 @@
29 <message> 29 <message>
30 <source>More</source>
31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>More...</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Load</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Remove</source>
43 <translation type="obsolete"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Save</source> 30 <source>Save</source>
@@ -78,11 +62,2 @@
78 <message> 62 <message>
79 <source>Do you want to apply your changes?
80</source>
81 <translation type="obsolete"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Select</source> 63 <source>Select</source>
@@ -128,17 +103,2 @@
128<context> 103<context>
129 <name>AppearanceSettingsBase</name>
130 <message>
131 <source>Color Scheme:</source>
132 <translation type="obsolete">Esquema de Cores:</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Style:</source>
136 <translation type="obsolete">Estilo:</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Appearance</source>
140 <translation type="obsolete">Aparncia</translation>
141 </message>
142</context>
143<context>
144 <name>EditScheme</name> 104 <name>EditScheme</name>
@@ -148,126 +108,2 @@
148 </message> 108 </message>
149 <message>
150 <source>More</source>
151 <translation type="obsolete"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>More...</source>
155 <translation type="obsolete"></translation>
156 </message>
157</context>
158<context>
159 <name>QColorDialog</name>
160 <message>
161 <source>Hue:</source>
162 <translation type="obsolete"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Sat:</source>
166 <translation type="obsolete"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Val:</source>
170 <translation type="obsolete"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Red:</source>
174 <translation type="obsolete"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Green:</source>
178 <translation type="obsolete"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Blue:</source>
182 <translation type="obsolete"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Alpha channel:</source>
186 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Select color</source>
190 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message>
192</context>
193<context>
194 <name>fileBrowser</name>
195 <message>
196 <source>Name</source>
197 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Size</source>
201 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Documents</source>
205 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>All files</source>
209 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Hidden files</source>
213 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Type: %1</source>
217 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Change Directory</source>
221 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Make Directory</source>
225 <translation type="obsolete"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Rescan</source>
229 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Rename</source>
233 <translation type="obsolete"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Delete</source>
237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>All</source>
241 <translation type="obsolete"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Date</source>
245 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Note</source>
249 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Could not rename</source>
253 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Do you really want to delete
257</source>
258 <translation type="obsolete"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source> ?
262It must be empty</source>
263 <translation type="obsolete"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Yes</source>
267 <translation type="obsolete"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>No</source>
271 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message>
273</context> 109</context>