summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/clock.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/clock.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/clock.ts227
1 files changed, 208 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts
index 28b6e12..6e802b9 100644
--- a/i18n/pt_BR/clock.ts
+++ b/i18n/pt_BR/clock.ts
@@ -3,2 +3,40 @@
3<context> 3<context>
4 <name>AlarmDlg</name>
5 <message>
6 <source>Clock</source>
7 <translation type="unfinished">Relógio</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Snooze</source>
11 <translation type="unfinished">Dormir</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Close</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>AlarmDlgBase</name>
20 <message>
21 <source>Form1</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>TextLabel1</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Snooze</source>
30 <translation type="unfinished">Dormir</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source> mins</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Close</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context>
41<context>
4 <name>Clock</name> 42 <name>Clock</name>
@@ -10,3 +48,3 @@
10 <source>Clock</source> 48 <source>Clock</source>
11 <translation>Relógio</translation> 49 <translation type="obsolete">Relógio</translation>
12 </message> 50 </message>
@@ -22,3 +60,3 @@
22 <source>Stopwatch</source> 60 <source>Stopwatch</source>
23 <translation>Cronômetro</translation> 61 <translation type="obsolete">Cronômetro</translation>
24 </message> 62 </message>
@@ -26,3 +64,3 @@
26 <source>Snooze</source> 64 <source>Snooze</source>
27 <translation>Dormir</translation> 65 <translation type="obsolete">Dormir</translation>
28 </message> 66 </message>
@@ -30,3 +68,3 @@
30 <source>Set Alarm</source> 68 <source>Set Alarm</source>
31 <translation>Ajustar Alarme</translation> 69 <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation>
32 </message> 70 </message>
@@ -34,3 +72,3 @@
34 <source>PM</source> 72 <source>PM</source>
35 <translation>PM</translation> 73 <translation type="obsolete">PM</translation>
36 </message> 74 </message>
@@ -38,3 +76,3 @@
38 <source>Alarm Is On</source> 76 <source>Alarm Is On</source>
39 <translation>Alarme Ligado</translation> 77 <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation>
40 </message> 78 </message>
@@ -42,3 +80,3 @@
42 <source>Alarm Is Off</source> 80 <source>Alarm Is Off</source>
43 <translation>Alarme Desligado</translation> 81 <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation>
44 </message> 82 </message>
@@ -46,3 +84,3 @@
46 <source>Set date and time.</source> 84 <source>Set date and time.</source>
47 <translation>Ajustar data e hora.</translation> 85 <translation type="obsolete">Ajustar data e hora.</translation>
48 </message> 86 </message>
@@ -50,3 +88,3 @@
50 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 88 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
51 <translation>Relógio: Alarme perdido.</translation> 89 <translation type="obsolete">Relógio: Alarme perdido.</translation>
52 </message> 90 </message>
@@ -54,3 +92,154 @@
54 <source>Alarm set: %1</source> 92 <source>Alarm set: %1</source>
55 <translation>Alarme ajustado: %1</translation> 93 <translation type="obsolete">Alarme ajustado: %1</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Mon</source>
97 <comment>Monday</comment>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Tue</source>
102 <comment>Tuesday</comment>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Wed</source>
107 <comment>Wednesday</comment>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Thu</source>
112 <comment>Thursday</comment>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Fri</source>
117 <comment>Friday</comment>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Sat</source>
122 <comment>Saturday</comment>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Sun</source>
127 <comment>Sunday</comment>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Lap/Split</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Select Day</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Daily alarm requires at least
144one day to be selected.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>All</source>
149 <translation type="unfinished">Tudo</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Audio</source>
153 <translation type="unfinished">Audio</translation>
154 </message>
155</context>
156<context>
157 <name>ClockBase</name>
158 <message>
159 <source>Clock</source>
160 <translation type="unfinished">Relógio</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>...</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Stopwatch</source>
168 <translation type="unfinished">Cronômetro</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Split</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Lap</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Start</source>
180 <translation type="unfinished">Iniciar</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Lap/Split</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Resets the stopwatch.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Alarm</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Daily Alarm</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Enabled</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Check to enable the daily alarm</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>AM</source>
224 <translation type="unfinished">AM</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>PM</source>
228 <translation type="unfinished">PM</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Days:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Countdown Alarm</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Play Sound</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Play File</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 245 </message>
@@ -61,3 +250,3 @@
61 <source>Set Alarm</source> 250 <source>Set Alarm</source>
62 <translation>Ajustar Alarme</translation> 251 <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation>
63 </message> 252 </message>
@@ -65,3 +254,3 @@
65 <source>Hour</source> 254 <source>Hour</source>
66 <translation>Hora</translation> 255 <translation type="obsolete">Hora</translation>
67 </message> 256 </message>
@@ -69,3 +258,3 @@
69 <source>Minute</source> 258 <source>Minute</source>
70 <translation>Minuto</translation> 259 <translation type="obsolete">Minuto</translation>
71 </message> 260 </message>
@@ -73,3 +262,3 @@
73 <source>AM</source> 262 <source>AM</source>
74 <translation>AM</translation> 263 <translation type="obsolete">AM</translation>
75 </message> 264 </message>
@@ -77,3 +266,3 @@
77 <source>PM</source> 266 <source>PM</source>
78 <translation>PM</translation> 267 <translation type="obsolete">PM</translation>
79 </message> 268 </message>
@@ -82,3 +271,3 @@
82(minutes)</source> 271(minutes)</source>
83 <translation>Atraso para Dormir (minutos)</translation> 272 <translation type="obsolete">Atraso para Dormir (minutos)</translation>
84 </message> 273 </message>
@@ -86,3 +275,3 @@
86 <source>mp3 alarm</source> 275 <source>mp3 alarm</source>
87 <translation>alarme mp3</translation> 276 <translation type="obsolete">alarme mp3</translation>
88 </message> 277 </message>
@@ -90,3 +279,3 @@
90 <source>All</source> 279 <source>All</source>
91 <translation>Tudo</translation> 280 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
92 </message> 281 </message>
@@ -94,3 +283,3 @@
94 <source>Audio</source> 283 <source>Audio</source>
95 <translation>Audio</translation> 284 <translation type="obsolete">Audio</translation>
96 </message> 285 </message>