summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/clock.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/clock.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/clock.ts80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts
index 6e802b9..f93aded 100644
--- a/i18n/pt_BR/clock.ts
+++ b/i18n/pt_BR/clock.ts
@@ -24,96 +24,56 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>TextLabel1</source> 25 <source>TextLabel1</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Snooze</source> 29 <source>Snooze</source>
30 <translation type="unfinished">Dormir</translation> 30 <translation type="unfinished">Dormir</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source> mins</source> 33 <source> mins</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Close</source> 37 <source>Close</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>Clock</name> 42 <name>Clock</name>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Stop</source> 44 <source>Stop</source>
45 <translation>Parar</translation> 45 <translation>Parar</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Clock</source>
49 <translation type="obsolete">Relógio</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Reset</source> 48 <source>Reset</source>
53 <translation>Zerar</translation> 49 <translation>Zerar</translation>
54 </message> 50 </message>
55 <message> 51 <message>
56 <source>Start</source> 52 <source>Start</source>
57 <translation>Iniciar</translation> 53 <translation>Iniciar</translation>
58 </message> 54 </message>
59 <message> 55 <message>
60 <source>Stopwatch</source>
61 <translation type="obsolete">Cronômetro</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Snooze</source>
65 <translation type="obsolete">Dormir</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Set Alarm</source>
69 <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>PM</source>
73 <translation type="obsolete">PM</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Alarm Is On</source>
77 <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Alarm Is Off</source>
81 <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Set date and time.</source>
85 <translation type="obsolete">Ajustar data e hora.</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
89 <translation type="obsolete">Relógio: Alarme perdido.</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Alarm set: %1</source>
93 <translation type="obsolete">Alarme ajustado: %1</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Mon</source> 56 <source>Mon</source>
97 <comment>Monday</comment> 57 <comment>Monday</comment>
98 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 59 </message>
100 <message> 60 <message>
101 <source>Tue</source> 61 <source>Tue</source>
102 <comment>Tuesday</comment> 62 <comment>Tuesday</comment>
103 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 64 </message>
105 <message> 65 <message>
106 <source>Wed</source> 66 <source>Wed</source>
107 <comment>Wednesday</comment> 67 <comment>Wednesday</comment>
108 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 69 </message>
110 <message> 70 <message>
111 <source>Thu</source> 71 <source>Thu</source>
112 <comment>Thursday</comment> 72 <comment>Thursday</comment>
113 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 74 </message>
115 <message> 75 <message>
116 <source>Fri</source> 76 <source>Fri</source>
117 <comment>Friday</comment> 77 <comment>Friday</comment>
118 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 79 </message>
@@ -223,65 +183,25 @@ one day to be selected.</source>
223 <source>AM</source> 183 <source>AM</source>
224 <translation type="unfinished">AM</translation> 184 <translation type="unfinished">AM</translation>
225 </message> 185 </message>
226 <message> 186 <message>
227 <source>PM</source> 187 <source>PM</source>
228 <translation type="unfinished">PM</translation> 188 <translation type="unfinished">PM</translation>
229 </message> 189 </message>
230 <message> 190 <message>
231 <source>Days:</source> 191 <source>Days:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 193 </message>
234 <message> 194 <message>
235 <source>Countdown Alarm</source> 195 <source>Countdown Alarm</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 197 </message>
238 <message> 198 <message>
239 <source>Play Sound</source> 199 <source>Play Sound</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 201 </message>
242 <message> 202 <message>
243 <source>Play File</source> 203 <source>Play File</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 205 </message>
246</context> 206</context>
247<context>
248 <name>Set_Alarm</name>
249 <message>
250 <source>Set Alarm</source>
251 <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Hour</source>
255 <translation type="obsolete">Hora</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Minute</source>
259 <translation type="obsolete">Minuto</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>AM</source>
263 <translation type="obsolete">AM</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>PM</source>
267 <translation type="obsolete">PM</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Snooze Delay
271(minutes)</source>
272 <translation type="obsolete">Atraso para Dormir (minutos)</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>mp3 alarm</source>
276 <translation type="obsolete">alarme mp3</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>All</source>
280 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Audio</source>
284 <translation type="obsolete">Audio</translation>
285 </message>
286</context>
287</TS> 207</TS>