summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts652
1 files changed, 652 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
new file mode 100644
index 0000000..d9b582d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -0,0 +1,652 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<codec>iso8859-1</codec>
+<context>
+ <name>DateBook</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Novo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Localizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation>Semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation>Mês</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Hoje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes)</source>
+ <translation> minutos)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar was unable to save
+your changes.
+Free up some space and try again.
+
+Quit anyway?</source>
+ <translation>Calendário nao pode salvar
+suas modificações.
+Libere algum espaço e tente novamente.
+
+Sair assim mesmo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error!</source>
+ <translation>Erro!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fix it</source>
+ <translation>Conserte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Unknown)</source>
+ <translation>(Desconhecido)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Event duration is potentially longer
+than interval between repeats.</source>
+ <translation>A duração do evento é potencialmente mais
+longa que o intervalo entre repetições.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Event</source>
+ <translation>Edit Event</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Calendário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configurações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Sem espaço</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm and Start Time...</source>
+ <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekLst</source>
+ <translation>ListaSem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default View</source>
+ <translation>Visualiz. Padrão</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookDayHeaderBase</name>
+ <message>
+ <source>F</source>
+ <translation type='obsolete'>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <translation type='obsolete'>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type='obsolete'>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type='obsolete'>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type='obsolete'>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation>Sexta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Segunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Domingo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation>Sábado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation>Quarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation>Terça</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation>Quinta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookDayView</name>
+ <message>
+ <source>:00p</source>
+ <translation>:00p</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookDayWidget</name>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>Fim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation>Enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Início</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Apagar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookSettings</name>
+ <message>
+ <source>:00 PM</source>
+ <translation>:00 PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:00 AM</source>
+ <translation>:00 AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:00</source>
+ <translation>:00</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookSettingsBase</name>
+ <message>
+ <source>Alarm Preset</source>
+ <translation type='obsolete'>Alarme Padrão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start viewing events</source>
+ <translation type='obsolete'>Horário de início dos eventos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes</source>
+ <translation type='obsolete'> minutos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Time:</source>
+ <translation type='obsolete'>Horário de Inicio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type='obsolete'>Preferências</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Settings</source>
+ <translation type='obsolete'>Configuração do Alarme</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
+ <message>
+ <source>W: </source>
+ <translation type='obsolete'>S: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Y: </source>
+ <translation type='obsolete'>A: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekView</name>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Monday</comment>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <comment>Tuesday</comment>
+ <translation>T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <comment>Wednesday</comment>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <comment>Thursday</comment>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F</source>
+ <comment>Friday</comment>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <comment>Saturday</comment>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <comment>Sunday</comment>
+ <translation>D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>p</source>
+ <translation>p</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateEntry</name>
+ <message>
+ <source>No Repeat...</source>
+ <translation>Sem Repetição...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat...</source>
+ <translation>Repetir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Daily...</source>
+ <translation>Diariamente...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Calendário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yearly...</source>
+ <translation>Anualmente...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monthly...</source>
+ <translation>Mensalmente...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekly...</source>
+ <translation>Semanalmente...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateEntryBase</name>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation type='obsolete'>Fim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type='obsolete'>Casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loud</source>
+ <translation type='obsolete'>Alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lunch</source>
+ <translation type='obsolete'>Almoço</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type='obsolete'>Início</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Alarm</source>
+ <translation type='obsolete'>&amp;Alarme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(None)</source>
+ <translation type='obsolete'>(Nenhum)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation type='obsolete'>Reunião</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat...</source>
+ <translation type='obsolete'>Sem Repetição...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes</source>
+ <translation type='obsolete'> minutos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dinner</source>
+ <translation type='obsolete'>Jantar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type='obsolete'>Descrição:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Unknown)</source>
+ <translation type='obsolete'>(Desconhecido)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type='obsolete'>Escritório</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat</source>
+ <translation type='obsolete'>Repetir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type='obsolete'>Local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Silent</source>
+ <translation type='obsolete'>Silencioso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type='obsolete'>Viagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone:</source>
+ <translation type='obsolete'>Zona Horária:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All day</source>
+ <translation type='obsolete'>O Dia Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type='obsolete'>Categoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Event</source>
+ <translation>Novo Evento</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Todo(a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 every </source>
+ <translation>%1 %2 todo(a) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation>Todo(a) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation>Sexta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Segunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Domingo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation>Sábado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation>Quarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation>Terça</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 every </source>
+ <translation>O(A) %1 a cada </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %1 of every</source>
+ <translation>O(A) %1 %1 a cada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation>Quinta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Início</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>Fim</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>nd</source>
+ <translation>o(a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rd</source>
+ <translation>o(a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>st</source>
+ <translation>o(a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>th</source>
+ <translation>o(a)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepeatEntry</name>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation>dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation>dias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation>semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation>ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation> e </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation>mês</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation>semanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation>,
+e </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation>, e </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation>Sem Repetição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation>mês(es)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation>dia(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation>Repetir Por</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation>semana(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation>ano(s)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepeatEntryBase</name>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type='obsolete'>Dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Sex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Dom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Ter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Qua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type='obsolete'>Nenhum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type='obsolete'>Semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type='obsolete'>Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Todo(a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type='obsolete'>Mês</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation>anos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation>Sem Data Final</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation type='obsolete'>Todo(a):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation>Repetir Em</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation>meses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation type='obsolete'>Fim Em:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type='obsolete'>Freqüência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation type='obsolete'>Evento Repetitivo </translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>