summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 0c4a0c7..c5111a7 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -140,25 +140,25 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
140 <translation>Sábado</translation> 140 <translation>Sábado</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
144 <translation>Quarta</translation> 144 <translation>Quarta</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Tuesday</source> 147 <source>Tuesday</source>
148 <translation>Terça</translation> 148 <translation>Terça</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Thursday</source> 151 <source>Thursday</source>
152 <translation>Quinta</translation> 152 <translation>Silencioso</translation>
153 </message> 153 </message>
154</context> 154</context>
155<context> 155<context>
156 <name>DateBookDayView</name> 156 <name>DateBookDayView</name>
157 <message> 157 <message>
158 <source>:00p</source> 158 <source>:00p</source>
159 <translation>:00p</translation> 159 <translation>:00p</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
163 <name>DateBookDayWidget</name> 163 <name>DateBookDayWidget</name>
164 <message> 164 <message>
@@ -224,37 +224,37 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
224 <source>:00</source> 224 <source>:00</source>
225 <translation>:00</translation> 225 <translation>:00</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Calendar</source> 228 <source>Calendar</source>
229 <translation>Calendário</translation> 229 <translation>Calendário</translation>
230 </message> 230 </message>
231</context> 231</context>
232<context> 232<context>
233 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Alarm Preset</source> 235 <source>Alarm Preset</source>
236 <translation>Alarme Padrão</translation> 236 <translation>Al. Padrão</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
240 <translation>Horário de inicial dos eventos</translation> 240 <translation>Horário de inicial dos eventos</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source> minutes</source> 243 <source> minutes</source>
244 <translation> minutos</translation> 244 <translation> minutos</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Start Time:</source> 247 <source>Start Time:</source>
248 <translation>Horário Inicial:</translation> 248 <translation>Hora Inicio:</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Preferences</source> 251 <source>Preferences</source>
252 <translation>Preferências</translation> 252 <translation>Preferências</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Alarm Settings</source> 255 <source>Alarm Settings</source>
256 <translation>Configuração do Alarme</translation> 256 <translation>Configuração do Alarme</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>:00</source> 259 <source>:00</source>
260 <translation>:00</translation> 260 <translation>:00</translation>
@@ -361,25 +361,25 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>MTWTFSSM</translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 377 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 378 <message>
379 <source>w</source> 379 <source>w</source>
380 <translation>s</translation> 380 <translation>s</translation>
381 </message> 381 </message>
382</context> 382</context>
383<context> 383<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 385 <message>
@@ -432,69 +432,69 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
432 <source>Start Time</source> 432 <source>Start Time</source>
433 <translation>Horário Inicial</translation> 433 <translation>Horário Inicial</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>End Time</source> 436 <source>End Time</source>
437 <translation>Horário Final</translation> 437 <translation>Horário Final</translation>
438 </message> 438 </message>
439</context> 439</context>
440<context> 440<context>
441 <name>DateEntryBase</name> 441 <name>DateEntryBase</name>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Home</source> 443 <source>Home</source>
444 <translation>Residência</translation> 444 <translation>Resid</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Loud</source> 447 <source>Loud</source>
448 <translation>Alto</translation> 448 <translation>Alto</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Lunch</source> 451 <source>Lunch</source>
452 <translation>Almoço</translation> 452 <translation>Almoço</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>&amp;Alarm</source> 455 <source>&amp;Alarm</source>
456 <translation>&amp;Alarme</translation> 456 <translation>&amp;Alarme</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Meeting</source> 459 <source>Meeting</source>
460 <translation>Reunião</translation> 460 <translation>Reunião</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 463 <source>No Repeat...</source>
464 <translation>Sem Repetição...</translation> 464 <translation>Não Repete...</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source> minutes</source> 467 <source> minutes</source>
468 <translation> minutos</translation> 468 <translation> minutos</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Dinner</source> 471 <source>Dinner</source>
472 <translation>Jantar</translation> 472 <translation>Jantar</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Office</source> 475 <source>Office</source>
476 <translation>Escritório</translation> 476 <translation>Escritório</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Repeat</source> 479 <source>Repeat</source>
480 <translation>Repetir</translation> 480 <translation>Repetir</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Location</source> 483 <source>Location</source>
484 <translation>Local</translation> 484 <translation>Local</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Silent</source> 487 <source>Silent</source>
488 <translation>Silencioso</translation> 488 <translation>Silenc</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Travel</source> 491 <source>Travel</source>
492 <translation>Viagem</translation> 492 <translation>Viagem</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>All day</source> 495 <source>All day</source>
496 <translation>O Dia Todo</translation> 496 <translation>O Dia Todo</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Category</source> 499 <source>Category</source>
500 <translation>Categoria</translation> 500 <translation>Categoria</translation>
@@ -520,25 +520,25 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
520 <translation>Início - Fim</translation> 520 <translation>Início - Fim</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Note...</source> 523 <source>Note...</source>
524 <translation>Nota...</translation> 524 <translation>Nota...</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>Start Time</source> 527 <source>Start Time</source>
528 <translation type="obsolete">Horário Inicial</translation> 528 <translation type="obsolete">Horário Inicial</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>Start time</source> 531 <source>Start time</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation>Hora Inicial</translation>
533 </message> 533 </message>
534</context> 534</context>
535<context> 535<context>
536 <name>DatebookAlldayDisp</name> 536 <name>DatebookAlldayDisp</name>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Info</source> 538 <source>Info</source>
539 <translation>Info</translation> 539 <translation>Info</translation>
540 </message> 540 </message>
541</context> 541</context>
542<context> 542<context>
543 <name>NoteEntryBase</name> 543 <name>NoteEntryBase</name>
544 <message> 544 <message>