summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 3e480a3..0c4a0c7 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -106,100 +106,96 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
106 <message> 106 <message>
107 <source>F</source> 107 <source>F</source>
108 <translation>S</translation> 108 <translation>S</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>M</source> 111 <source>M</source>
112 <translation>S</translation> 112 <translation>S</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>S</source> 115 <source>S</source>
116 <translation>S</translation> 116 <translation>S</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>T</source> 119 <source>T</source>
120 <translation>Q</translation> 120 <translation>Q</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>W</source> 123 <source>W</source>
124 <translation>Q</translation> 124 <translation>Q</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Friday</source> 127 <source>Friday</source>
128 <translation>Sexta</translation> 128 <translation>Sexta</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Monday</source> 131 <source>Monday</source>
132 <translation>Segunda</translation> 132 <translation>Segunda</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Sunday</source> 135 <source>Sunday</source>
136 <translation>Domingo</translation> 136 <translation>Domingo</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Saturday</source> 139 <source>Saturday</source>
140 <translation>Sábado</translation> 140 <translation>Sábado</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
144 <translation>Quarta</translation> 144 <translation>Quarta</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Tuesday</source> 147 <source>Tuesday</source>
148 <translation>Terça</translation> 148 <translation>Terça</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Thursday</source> 151 <source>Thursday</source>
152 <translation>Quinta</translation> 152 <translation>Quinta</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message>
155 <source>DateBookDayHeaderBase</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158</context> 154</context>
159<context> 155<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 156 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 157 <message>
162 <source>:00p</source> 158 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 159 <translation>:00p</translation>
164 </message> 160 </message>
165</context> 161</context>
166<context> 162<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 163 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 164 <message>
169 <source>End</source> 165 <source>End</source>
170 <translation>Fim</translation> 166 <translation>Fim</translation>
171 </message> 167 </message>
172 <message> 168 <message>
173 <source>Beam</source> 169 <source>Beam</source>
174 <translation>Enviar</translation> 170 <translation>Enviar</translation>
175 </message> 171 </message>
176 <message> 172 <message>
177 <source>Edit</source> 173 <source>Edit</source>
178 <translation>Editar</translation> 174 <translation>Editar</translation>
179 </message> 175 </message>
180 <message> 176 <message>
181 <source>Start</source> 177 <source>Start</source>
182 <translation>Início</translation> 178 <translation>Início</translation>
183 </message> 179 </message>
184 <message> 180 <message>
185 <source>Delete</source> 181 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation> 182 <translation>Apagar</translation>
187 </message> 183 </message>
188 <message> 184 <message>
189 <source>This is an all day event.</source> 185 <source>This is an all day event.</source>
190 <translation>Este evento ocupa todo o dia.</translation> 186 <translation>Este evento ocupa todo o dia.</translation>
191 </message> 187 </message>
192 <message> 188 <message>
193 <source>Time</source> 189 <source>Time</source>
194 <translation>Horário</translation> 190 <translation>Horário</translation>
195 </message> 191 </message>
196 <message> 192 <message>
197 <source> - </source> 193 <source> - </source>
198 <translation> - </translation> 194 <translation> - </translation>
199 </message> 195 </message>
200 <message> 196 <message>
201 <source>Duplicate</source> 197 <source>Duplicate</source>
202 <translation>Duplicar</translation> 198 <translation>Duplicar</translation>
203 </message> 199 </message>
204 <message> 200 <message>
205 <source>Beam this occurence</source> 201 <source>Beam this occurence</source>