summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 0c4a0c7..c5111a7 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -149,7 +149,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Thursday</source> 151 <source>Thursday</source>
152 <translation>Quinta</translation> 152 <translation>Silencioso</translation>
153 </message> 153 </message>
154</context> 154</context>
155<context> 155<context>
@@ -233,7 +233,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
233 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Alarm Preset</source> 235 <source>Alarm Preset</source>
236 <translation>Alarme Padrão</translation> 236 <translation>Al. Padrão</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
@@ -245,7 +245,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Start Time:</source> 247 <source>Start Time:</source>
248 <translation>Horário Inicial:</translation> 248 <translation>Hora Inicio:</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Preferences</source> 251 <source>Preferences</source>
@@ -370,7 +370,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
370 <message> 370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>MTWTFSSM</translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
@@ -441,7 +441,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
441 <name>DateEntryBase</name> 441 <name>DateEntryBase</name>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Home</source> 443 <source>Home</source>
444 <translation>Residência</translation> 444 <translation>Resid</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Loud</source> 447 <source>Loud</source>
@@ -461,7 +461,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 463 <source>No Repeat...</source>
464 <translation>Sem Repetição...</translation> 464 <translation>Não Repete...</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source> minutes</source> 467 <source> minutes</source>
@@ -485,7 +485,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Silent</source> 487 <source>Silent</source>
488 <translation>Silencioso</translation> 488 <translation>Silenc</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Travel</source> 491 <source>Travel</source>
@@ -529,7 +529,7 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>Start time</source> 531 <source>Start time</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation>Hora Inicial</translation>
533 </message> 533 </message>
534</context> 534</context>
535<context> 535<context>