summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts652
1 files changed, 652 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
new file mode 100644
index 0000000..d9b582d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -0,0 +1,652 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec>
3<context>
4 <name>DateBook</name>
5 <message>
6 <source>OK</source>
7 <translation>OK</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Day</source>
11 <translation>Dia</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>New</source>
15 <translation>Novo</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Find</source>
19 <translation>Localizar</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>View</source>
23 <translation>Ver</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Week</source>
27 <translation>Semana</translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Month</source>
31 <translation>Mês</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Today</source>
35 <translation>Hoje</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source> minutes)</source>
39 <translation> minutos)</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Calendar was unable to save
43your changes.
44Free up some space and try again.
45
46Quit anyway?</source>
47 <translation>Calendário nao pode salvar
48suas modificações.
49Libere algum espaço e tente novamente.
50
51Sair assim mesmo?</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Error!</source>
55 <translation>Erro!</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Fix it</source>
59 <translation>Conserte</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>(Unknown)</source>
63 <translation>(Desconhecido)</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Event duration is potentially longer
67than interval between repeats.</source>
68 <translation>A duração do evento é potencialmente mais
69longa que o intervalo entre repetições.</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Edit Event</source>
73 <translation>Edit Event</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Continue</source>
77 <translation>Continuar</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Calendar</source>
81 <translation>Calendário</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
85 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Settings</source>
89 <translation>Configurações</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Out of space</source>
93 <translation>Sem espaço</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Alarm and Start Time...</source>
97 <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>WeekLst</source>
101 <translation>ListaSem</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Default View</source>
105 <translation>Visualiz. Padrão</translation>
106 </message>
107</context>
108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message>
111 <source>F</source>
112 <translation type='obsolete'>S</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>M</source>
116 <translation type='obsolete'>S</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>S</source>
120 <translation type='obsolete'>S</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>T</source>
124 <translation type='obsolete'>Q</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>W</source>
128 <translation type='obsolete'>Q</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Friday</source>
132 <translation>Sexta</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Monday</source>
136 <translation>Segunda</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Sunday</source>
140 <translation>Domingo</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Saturday</source>
144 <translation>Sábado</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Wednesday</source>
148 <translation>Quarta</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Tuesday</source>
152 <translation>Terça</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Thursday</source>
156 <translation>Quinta</translation>
157 </message>
158</context>
159<context>
160 <name>DateBookDayView</name>
161 <message>
162 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation>
164 </message>
165</context>
166<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message>
169 <source>End</source>
170 <translation>Fim</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Beam</source>
174 <translation>Enviar</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Edit</source>
178 <translation>Editar</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Start</source>
182 <translation>Início</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
190 <name>DateBookSettings</name>
191 <message>
192 <source>:00 PM</source>
193 <translation>:00 PM</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>:00 AM</source>
197 <translation>:00 AM</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>PM</source>
201 <translation>PM</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>AM</source>
205 <translation>AM</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>:00</source>
209 <translation>:00</translation>
210 </message>
211</context>
212<context>
213 <name>DateBookSettingsBase</name>
214 <message>
215 <source>Alarm Preset</source>
216 <translation type='obsolete'>Alarme Padrão</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Start viewing events</source>
220 <translation type='obsolete'>Horário de início dos eventos</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source> minutes</source>
224 <translation type='obsolete'> minutos</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Start Time:</source>
228 <translation type='obsolete'>Horário de Inicio:</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Preferences</source>
232 <translation type='obsolete'>Preferências</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation type='obsolete'>Configuração do Alarme</translation>
237 </message>
238</context>
239<context>
240 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
241 <message>
242 <source>W: </source>
243 <translation type='obsolete'>S: </translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Y: </source>
247 <translation type='obsolete'>A: </translation>
248 </message>
249</context>
250<context>
251 <name>DateBookWeekView</name>
252 <message>
253 <source>M</source>
254 <comment>Monday</comment>
255 <translation>S</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>T</source>
259 <comment>Tuesday</comment>
260 <translation>T</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>W</source>
264 <comment>Wednesday</comment>
265 <translation>Q</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>T</source>
269 <comment>Thursday</comment>
270 <translation>Q</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>F</source>
274 <comment>Friday</comment>
275 <translation>S</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>S</source>
279 <comment>Saturday</comment>
280 <translation>S</translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>S</source>
284 <comment>Sunday</comment>
285 <translation>D</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>p</source>
289 <translation>p</translation>
290 </message>
291</context>
292<context>
293 <name>DateEntry</name>
294 <message>
295 <source>No Repeat...</source>
296 <translation>Sem Repetição...</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>Repeat...</source>
300 <translation>Repetir...</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Daily...</source>
304 <translation>Diariamente...</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Calendar</source>
308 <translation>Calendário</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Yearly...</source>
312 <translation>Anualmente...</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Monthly...</source>
316 <translation>Mensalmente...</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Weekly...</source>
320 <translation>Semanalmente...</translation>
321 </message>
322</context>
323<context>
324 <name>DateEntryBase</name>
325 <message>
326 <source>End</source>
327 <translation type='obsolete'>Fim</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Home</source>
331 <translation type='obsolete'>Casa</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Loud</source>
335 <translation type='obsolete'>Alto</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>Lunch</source>
339 <translation type='obsolete'>Almoço</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>Start</source>
343 <translation type='obsolete'>Início</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>&amp;Alarm</source>
347 <translation type='obsolete'>&amp;Alarme</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>(None)</source>
351 <translation type='obsolete'>(Nenhum)</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Meeting</source>
355 <translation type='obsolete'>Reunião</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>No Repeat...</source>
359 <translation type='obsolete'>Sem Repetição...</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source> minutes</source>
363 <translation type='obsolete'> minutos</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Dinner</source>
367 <translation type='obsolete'>Jantar</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>Description:</source>
371 <translation type='obsolete'>Descrição:</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>(Unknown)</source>
375 <translation type='obsolete'>(Desconhecido)</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Office</source>
379 <translation type='obsolete'>Escritório</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Repeat</source>
383 <translation type='obsolete'>Repetir</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Location</source>
387 <translation type='obsolete'>Local</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Silent</source>
391 <translation type='obsolete'>Silencioso</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Travel</source>
395 <translation type='obsolete'>Viagem</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Time zone:</source>
399 <translation type='obsolete'>Zona Horária:</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>All day</source>
403 <translation type='obsolete'>O Dia Todo</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>Category</source>
407 <translation type='obsolete'>Categoria</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>New Event</source>
411 <translation>Novo Evento</translation>
412 </message>
413</context>
414<context>
415 <name>QObject</name>
416 <message>
417 <source>Every</source>
418 <translation>Todo(a)</translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>%1 %2 every </source>
422 <translation>%1 %2 todo(a) </translation>
423 </message>
424 <message>
425 <source>Every </source>
426 <translation>Todo(a) </translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>Friday</source>
430 <translation>Sexta</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Monday</source>
434 <translation>Segunda</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Sunday</source>
438 <translation>Domingo</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Saturday</source>
442 <translation>Sábado</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>Wednesday</source>
446 <translation>Quarta</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Tuesday</source>
450 <translation>Terça</translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>The %1 every </source>
454 <translation>O(A) %1 a cada </translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>The %1 %1 of every</source>
458 <translation>O(A) %1 %1 a cada</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Thursday</source>
462 <translation>Quinta</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Start</source>
466 <translation>Início</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>End</source>
470 <translation>Fim</translation>
471 </message>
472</context>
473<context>
474 <name>QWidget</name>
475 <message>
476 <source>nd</source>
477 <translation>o(a)</translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>rd</source>
481 <translation>o(a)</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>st</source>
485 <translation>o(a)</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>th</source>
489 <translation>o(a)</translation>
490 </message>
491</context>
492<context>
493 <name>RepeatEntry</name>
494 <message>
495 <source>Day</source>
496 <translation>Dia</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>day</source>
500 <translation>dia</translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>Date</source>
504 <translation>Data</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>days</source>
508 <translation>dias</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>week</source>
512 <translation>semana</translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>year</source>
516 <translation>ano</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source> and </source>
520 <translation> e </translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>month</source>
524 <translation>mês</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>weeks</source>
528 <translation>semanas</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>,
532and </source>
533 <translation>,
534e </translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>, and </source>
538 <translation>, e </translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>No Repeat</source>
542 <translation>Sem Repetição</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>month(s)</source>
546 <translation>mês(es)</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>day(s)</source>
550 <translation>dia(s)</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Repeat By</source>
554 <translation>Repetir Por</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>week(s)</source>
558 <translation>semana(s)</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>year(s)</source>
562 <translation>ano(s)</translation>
563 </message>
564</context>
565<context>
566 <name>RepeatEntryBase</name>
567 <message>
568 <source>Day</source>
569 <translation type='obsolete'>Dia</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Fri</source>
573 <translation>Sex</translation>
574 </message>
575 <message>
576 <source>Mon</source>
577 <translation>Seg</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Sat</source>
581 <translation>Sab</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Sun</source>
585 <translation>Dom</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>Thu</source>
589 <translation>Qui</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>Tue</source>
593 <translation>Ter</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Wed</source>
597 <translation>Qua</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>None</source>
601 <translation type='obsolete'>Nenhum</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Week</source>
605 <translation type='obsolete'>Semana</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>Year</source>
609 <translation type='obsolete'>Ano</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Every</source>
613 <translation>Todo(a)</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Month</source>
617 <translation type='obsolete'>Mês</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>years</source>
621 <translation>anos</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>No End Date</source>
625 <translation>Sem Data Final</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Every:</source>
629 <translation type='obsolete'>Todo(a):</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source>Repeat On</source>
633 <translation>Repetir Em</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source>months</source>
637 <translation>meses</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source>End On:</source>
641 <translation type='obsolete'>Fim Em:</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source>Frequency</source>
645 <translation type='obsolete'>Freqüência</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <source>Repeating Event </source>
649 <translation type='obsolete'>Evento Repetitivo </translation>
650 </message>
651</context>
652</TS>