summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/drawpad.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/drawpad.ts78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/drawpad.ts b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
index 86e7861..0d294b1 100644
--- a/i18n/pt_BR/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
@@ -3,127 +3,127 @@
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Remover Tudo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Importar</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Importar...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Exportar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Exportar...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Ferramentas</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Nova Página</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Limpar Página</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Remover Página</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Desfaz</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Refaz</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Primeira Pág</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Pag Aterior</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Próx Página</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Última Pag</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Des. Ponto</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Des. Linha</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Des. Retângulo</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Des. Ret. Preenchido</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Des Elipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Des Elipse Preenchida</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Preencher</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Apagar Ponto</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Espessura</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Pen Color</source> 101 <source>Pen Color</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Cor da Caneta</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Fill Color</source> 105 <source>Fill Color</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Cor Preenchimento</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Insert Text</source> 109 <source>Insert Text</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Inserir Texto</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Thumbnail View</source> 113 <source>Thumbnail View</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Visão de Miniaturas</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Thumbnail View...</source> 117 <source>Thumbnail View...</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Visão de Miniaturas...</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page Information</source> 121 <source>Page Information</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Informação da Página</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Page Information...</source> 125 <source>Page Information...</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Informação da Página...</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Do you want to clear 129 <source>Do you want to clear
@@ -369,22 +369,22 @@ all the pages?</source>
369 <name>QObject</name> 369 <name>QObject</name>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Title: %1</source> 371 <source>Title: %1</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Titulo: %1</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Dimension: %1x%2</source> 375 <source>Dimension: %1x%2</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>Dimensão: %1x%2</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Date: %1</source> 379 <source>Date: %1</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>Data: %1</translation>
381 </message> 381 </message>
382</context> 382</context>
383<context> 383<context>
384 <name>TextToolDialog</name> 384 <name>TextToolDialog</name>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Insert Text</source> 386 <source>Insert Text</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation>Inserir Texto</translation>
388 </message> 388 </message>
389</context> 389</context>
390<context> 390<context>
@@ -395,7 +395,7 @@ all the pages?</source>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Clear Page</source> 397 <source>Clear Page</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>Limpar Página</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Do you want to clear 401 <source>Do you want to clear
@@ -404,15 +404,15 @@ the selected page?</source>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>Yes</source> 406 <source>Yes</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation>Sim</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>No</source> 410 <source>No</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 411 <translation>Não</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Delete Page</source> 414 <source>Delete Page</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation>Remover Página</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Do you want to delete 418 <source>Do you want to delete