summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/filebrowser.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/filebrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/filebrowser.ts14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/filebrowser.ts b/i18n/pt_BR/filebrowser.ts
index fe7f055..eecf4b9 100644
--- a/i18n/pt_BR/filebrowser.ts
+++ b/i18n/pt_BR/filebrowser.ts
@@ -1,160 +1,172 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>FileBrowser</name> 4 <name>FileBrowser</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Cut</source> 6 <source>Cut</source>
7 <translation>Cortar</translation> 7 <translation>Cortar</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Dir</source> 10 <source>Dir</source>
11 <translation>Diretório</translation> 11 <translation>Diretório</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Copy</source> 14 <source>Copy</source>
15 <translation>Copiar</translation> 15 <translation>Copiar</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Sort</source> 18 <source>Sort</source>
19 <translation>Ordem</translation> 19 <translation>Ordem</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Paste</source> 22 <source>Paste</source>
23 <translation>Colar</translation> 23 <translation>Colar</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Previous dir</source> 26 <source>Previous dir</source>
27 <translation>Diretório anterior</translation> 27 <translation>Diretório anterior</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>New folder</source> 30 <source>New folder</source>
31 <translation>Nova Pasta</translation> 31 <translation>Nova Pasta</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>File Manager</source> 34 <source>File Manager</source>
35 <translation>Gerenciador de Arquivos</translation> 35 <translation>Gerenciador de Arquivos</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Ascending</source> 38 <source>Ascending</source>
39 <translation>Ascendente</translation> 39 <translation>Ascendente</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>by Date </source> 42 <source>by Date </source>
43 <translation>por Data</translation> 43 <translation>por Data</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>by Name </source> 46 <source>by Name </source>
47 <translation>por Nome</translation> 47 <translation>por Nome</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>by Size </source> 50 <source>by Size </source>
51 <translation>por Tamanho</translation> 51 <translation>por Tamanho</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>by Type </source> 54 <source>by Type </source>
55 <translation>por Tipo</translation> 55 <translation>por Tipo</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Parent dir</source> 58 <source>Parent dir</source>
59 <translation>Diretório pai</translation> 59 <translation>Diretório pai</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>/</source> 62 <source>/</source>
63 <translation>/</translation> 63 <translation>/</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message>
66 <source>Hidden</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Symlinks</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>View</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
65</context> 77</context>
66<context> 78<context>
67 <name>FileView</name> 79 <name>FileView</name>
68 <message> 80 <message>
69 <source>No</source> 81 <source>No</source>
70 <translation>Não</translation> 82 <translation>Não</translation>
71 </message> 83 </message>
72 <message> 84 <message>
73 <source>Ok</source> 85 <source>Ok</source>
74 <translation>Ok</translation> 86 <translation>Ok</translation>
75 </message> 87 </message>
76 <message> 88 <message>
77 <source>&amp;Ok</source> 89 <source>&amp;Ok</source>
78 <translation>&amp;Ok</translation> 90 <translation>&amp;Ok</translation>
79 </message> 91 </message>
80 <message> 92 <message>
81 <source>Cut</source> 93 <source>Cut</source>
82 <translation>Cortar</translation> 94 <translation>Cortar</translation>
83 </message> 95 </message>
84 <message> 96 <message>
85 <source>Run</source> 97 <source>Run</source>
86 <translation>Executar</translation> 98 <translation>Executar</translation>
87 </message> 99 </message>
88 <message> 100 <message>
89 <source>Yes</source> 101 <source>Yes</source>
90 <translation>Sim</translation> 102 <translation>Sim</translation>
91 </message> 103 </message>
92 <message> 104 <message>
93 <source>Copy</source> 105 <source>Copy</source>
94 <translation>Copiar</translation> 106 <translation>Copiar</translation>
95 </message> 107 </message>
96 <message> 108 <message>
97 <source>Rename failed!</source> 109 <source>Rename failed!</source>
98 <translation>Renomear falhou !</translation> 110 <translation>Renomear falhou !</translation>
99 </message> 111 </message>
100 <message> 112 <message>
101 <source>Delete failed!</source> 113 <source>Delete failed!</source>
102 <translation>Apagar falhou !</translation> 114 <translation>Apagar falhou !</translation>
103 </message> 115 </message>
104 <message> 116 <message>
105 <source>Paste</source> 117 <source>Paste</source>
106 <translation>Colar</translation> 118 <translation>Colar</translation>
107 </message> 119 </message>
108 <message> 120 <message>
109 <source>Launch Application</source> 121 <source>Launch Application</source>
110 <translation>Lançar Aplicação</translation> 122 <translation>Lançar Aplicação</translation>
111 </message> 123 </message>
112 <message> 124 <message>
113 <source>Rename file</source> 125 <source>Rename file</source>
114 <translation>Renomear arquivo</translation> 126 <translation>Renomear arquivo</translation>
115 </message> 127 </message>
116 <message> 128 <message>
117 <source>Change permissions</source> 129 <source>Change permissions</source>
118 <translation>Mudar Permissões</translation> 130 <translation>Mudar Permissões</translation>
119 </message> 131 </message>
120 <message> 132 <message>
121 <source>Change Permissions</source> 133 <source>Change Permissions</source>
122 <translation>Mudar Permissões</translation> 134 <translation>Mudar Permissões</translation>
123 </message> 135 </message>
124 <message> 136 <message>
125 <source>Delete</source> 137 <source>Delete</source>
126 <translation>Apagar</translation> 138 <translation>Apagar</translation>
127 </message> 139 </message>
128 <message> 140 <message>
129 <source>Launch failed!</source> 141 <source>Launch failed!</source>
130 <translation>Lançamento falhou !</translation> 142 <translation>Lançamento falhou !</translation>
131 </message> 143 </message>
132 <message> 144 <message>
133 <source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source> 145 <source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>
134 <translation>Impossível exibir diretório /dev/ .</translation> 146 <translation>Impossível exibir diretório /dev/ .</translation>
135 </message> 147 </message>
136 <message> 148 <message>
137 <source>Rename</source> 149 <source>Rename</source>
138 <translation>Renomear</translation> 150 <translation>Renomear</translation>
139 </message> 151 </message>
140 <message> 152 <message>
141 <source>New folder</source> 153 <source>New folder</source>
142 <translation>Nova Pasta</translation> 154 <translation>Nova Pasta</translation>
143 </message> 155 </message>
144 <message> 156 <message>
145 <source>File Manager</source> 157 <source>File Manager</source>
146 <translation>Gerenciador de Arquivos</translation> 158 <translation>Gerenciador de Arquivos</translation>
147 </message> 159 </message>
148 <message> 160 <message>
149 <source>Folder creation failed!</source> 161 <source>Folder creation failed!</source>
150 <translation>Criação de pasta falhou !</translation> 162 <translation>Criação de pasta falhou !</translation>
151 </message> 163 </message>
152 <message> 164 <message>
153 <source>Paste file</source> 165 <source>Paste file</source>
154 <translation>Colar arquivo</translation> 166 <translation>Colar arquivo</translation>
155 </message> 167 </message>
156 <message> 168 <message>
157 <source>Paste failed!</source> 169 <source>Paste failed!</source>
158 <translation>Colar falhou !</translation> 170 <translation>Colar falhou !</translation>
159 </message> 171 </message>
160 <message> 172 <message>