summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/libdialup.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libdialup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libdialup.ts181
1 files changed, 134 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libdialup.ts b/i18n/pt_BR/libdialup.ts
index ef22999..ba49ac8 100644
--- a/i18n/pt_BR/libdialup.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libdialup.ts
@@ -1,3 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -6,3 +6,3 @@
<source>sec</source>
- <translation type='obsolete'>seg</translation>
+ <translation type="unfinished">seg</translation>
</message>
@@ -10,3 +10,3 @@
<source>Name:</source>
- <translation type='obsolete'>Nome:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
@@ -14,3 +14,3 @@
<source>Auto-detect name servers</source>
- <translation type='obsolete'>Auto-detectar servidores de nome</translation>
+ <translation type="unfinished">Auto-detectar servidores de nome</translation>
</message>
@@ -18,3 +18,3 @@
<source>Idle timeout:</source>
- <translation type='obsolete'>Tempo limite de ociosidade</translation>
+ <translation type="unfinished">Tempo limite de ociosidade</translation>
</message>
@@ -22,3 +22,3 @@
<source>Network</source>
- <translation type='obsolete'>Rede</translation>
+ <translation type="unfinished">Rede</translation>
</message>
@@ -26,3 +26,3 @@
<source>Phone:</source>
- <translation type='obsolete'>Telefone:</translation>
+ <translation type="unfinished">Telefone:</translation>
</message>
@@ -30,3 +30,3 @@
<source>Speed:</source>
- <translation type='obsolete'>Velocidade:</translation>
+ <translation type="unfinished">Velocidade:</translation>
</message>
@@ -34,3 +34,3 @@
<source>Second DNS</source>
- <translation type='obsolete'>DNS Secundário</translation>
+ <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation>
</message>
@@ -38,3 +38,3 @@
<source>Wait time:</source>
- <translation type='obsolete'>Tempo de espera:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tempo de espera:</translation>
</message>
@@ -42,3 +42,3 @@
<source>Demand Dialing</source>
- <translation type='obsolete'>Discagem por demanda</translation>
+ <translation type="unfinished">Discagem por demanda</translation>
</message>
@@ -46,3 +46,3 @@
<source>Proxies</source>
- <translation type='obsolete'>Proxy</translation>
+ <translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,3 @@
<source>Account</source>
- <translation type='obsolete'>Conta</translation>
+ <translation type="unfinished">Conta</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>Hardware flow control</source>
- <translation type='obsolete'>Controle de fluxo por hardware</translation>
+ <translation type="unfinished">Controle de fluxo por hardware</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Flow control:</source>
- <translation type='obsolete'>Controle de fluxo</translation>
+ <translation type="unfinished">Controle de fluxo</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>First DNS</source>
- <translation type='obsolete'>DNS Primário</translation>
+ <translation type="unfinished">DNS Primário</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation type='obsolete'> segundos</translation>
+ <translation type="unfinished"> segundos</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@
<source>Password:</source>
- <translation type='obsolete'>Senha:</translation>
+ <translation type="unfinished">Senha:</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>Manual connect, automatic disconnect</source>
- <translation type='obsolete'>Conexão manual, desconexão automática</translation>
+ <translation type="unfinished">Conexão manual, desconexão automática</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Automatic connect and disconnect</source>
- <translation type='obsolete'>Conexão e desconexão automáticas</translation>
+ <translation type="unfinished">Conexão e desconexão automáticas</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@
<source>Username:</source>
- <translation type='obsolete'>Nome de Usuário:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
</message>
@@ -86,3 +86,3 @@
<source>Auto-detect routing</source>
- <translation type='obsolete'>Auto detectar rota</translation>
+ <translation type="unfinished">Auto detectar rota</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Gateway</source>
- <translation type='obsolete'>Gateway</translation>
+ <translation type="unfinished">Gateway</translation>
</message>
@@ -94,3 +94,3 @@
<source>Manual connect and disconnect</source>
- <translation type='obsolete'>Conexão e desconexão manuais</translation>
+ <translation type="unfinished">Conexão e desconexão manuais</translation>
</message>
@@ -98,3 +98,47 @@
<source>Dial-up </source>
- <translation type='obsolete'>Conexão Discada</translation>
+ <translation type="unfinished">Conexão Discada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AT-dial:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATDT</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATDP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4800</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9600</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>19200</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>38400</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>57600</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>115200</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -105,3 +149,3 @@
<source>Authenticating</source>
- <translation type='obsolete'>Autenticando</translation>
+ <translation type="obsolete">Autenticando</translation>
</message>
@@ -109,3 +153,3 @@
<source>Timed out</source>
- <translation type='obsolete'>Tempo esgotado</translation>
+ <translation type="obsolete">Tempo esgotado</translation>
</message>
@@ -113,3 +157,3 @@
<source>Waiting for activity</source>
- <translation type='obsolete'>Esperando por atividade</translation>
+ <translation type="obsolete">Esperando por atividade</translation>
</message>
@@ -117,3 +161,3 @@
<source>Connecting</source>
- <translation type='obsolete'>Conectando</translation>
+ <translation type="obsolete">Conectando</translation>
</message>
@@ -121,3 +165,3 @@
<source>Connected</source>
- <translation type='obsolete'>Conectado</translation>
+ <translation type="obsolete">Conectado</translation>
</message>
@@ -125,3 +169,3 @@
<source>Authentication Failed</source>
- <translation type='obsolete'>Autenticação Falhou</translation>
+ <translation type="obsolete">Autenticação Falhou</translation>
</message>
@@ -129,3 +173,3 @@
<source>No carrier</source>
- <translation type='obsolete'>Sem Portadora</translation>
+ <translation type="obsolete">Sem Portadora</translation>
</message>
@@ -133,3 +177,3 @@
<source>Initializing modem</source>
- <translation type='obsolete'>Iniciando o modem</translation>
+ <translation type="obsolete">Iniciando o modem</translation>
</message>
@@ -137,3 +181,3 @@
<source>Number is busy</source>
- <translation type='obsolete'>Número ocupado</translation>
+ <translation type="obsolete">Número ocupado</translation>
</message>
@@ -141,3 +185,3 @@
<source>Connection failed</source>
- <translation type='obsolete'>Conexão falhou</translation>
+ <translation type="obsolete">Conexão falhou</translation>
</message>
@@ -145,3 +189,3 @@
<source>No dialtone</source>
- <translation type='obsolete'>Sem tom de discagem</translation>
+ <translation type="obsolete">Sem tom de discagem</translation>
</message>
@@ -152,3 +196,3 @@
<source>Waiting for activity</source>
- <translation type='unfinished'>Esperando por atividade</translation>
+ <translation type="unfinished">Esperando por atividade</translation>
</message>
@@ -156,3 +200,3 @@
<source>Initializing modem</source>
- <translation type='unfinished'>Iniciando o modem</translation>
+ <translation type="unfinished">Iniciando o modem</translation>
</message>
@@ -160,3 +204,3 @@
<source>Connecting</source>
- <translation type='unfinished'>Conectando</translation>
+ <translation type="unfinished">Conectando</translation>
</message>
@@ -164,3 +208,3 @@
<source>Authenticating</source>
- <translation type='unfinished'>Autenticando</translation>
+ <translation type="unfinished">Autenticando</translation>
</message>
@@ -168,3 +212,3 @@
<source>No dialtone</source>
- <translation type='unfinished'>Sem tom de discagem</translation>
+ <translation type="unfinished">Sem tom de discagem</translation>
</message>
@@ -172,3 +216,3 @@
<source>No carrier</source>
- <translation type='unfinished'>Sem Portadora</translation>
+ <translation type="unfinished">Sem Portadora</translation>
</message>
@@ -176,3 +220,3 @@
<source>Number is busy</source>
- <translation type='unfinished'>Número ocupado</translation>
+ <translation type="unfinished">Número ocupado</translation>
</message>
@@ -180,3 +224,3 @@
<source>Timed out</source>
- <translation type='unfinished'>Tempo esgotado</translation>
+ <translation type="unfinished">Tempo esgotado</translation>
</message>
@@ -184,3 +228,3 @@
<source>Connection failed</source>
- <translation type='unfinished'>Conexão falhou</translation>
+ <translation type="unfinished">Conexão falhou</translation>
</message>
@@ -188,3 +232,3 @@
<source>Authentication Failed</source>
- <translation type='unfinished'>Autenticação Falhou</translation>
+ <translation type="unfinished">Autenticação Falhou</translation>
</message>
@@ -192,3 +236,46 @@
<source>Connected</source>
- <translation type='unfinished'>Conectado</translation>
+ <translation type="unfinished">Conectado</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxiesPageBase</name>
+ <message>
+ <source>Proxy Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto configure proxies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set proxies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxies for:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>