summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts b/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts
index 020294d..2ce0f40 100644
--- a/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts
@@ -1,45 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>NetMonitor</name> 4 <name>NetMonitor</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Network Offline</source> 6 <source>Network Offline</source>
7 <translation type='unfinished'>Rede Desconectada</translation> 7 <translation type="unfinished">Rede Desconectada</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Disconnect</source> 10 <source>Disconnect</source>
11 <translation type='unfinished'>Desconectado</translation> 11 <translation type="unfinished">Desconectado</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Connect</source> 14 <source>Connect</source>
15 <translation type='unfinished'>Conectado</translation> 15 <translation type="unfinished">Conectado</translation>
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>NetPassword</name> 19 <name>NetPassword</name>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Cancel</source> 21 <source>Cancel</source>
22 <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> 22 <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Network Password</source> 25 <source>Network Password</source>
26 <translation type='obsolete'>Senha de Rede</translation> 26 <translation type="unfinished">Senha de Rede</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disconnect</source> 29 <source>Disconnect</source>
30 <translation type='obsolete'>Desconectado</translation> 30 <translation type="obsolete">Desconectado</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Connect</source> 33 <source>Connect</source>
34 <translation type='obsolete'>Conectado</translation> 34 <translation type="unfinished">Conectado</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Enter password for %1:</source> 37 <source>Enter password for %1:</source>
38 <translation type='obsolete'>Entre a senha para %1</translation> 38 <translation type="unfinished">Entre a senha para %1</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Network Offline</source> 41 <source>Network Offline</source>
42 <translation type='obsolete'>Rede Desconectada</translation> 42 <translation type="obsolete">Rede Desconectada</translation>
43 </message> 43 </message>
44</context> 44</context>
45</TS> 45</TS>