-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 216 |
1 files changed, 117 insertions, 99 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index 08118d7..86c3f03 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Add</source> - <translation type="unfinished">Adicionar</translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Categories Go Here</source> - <translation type="unfinished">Categorias Vão Aqui</translation> + <translation>Categorias Vão Aqui</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Category Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar Categoria</translation> + <translation>Editar Categoria</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> + <translation>Global</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Categories</source> - <translation type="unfinished">Categorias</translation> + <translation>Categorias</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Application</source> - <translation type="unfinished">Aplicação</translation> + <translation>Aplicação</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marque as categorias a que este documento pertence.</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entre a nova categoria aqui. Pressione <b>Adicionar<> para adicioná-la a lista.</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entre uma nova categoria à esquerda e pressione para adicioná-la a lista.</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressione para remover a categoria destacada.</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>Check to make this property available to all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marque para tornar esta propriedade disponível para todas as aplicações.</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Show January in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Janeiro do ano selecionado</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Show the previous month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra o mês anterior</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Show the next month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra o próximo mês</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Show December in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Dezembro do ano selecionado</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Show documents of this type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar documentos deste tipo</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Document View</source> - <translation type="unfinished">Visualizador de Documentos</translation> + <translation>Visualizador de Documentos</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Show documents in this category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar documentos nesta categoria</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Click to select a document from the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique para selecionar um documento da lista</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, ou selecione <b>Novo Documento</b> para cliar um novo documento.</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ editando as categorias.</translation> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><br>Clique e segure para mostrar as propriedades do documento.</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizar</translation> </message> @@ -205,3 +205,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Localizar</translation> + <translation>Localizar</translation> </message> @@ -209,3 +209,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Start Search at:</source> - <translation type="unfinished">Começar procura em:</translation> + <translation>Começar procura em:</translation> </message> @@ -213,3 +213,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Search Backwards</source> - <translation type="unfinished">Procurar p/ trás</translation> + <translation>Procurar p/ trás</translation> </message> @@ -217,3 +217,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Find what:</source> - <translation type="unfinished">Localizar:</translation> + <translation>Localizar:</translation> </message> @@ -221,3 +221,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished">Categoria:</translation> + <translation>Categoria:</translation> </message> @@ -225,3 +225,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished">Sensível a caixa</translation> + <translation>Sensível a caixa</translation> </message> @@ -229,3 +229,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Dec 02 01</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dez 02 01</translation> </message> @@ -268,3 +268,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Hard Disk</source> - <translation type="unfinished">Disco Rígido</translation> + <translation>Disco Rígido</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propriedades</translation> </message> @@ -279,3 +279,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Enviar</translation> + <translation>Enviar</translation> </message> @@ -283,3 +283,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> + <translation>Copia</translation> </message> @@ -287,3 +287,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nome:</translation> + <translation>Nome:</translation> </message> @@ -291,3 +291,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> @@ -295,3 +295,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Apagar</translation> + <translation>Apagar</translation> </message> @@ -299,3 +299,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Fast load (consumes memory)</source> - <translation type="unfinished">Carregamento rápido (consome memória)</translation> + <translation>Carregamento rápido (consome memória)</translation> </message> @@ -303,3 +303,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Comentário:</translation> + <translation>Comentário:</translation> </message> @@ -307,3 +307,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished">Localização</translation> + <translation>Localização:</translation> </message> @@ -311,3 +311,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Details</source> - <translation type="unfinished">Detalhes</translation> + <translation>Detalhes</translation> </message> @@ -315,3 +315,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>The media the document resides on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O meio em que o documento reside.</translation> </message> @@ -319,3 +319,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>The name of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O nome deste documento.</translation> </message> @@ -323,3 +323,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-carregue esta aplicação para que ela esteja disponível imediatamente.</translation> </message> @@ -327,3 +327,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Delete this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar este documento.</translation> </message> @@ -331,3 +331,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Make a copy of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fazer uma cópia deste documento.</translation> </message> @@ -335,3 +335,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Beam this document to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Envia este documento para outro dispositivo.</translation> </message> @@ -339,3 +339,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Use custom rotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar rotação personalizada</translation> </message> @@ -353,3 +353,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>OK</translation> </message> @@ -357,3 +357,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Enter passcode</source> - <translation type="unfinished">Entre a senha</translation> + <translation>Entre a senha</translation> </message> @@ -361,3 +361,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> @@ -365,3 +365,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> @@ -369,3 +369,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3</translation> </message> @@ -373,3 +373,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> @@ -377,3 +377,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> @@ -381,3 +381,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6</translation> </message> @@ -385,3 +385,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7</translation> </message> @@ -389,3 +389,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8</translation> </message> @@ -393,3 +393,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> @@ -397,3 +397,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> @@ -404,3 +404,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sim</translation> </message> @@ -408,3 +408,3 @@ editando as categorias.</translation> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não</translation> </message> @@ -753,3 +753,3 @@ tente novamente.</translation> <source>New Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo Documento</translation> </message> @@ -757,3 +757,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished">Seg</translation> + <translation>Seg</translation> </message> @@ -761,3 +761,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished">Ter</translation> + <translation>Ter</translation> </message> @@ -765,3 +765,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished">Qua</translation> + <translation>Qua</translation> </message> @@ -769,3 +769,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished">Qui</translation> + <translation>Qui</translation> </message> @@ -773,3 +773,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished">Sex</translation> + <translation>Sex</translation> </message> @@ -777,3 +777,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished">Sab</translation> + <translation>Sab</translation> </message> @@ -781,3 +781,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished">Dom</translation> + <translation>Dom</translation> </message> @@ -785,3 +785,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation> </message> @@ -789,3 +789,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique para fechar esta janela.</translation> </message> @@ -793,3 +793,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation> </message> @@ -797,3 +797,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique para tornar esta janela móvel.</translation> </message> @@ -801,3 +801,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation> </message> @@ -805,3 +805,3 @@ tente novamente.</translation> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Qt>Ajuda completa não está disponível para esta aplicação, porém existe ajuda sensível ao contexto.<p>Para usar a ajuda sensível ao contexto:<p><ol><li>clique e segure no botão de ajuda.<li>quando a barra de título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique em qualquer controle.</ol></Qt></translation> </message> @@ -809,3 +809,3 @@ tente novamente.</translation> <source>What's this...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O que é isso...</translation> </message> @@ -814,3 +814,4 @@ tente novamente.</translation> %1?</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Tem certeza que você deseja apagar +%1?</qt></translation> </message> @@ -818,3 +819,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Jan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jan</translation> </message> @@ -822,3 +823,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Feb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fev</translation> </message> @@ -826,3 +827,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Mar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mar</translation> </message> @@ -830,3 +831,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Apr</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abr</translation> </message> @@ -834,3 +835,3 @@ tente novamente.</translation> <source>May</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mai</translation> </message> @@ -838,3 +839,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Jun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jun</translation> </message> @@ -842,3 +843,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Jul</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jul</translation> </message> @@ -846,3 +847,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Aug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ago</translation> </message> @@ -850,3 +851,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Sep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sep</translation> </message> @@ -854,3 +855,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Oct</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Out</translation> </message> @@ -858,3 +859,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Nov</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov</translation> </message> @@ -862,3 +863,19 @@ tente novamente.</translation> <source>Dec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dez</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erro</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find the application </source> + <translation>Impossível localizar a aplicação</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start the application </source> + <translation>Impossível iniciar a aplicação</translation> </message> @@ -869,3 +886,3 @@ tente novamente.</translation> <source>%1 document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 documento</translation> </message> @@ -896,3 +913,3 @@ tente novamente.</translation> <source>Internal Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Memória Interna</translation> </message> @@ -900,3 +917,3 @@ tente novamente.</translation> <source>MMC Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartão MMC</translation> </message> @@ -907,3 +924,3 @@ tente novamente.</translation> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum</translation> </message> @@ -914,3 +931,3 @@ tente novamente.</translation> <source>citytime executable not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>executável citytime não encontrado</translation> </message> @@ -919,3 +936,4 @@ tente novamente.</translation> please install citytime.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>paraselecionar o fuso-horário, +instale o aplicativo citytime.</translation> </message> @@ -939,3 +957,3 @@ Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> <source>%1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 arquivos</translation> </message> @@ -944,3 +962,3 @@ Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2</translation> </message> @@ -948,3 +966,3 @@ Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> <source>All %1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os %1 arquivos</translation> </message> @@ -952,3 +970,3 @@ Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> <source>All files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os arquivos</translation> </message> |