-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index ce30b80..6512875 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts | |||
@@ -201,48 +201,52 @@ editando as categorias.</translation> | |||
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>File copy failed.</source> | 202 | <source>File copy failed.</source> |
203 | <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> | 203 | <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Details</source> | 206 | <source>Details</source> |
207 | <translation>Detalhes</translation> | 207 | <translation>Detalhes</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Delete Icon and leave file</source> | 210 | <source>Delete Icon and leave file</source> |
211 | <translation>Apagar ícone e deixar arquivo</translation> | 211 | <translation>Apagar ícone e deixar arquivo</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Moving Document failed.</source> | 214 | <source>Moving Document failed.</source> |
215 | <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> | 215 | <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Document View</source> | 218 | <source>Document View</source> |
219 | <translation>Visualizador de Documentos</translation> | 219 | <translation>Visualizador de Documentos</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>File does not exist.</source> | 222 | <source>File does not exist.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | ||
226 | <source>Hard Disk</source> | ||
227 | <translation type="unfinished">Disco Rígido</translation> | ||
228 | </message> | ||
225 | </context> | 229 | </context> |
226 | <context> | 230 | <context> |
227 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 231 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
228 | <message> | 232 | <message> |
229 | <source>Beam</source> | 233 | <source>Beam</source> |
230 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> | 234 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> |
231 | </message> | 235 | </message> |
232 | <message> | 236 | <message> |
233 | <source>Copy</source> | 237 | <source>Copy</source> |
234 | <translation type="unfinished">Copia</translation> | 238 | <translation type="unfinished">Copia</translation> |
235 | </message> | 239 | </message> |
236 | <message> | 240 | <message> |
237 | <source>Name:</source> | 241 | <source>Name:</source> |
238 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 242 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
239 | </message> | 243 | </message> |
240 | <message> | 244 | <message> |
241 | <source>Type:</source> | 245 | <source>Type:</source> |
242 | <translation type="unfinished">Tipo:</translation> | 246 | <translation type="unfinished">Tipo:</translation> |
243 | </message> | 247 | </message> |
244 | <message> | 248 | <message> |
245 | <source>Delete</source> | 249 | <source>Delete</source> |
246 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | 250 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> |
247 | </message> | 251 | </message> |
248 | <message> | 252 | <message> |
@@ -700,41 +704,45 @@ tente novamente.</translation> | |||
700 | <context> | 704 | <context> |
701 | <name>StorageInfo</name> | 705 | <name>StorageInfo</name> |
702 | <message> | 706 | <message> |
703 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 707 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
704 | <translation>Disco Rígido SCSI</translation> | 708 | <translation>Disco Rígido SCSI</translation> |
705 | </message> | 709 | </message> |
706 | <message> | 710 | <message> |
707 | <source>Internal Storage</source> | 711 | <source>Internal Storage</source> |
708 | <translation>Armazenamento Interno</translation> | 712 | <translation>Armazenamento Interno</translation> |
709 | </message> | 713 | </message> |
710 | <message> | 714 | <message> |
711 | <source>SD Card</source> | 715 | <source>SD Card</source> |
712 | <translation>Cartão SD</translation> | 716 | <translation>Cartão SD</translation> |
713 | </message> | 717 | </message> |
714 | <message> | 718 | <message> |
715 | <source>CF Card</source> | 719 | <source>CF Card</source> |
716 | <translation>Cartão CF</translation> | 720 | <translation>Cartão CF</translation> |
717 | </message> | 721 | </message> |
718 | <message> | 722 | <message> |
719 | <source>Hard Disk</source> | 723 | <source>Hard Disk</source> |
720 | <translation>Disco Rígido</translation> | 724 | <translation>Disco Rígido</translation> |
721 | </message> | 725 | </message> |
722 | <message> | 726 | <message> |
723 | <source>Ram FS</source> | 727 | <source>Ram FS</source> |
728 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
729 | </message> | ||
730 | <message> | ||
731 | <source>Internal Memory</source> | ||
724 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation type="unfinished"></translation> |
725 | </message> | 733 | </message> |
726 | </context> | 734 | </context> |
727 | <context> | 735 | <context> |
728 | <name>TimerReceiverObject</name> | 736 | <name>TimerReceiverObject</name> |
729 | <message> | 737 | <message> |
730 | <source>Unable to schedule alarm. | 738 | <source>Unable to schedule alarm. |
731 | Please free up space and try again</source> | 739 | Please free up space and try again</source> |
732 | <translation>Impossível agendar alarme. | 740 | <translation>Impossível agendar alarme. |
733 | Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> | 741 | Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> |
734 | </message> | 742 | </message> |
735 | <message> | 743 | <message> |
736 | <source>Out of Space</source> | 744 | <source>Out of Space</source> |
737 | <translation>Sem Espaço</translation> | 745 | <translation>Sem Espaço</translation> |
738 | </message> | 746 | </message> |
739 | </context> | 747 | </context> |
740 | </TS> | 748 | </TS> |