summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqpe.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
index 5f75520..bf1b226 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
@@ -125,192 +125,196 @@ editando as categorias.</translation>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>There are no files in this directory.</source>
<translation>Não existem arquivos neste diretório.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Seqüência não encontrada.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Localizar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished">&amp;Localizar</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation type="unfinished">Começar procura em:</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation type="unfinished">Procurar p/ trás</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation type="unfinished">Localizar:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished">Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished">Sensível a caixa</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Remoção de arquivo falhou.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Cópia de </translation>
</message>
<message>
<source>Icon deletion failed.</source>
<translation>Remoção de ícone falhou.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplicata</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Cópia de arquivos falhou.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Icon and leave file</source>
<translation>Apagar ícone e deixar arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Falhou ao mover Documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Visualizador de Documentos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>File does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished">Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation type="unfinished">Carregamento rápido (consome memória)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Comentário:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Localização</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Detalhes</translation>
</message>
<message>
<source>Del Icon</source>
<translation type="unfinished">Rem. Ícone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informações sobre o Proprietário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation type="unfinished">Entre a senha</translation>
</message>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -629,111 +633,115 @@ tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profissão</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Gerente</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Endereço Res</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Cidade Res</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>UF Res</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>CEP Res</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>país Res</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Pág. Web Pessoal</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Esposo(a)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sexo</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Aniversário</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Aniv. de Casamento</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Apelido</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Crianças</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco Rígido SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Armazenamento Interno</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Cartão SD</translation>
</message>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Cartão CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco Rígido</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ram FS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Impossível agendar alarme.
Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sem Espaço</translation>
</message>
</context>
</TS>