summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/netsetup.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/netsetup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/netsetup.ts115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/netsetup.ts b/i18n/pt_BR/netsetup.ts
new file mode 100644
index 0000000..d21df24
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/netsetup.ts
@@ -0,0 +1,115 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<codec>iso8859-1</codec>
+<context>
+ <name>AddNetworkSettingBase</name>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type='obsolete'>Adicionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type='obsolete'>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Network Service</source>
+ <translation type='obsolete'>Adicionar Serviço de Rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;These are the network services available to be added.</source>
+ <translation type='obsolete'>&lt;P&gt;Estes são os serviços de rede disponíveis para serem adicionados.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkSettings</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Somente um %1 pode ser adicionado. Remova o atual, ou mude suas propriedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Rede</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkSettingsBase</name>
+ <message>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type='obsolete'>Adicionar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type='obsolete'>Rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type='obsolete'>Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type='obsolete'>Propriedades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current</source>
+ <translation type='obsolete'>Atual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation type='obsolete'>Serviços</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;These are the network services you currently have available.</source>
+ <translation type='obsolete'>Estes são os serviços de rede disponíveis para você.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This is the state of your running network services.</source>
+ <translation type='obsolete'>&lt;p&gt;Este é o estado dos serviços em execução.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxiesPageBase</name>
+ <message>
+ <source>FTP:</source>
+ <translation type='obsolete'>FTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP:</source>
+ <translation type='obsolete'>HTTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host:</source>
+ <translation type='obsolete'>Computador:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation type='obsolete'>Porta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy Settings</source>
+ <translation type='obsolete'>Proxy Setings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxies</source>
+ <translation type='obsolete'>Não usar proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set proxies</source>
+ <translation type='obsolete'>Config. de proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto configure proxies</source>
+ <translation type='obsolete'>Configurar proxies automaticamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config:</source>
+ <translation type='obsolete'>Configuração:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxies for:</source>
+ <translation type='obsolete'>Não usar proxy para:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>