-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/netsetup.ts | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/netsetup.ts b/i18n/pt_BR/netsetup.ts new file mode 100644 index 0000000..d21df24 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/netsetup.ts | |||
@@ -0,0 +1,115 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <codec>iso8859-1</codec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>AddNetworkSettingBase</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Add</source> | ||
7 | <translation type='obsolete'>Adicionar</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Cancel</source> | ||
11 | <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Add Network Service</source> | ||
15 | <translation type='obsolete'>Adicionar Serviço de Rede</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> | ||
19 | <translation type='obsolete'><P>Estes são os serviços de rede disponíveis para serem adicionados.</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
22 | <context> | ||
23 | <name>NetworkSettings</name> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Error</source> | ||
26 | <translation>Erro</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> | ||
30 | <translation><p>Somente um %1 pode ser adicionado. Remova o atual, ou mude suas propriedades</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Network</source> | ||
34 | <translation>Rede</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | </context> | ||
37 | <context> | ||
38 | <name>NetworkSettingsBase</name> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Add...</source> | ||
41 | <translation type='obsolete'>Adicionar...</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Network</source> | ||
45 | <translation type='obsolete'>Rede</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Remove</source> | ||
49 | <translation type='obsolete'>Remover</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Properties</source> | ||
53 | <translation type='obsolete'>Propriedades</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Current</source> | ||
57 | <translation type='obsolete'>Atual</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Services</source> | ||
61 | <translation type='obsolete'>Serviços</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> | ||
65 | <translation type='obsolete'>Estes são os serviços de rede disponíveis para você.</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> | ||
69 | <translation type='obsolete'><p>Este é o estado dos serviços em execução.</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | </context> | ||
72 | <context> | ||
73 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>FTP:</source> | ||
76 | <translation type='obsolete'>FTP:</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>HTTP:</source> | ||
80 | <translation type='obsolete'>HTTP:</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Host:</source> | ||
84 | <translation type='obsolete'>Computador:</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Port:</source> | ||
88 | <translation type='obsolete'>Porta:</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Proxy Settings</source> | ||
92 | <translation type='obsolete'>Proxy Setings</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>No proxies</source> | ||
96 | <translation type='obsolete'>Não usar proxy.</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Set proxies</source> | ||
100 | <translation type='obsolete'>Config. de proxy</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
104 | <translation type='obsolete'>Configurar proxies automaticamente</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Config:</source> | ||
108 | <translation type='obsolete'>Configuração:</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>No proxies for:</source> | ||
112 | <translation type='obsolete'>Não usar proxy para:</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | </context> | ||
115 | </TS> | ||