summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/opiemail.ts373
1 files changed, 0 insertions, 373 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/opiemail.ts b/i18n/pt_BR/opiemail.ts
deleted file mode 100644
index 270274c..0000000
--- a/i18n/pt_BR/opiemail.ts
+++ b/dev/null
@@ -1,373 +0,0 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>@default</name>
5 <message>
6 <source>Reply</source>
7 <translation type="unfinished">Responder</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Reply All</source>
11 <translation type="unfinished">Responder a Todos</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Delete</source>
15 <translation type="unfinished">Apagar</translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>Composer</name>
20 <message>
21 <source>CC</source>
22 <translation type="unfinished">CC</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>To:</source>
26 <translation type="unfinished">Para:</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Send</source>
30 <translation type="unfinished">Enviar</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>From:</source>
34 <translation type="unfinished">De:</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Queue</source>
38 <translation type="unfinished">Fila</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Reset</source>
42 <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Cancel</source>
46 <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Subject</source>
50 <translation type="unfinished">Assunto</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Form1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56</context>
57<context>
58 <name>MailviewerApp</name>
59 <message>
60 <source>Mail</source>
61 <translation>Correio</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>View</source>
65 <translation>Ver</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Mailboxes</source>
69 <translation>Pastas de Mensagem</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Compose</source>
73 <translation>Compor</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Configure OpieMail</source>
77 <translation>Configurar OpieMail</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Settings</source>
81 <translation>Configurações</translation>
82 </message>
83</context>
84<context>
85 <name>OpieMailConfig</name>
86 <message>
87 <source>&amp;Add</source>
88 <translation type="unfinished">&amp;Adic.</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Name</source>
92 <translation type="unfinished">Nome</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>User</source>
96 <translation type="unfinished">Usuário</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Input</source>
100 <translation type="unfinished">Entrada</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Folder</source>
104 <translation type="unfinished">Pasta</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Output</source>
108 <translation type="unfinished">Saida</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Server</source>
112 <translation type="unfinished">Servidor</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Transport</source>
116 <translation type="unfinished">Transporte</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Protocol</source>
120 <translation type="unfinished">Protocolo</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>&amp;Delete</source>
124 <translation type="unfinished">&amp;Remover</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Identity</source>
128 <translation type="unfinished">Identidade</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>&amp;Modify</source>
132 <translation type="unfinished">&amp;Modificar</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>OpieMail Config</source>
136 <translation type="unfinished">Configuração OpieMail</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Folder name</source>
140 <translation type="unfinished">Nome da Pasta</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Folders</source>
144 <translation type="unfinished">Pastas</translation>
145 </message>
146</context>
147<context>
148 <name>OpieMailConfigImpl</name>
149 <message>
150 <source>Delete the mailbox?
151All mails will be deleted.</source>
152 <translation type="unfinished">Apagar a caixa?
153Todas as mensagens serão removidas.</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Delete mailbox</source>
157 <translation type="unfinished">Apagar caixa</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>OpieMailFolder</name>
162 <message>
163 <source>Name:</source>
164 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>OpieMail Folder Config</source>
168 <translation type="unfinished">Configuração de Pasta OpieMail</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Description:</source>
172 <translation type="unfinished">Descrição</translation>
173 </message>
174</context>
175<context>
176 <name>OpieMailIdenty</name>
177 <message>
178 <source>Name:</source>
179 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Signature:</source>
183 <translation type="unfinished">Assinatura</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>EMail:</source>
187 <translation type="unfinished">E-Mail</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Organization:</source>
191 <translation type="unfinished">Organização:</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>OpieMail Identity - Config</source>
195 <translation type="unfinished">OpieMail - Configuração de Identidade</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Identity:</source>
199 <translation type="unfinished">Identidade</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Reply To</source>
203 <translation type="unfinished">Responder Para</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Use for sending</source>
207 <translation type="unfinished">Use para enviar</translation>
208 </message>
209</context>
210<context>
211 <name>OpieMailInputConfig</name>
212 <message>
213 <source>110</source>
214 <translation type="unfinished">110</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Port</source>
218 <translation type="unfinished">Porta</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Name:</source>
222 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Check every:</source>
226 <translation type="unfinished">Vericar a cada:</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>&amp;Keep Mail on Server</source>
230 <translation type="unfinished">&amp;Manter Correio no Servidor</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source> minutes</source>
234 <translation type="unfinished"> minutos</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Destination Folder</source>
238 <translation type="unfinished">Pasta de Destino</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Enable intervall checking.</source>
242 <translation type="unfinished">Habilitar checagem periódica</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Password</source>
246 <translation type="unfinished">Senha</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Protocol</source>
250 <translation type="unfinished">Protocolo</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Server:</source>
254 <translation type="unfinished">Servidor:</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>OpieMailInput</source>
258 <translation type="unfinished">OpieMailEntrada</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Username:</source>
262 <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
266 <translation type="unfinished">&amp;Remover correio do servidor quando for apagado localmente.</translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>OpieMailOutputConfig</name>
271 <message>
272 <source>25</source>
273 <translation type="unfinished">25</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Port</source>
277 <translation type="unfinished">Porta</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Name:</source>
281 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Server requires authentication</source>
285 <translation type="unfinished">Servidor requer autenticação</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>OpieMailOutPut</source>
289 <translation type="unfinished">OpieMailSaida</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Password</source>
293 <translation type="unfinished">Senha</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Protocol</source>
297 <translation type="unfinished">Protocolo</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Server:</source>
301 <translation type="unfinished">Servidor:</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Username:</source>
305 <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
306 </message>
307</context>
308<context>
309 <name>QMailCompose</name>
310 <message>
311 <source>Reply</source>
312 <translation type="obsolete">Responder</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Delete</source>
316 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Reply All</source>
320 <translation type="obsolete">Responder a Todos</translation>
321 </message>
322</context>
323<context>
324 <name>QMailView</name>
325 <message>
326 <source>To</source>
327 <translation>Para</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Date</source>
331 <translation>Data</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Move To</source>
335 <translation>Mover Para</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>Sender</source>
339 <translation>Remetente</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>(Re)edit</source>
343 <translation>(Re)Editar</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>Copy To</source>
347 <translation>Copiar Para</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Subject</source>
351 <translation>Assunto</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Reply</source>
355 <translation type="obsolete">Responder</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Reply All</source>
359 <translation type="obsolete">Responder a Todos</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Delete</source>
363 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
364 </message>
365</context>
366<context>
367 <name>SplitterWidgetBase</name>
368 <message>
369 <source>Form1</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372</context>
373</TS>