summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/opiemail.ts158
1 files changed, 92 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/opiemail.ts b/i18n/pt_BR/opiemail.ts
index 15debba..270274c 100644
--- a/i18n/pt_BR/opiemail.ts
+++ b/i18n/pt_BR/opiemail.ts
@@ -1,38 +1,57 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>@default</name>
5 <message>
6 <source>Reply</source>
7 <translation type="unfinished">Responder</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Reply All</source>
11 <translation type="unfinished">Responder a Todos</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Delete</source>
15 <translation type="unfinished">Apagar</translation>
16 </message>
17</context>
3<context> 18<context>
4 <name>Composer</name> 19 <name>Composer</name>
5 <message> 20 <message>
6 <source>CC</source> 21 <source>CC</source>
7 <translation type='obsolete'>CC</translation> 22 <translation type="unfinished">CC</translation>
8 </message> 23 </message>
9 <message> 24 <message>
10 <source>To:</source> 25 <source>To:</source>
11 <translation type='obsolete'>Para:</translation> 26 <translation type="unfinished">Para:</translation>
12 </message> 27 </message>
13 <message> 28 <message>
14 <source>Send</source> 29 <source>Send</source>
15 <translation type='obsolete'>Enviar</translation> 30 <translation type="unfinished">Enviar</translation>
16 </message> 31 </message>
17 <message> 32 <message>
18 <source>From:</source> 33 <source>From:</source>
19 <translation type='obsolete'>De:</translation> 34 <translation type="unfinished">De:</translation>
20 </message> 35 </message>
21 <message> 36 <message>
22 <source>Queue</source> 37 <source>Queue</source>
23 <translation type='obsolete'>Fila</translation> 38 <translation type="unfinished">Fila</translation>
24 </message> 39 </message>
25 <message> 40 <message>
26 <source>Reset</source> 41 <source>Reset</source>
27 <translation type='obsolete'>Reiniciar</translation> 42 <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
28 </message> 43 </message>
29 <message> 44 <message>
30 <source>Cancel</source> 45 <source>Cancel</source>
31 <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> 46 <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
32 </message> 47 </message>
33 <message> 48 <message>
34 <source>Subject</source> 49 <source>Subject</source>
35 <translation type='obsolete'>Assunto</translation> 50 <translation type="unfinished">Assunto</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Form1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 55 </message>
37</context> 56</context>
38<context> 57<context>
@@ -66,63 +85,63 @@
66 <name>OpieMailConfig</name> 85 <name>OpieMailConfig</name>
67 <message> 86 <message>
68 <source>&amp;Add</source> 87 <source>&amp;Add</source>
69 <translation type='obsolete'>&amp;Adic.</translation> 88 <translation type="unfinished">&amp;Adic.</translation>
70 </message> 89 </message>
71 <message> 90 <message>
72 <source>Name</source> 91 <source>Name</source>
73 <translation type='obsolete'>Nome</translation> 92 <translation type="unfinished">Nome</translation>
74 </message> 93 </message>
75 <message> 94 <message>
76 <source>User</source> 95 <source>User</source>
77 <translation type='obsolete'>Usuário</translation> 96 <translation type="unfinished">Usuário</translation>
78 </message> 97 </message>
79 <message> 98 <message>
80 <source>Input</source> 99 <source>Input</source>
81 <translation type='obsolete'>Entrada</translation> 100 <translation type="unfinished">Entrada</translation>
82 </message> 101 </message>
83 <message> 102 <message>
84 <source>Folder</source> 103 <source>Folder</source>
85 <translation type='obsolete'>Pasta</translation> 104 <translation type="unfinished">Pasta</translation>
86 </message> 105 </message>
87 <message> 106 <message>
88 <source>Output</source> 107 <source>Output</source>
89 <translation type='obsolete'>Saida</translation> 108 <translation type="unfinished">Saida</translation>
90 </message> 109 </message>
91 <message> 110 <message>
92 <source>Server</source> 111 <source>Server</source>
93 <translation type='obsolete'>Servidor</translation> 112 <translation type="unfinished">Servidor</translation>
94 </message> 113 </message>
95 <message> 114 <message>
96 <source>Transport</source> 115 <source>Transport</source>
97 <translation type='obsolete'>Transporte</translation> 116 <translation type="unfinished">Transporte</translation>
98 </message> 117 </message>
99 <message> 118 <message>
100 <source>Protocol</source> 119 <source>Protocol</source>
101 <translation type='obsolete'>Protocolo</translation> 120 <translation type="unfinished">Protocolo</translation>
102 </message> 121 </message>
103 <message> 122 <message>
104 <source>&amp;Delete</source> 123 <source>&amp;Delete</source>
105 <translation type='obsolete'>&amp;Remover</translation> 124 <translation type="unfinished">&amp;Remover</translation>
106 </message> 125 </message>
107 <message> 126 <message>
108 <source>Identity</source> 127 <source>Identity</source>
109 <translation type='obsolete'>Identidade</translation> 128 <translation type="unfinished">Identidade</translation>
110 </message> 129 </message>
111 <message> 130 <message>
112 <source>&amp;Modify</source> 131 <source>&amp;Modify</source>
113 <translation type='obsolete'>&amp;Modificar</translation> 132 <translation type="unfinished">&amp;Modificar</translation>
114 </message> 133 </message>
115 <message> 134 <message>
116 <source>OpieMail Config</source> 135 <source>OpieMail Config</source>
117 <translation type='obsolete'>Configuração OpieMail</translation> 136 <translation type="unfinished">Configuração OpieMail</translation>
118 </message> 137 </message>
119 <message> 138 <message>
120 <source>Folder name</source> 139 <source>Folder name</source>
121 <translation type='obsolete'>Nome da Pasta</translation> 140 <translation type="unfinished">Nome da Pasta</translation>
122 </message> 141 </message>
123 <message> 142 <message>
124 <source>Folders</source> 143 <source>Folders</source>
125 <translation type='obsolete'>Pastas</translation> 144 <translation type="unfinished">Pastas</translation>
126 </message> 145 </message>
127</context> 146</context>
128<context> 147<context>
@@ -130,175 +149,175 @@
130 <message> 149 <message>
131 <source>Delete the mailbox? 150 <source>Delete the mailbox?
132All mails will be deleted.</source> 151All mails will be deleted.</source>
133 <translation type='obsolete'>Apagar a caixa? 152 <translation type="unfinished">Apagar a caixa?
134Todas as mensagens serão removidas.</translation> 153Todas as mensagens serão removidas.</translation>
135 </message> 154 </message>
136 <message> 155 <message>
137 <source>Delete mailbox</source> 156 <source>Delete mailbox</source>
138 <translation type='obsolete'>Apagar caixa</translation> 157 <translation type="unfinished">Apagar caixa</translation>
139 </message> 158 </message>
140</context> 159</context>
141<context> 160<context>
142 <name>OpieMailFolder</name> 161 <name>OpieMailFolder</name>
143 <message> 162 <message>
144 <source>Name:</source> 163 <source>Name:</source>
145 <translation type='obsolete'>Nome:</translation> 164 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
146 </message> 165 </message>
147 <message> 166 <message>
148 <source>OpieMail Folder Config</source> 167 <source>OpieMail Folder Config</source>
149 <translation type='obsolete'>Configuração de Pasta OpieMail</translation> 168 <translation type="unfinished">Configuração de Pasta OpieMail</translation>
150 </message> 169 </message>
151 <message> 170 <message>
152 <source>Description:</source> 171 <source>Description:</source>
153 <translation type='obsolete'>Descrição</translation> 172 <translation type="unfinished">Descrição</translation>
154 </message> 173 </message>
155</context> 174</context>
156<context> 175<context>
157 <name>OpieMailIdenty</name> 176 <name>OpieMailIdenty</name>
158 <message> 177 <message>
159 <source>Name:</source> 178 <source>Name:</source>
160 <translation type='obsolete'>Nome:</translation> 179 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
161 </message> 180 </message>
162 <message> 181 <message>
163 <source>Signature:</source> 182 <source>Signature:</source>
164 <translation type='obsolete'>Assinatura</translation> 183 <translation type="unfinished">Assinatura</translation>
165 </message> 184 </message>
166 <message> 185 <message>
167 <source>EMail:</source> 186 <source>EMail:</source>
168 <translation type='obsolete'>E-Mail</translation> 187 <translation type="unfinished">E-Mail</translation>
169 </message> 188 </message>
170 <message> 189 <message>
171 <source>Organization:</source> 190 <source>Organization:</source>
172 <translation type='obsolete'>Organização:</translation> 191 <translation type="unfinished">Organização:</translation>
173 </message> 192 </message>
174 <message> 193 <message>
175 <source>OpieMail Identity - Config</source> 194 <source>OpieMail Identity - Config</source>
176 <translation type='obsolete'>OpieMail - Configuração de Identidade</translation> 195 <translation type="unfinished">OpieMail - Configuração de Identidade</translation>
177 </message> 196 </message>
178 <message> 197 <message>
179 <source>Identity:</source> 198 <source>Identity:</source>
180 <translation type='obsolete'>Identidade</translation> 199 <translation type="unfinished">Identidade</translation>
181 </message> 200 </message>
182 <message> 201 <message>
183 <source>Reply To</source> 202 <source>Reply To</source>
184 <translation type='obsolete'>Responder Para</translation> 203 <translation type="unfinished">Responder Para</translation>
185 </message> 204 </message>
186 <message> 205 <message>
187 <source>Use for sending</source> 206 <source>Use for sending</source>
188 <translation type='obsolete'>Use para enviar</translation> 207 <translation type="unfinished">Use para enviar</translation>
189 </message> 208 </message>
190</context> 209</context>
191<context> 210<context>
192 <name>OpieMailInputConfig</name> 211 <name>OpieMailInputConfig</name>
193 <message> 212 <message>
194 <source>110</source> 213 <source>110</source>
195 <translation type='obsolete'>110</translation> 214 <translation type="unfinished">110</translation>
196 </message> 215 </message>
197 <message> 216 <message>
198 <source>Port</source> 217 <source>Port</source>
199 <translation type='obsolete'>Porta</translation> 218 <translation type="unfinished">Porta</translation>
200 </message> 219 </message>
201 <message> 220 <message>
202 <source>Name:</source> 221 <source>Name:</source>
203 <translation type='obsolete'>Nome:</translation> 222 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
204 </message> 223 </message>
205 <message> 224 <message>
206 <source>Check every:</source> 225 <source>Check every:</source>
207 <translation type='obsolete'>Vericar a cada:</translation> 226 <translation type="unfinished">Vericar a cada:</translation>
208 </message> 227 </message>
209 <message> 228 <message>
210 <source>&amp;Keep Mail on Server</source> 229 <source>&amp;Keep Mail on Server</source>
211 <translation type='obsolete'>&amp;Manter Correio no Servidor</translation> 230 <translation type="unfinished">&amp;Manter Correio no Servidor</translation>
212 </message> 231 </message>
213 <message> 232 <message>
214 <source> minutes</source> 233 <source> minutes</source>
215 <translation type='obsolete'> minutos</translation> 234 <translation type="unfinished"> minutos</translation>
216 </message> 235 </message>
217 <message> 236 <message>
218 <source>Destination Folder</source> 237 <source>Destination Folder</source>
219 <translation type='obsolete'>Pasta de Destino</translation> 238 <translation type="unfinished">Pasta de Destino</translation>
220 </message> 239 </message>
221 <message> 240 <message>
222 <source>Enable intervall checking.</source> 241 <source>Enable intervall checking.</source>
223 <translation type='obsolete'>Habilitar checagem periódica</translation> 242 <translation type="unfinished">Habilitar checagem periódica</translation>
224 </message> 243 </message>
225 <message> 244 <message>
226 <source>Password</source> 245 <source>Password</source>
227 <translation type='obsolete'>Senha</translation> 246 <translation type="unfinished">Senha</translation>
228 </message> 247 </message>
229 <message> 248 <message>
230 <source>Protocol</source> 249 <source>Protocol</source>
231 <translation type='obsolete'>Protocolo</translation> 250 <translation type="unfinished">Protocolo</translation>
232 </message> 251 </message>
233 <message> 252 <message>
234 <source>Server:</source> 253 <source>Server:</source>
235 <translation type='obsolete'>Servidor:</translation> 254 <translation type="unfinished">Servidor:</translation>
236 </message> 255 </message>
237 <message> 256 <message>
238 <source>OpieMailInput</source> 257 <source>OpieMailInput</source>
239 <translation type='obsolete'>OpieMailEntrada</translation> 258 <translation type="unfinished">OpieMailEntrada</translation>
240 </message> 259 </message>
241 <message> 260 <message>
242 <source>Username:</source> 261 <source>Username:</source>
243 <translation type='obsolete'>Nome de Usuário:</translation> 262 <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
244 </message> 263 </message>
245 <message> 264 <message>
246 <source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source> 265 <source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
247 <translation type='obsolete'>&amp;Remover correio do servidor quando for apagado localmente.</translation> 266 <translation type="unfinished">&amp;Remover correio do servidor quando for apagado localmente.</translation>
248 </message> 267 </message>
249</context> 268</context>
250<context> 269<context>
251 <name>OpieMailOutputConfig</name> 270 <name>OpieMailOutputConfig</name>
252 <message> 271 <message>
253 <source>25</source> 272 <source>25</source>
254 <translation type='obsolete'>25</translation> 273 <translation type="unfinished">25</translation>
255 </message> 274 </message>
256 <message> 275 <message>
257 <source>Port</source> 276 <source>Port</source>
258 <translation type='obsolete'>Porta</translation> 277 <translation type="unfinished">Porta</translation>
259 </message> 278 </message>
260 <message> 279 <message>
261 <source>Name:</source> 280 <source>Name:</source>
262 <translation type='obsolete'>Nome:</translation> 281 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
263 </message> 282 </message>
264 <message> 283 <message>
265 <source>Server requires authentication</source> 284 <source>Server requires authentication</source>
266 <translation type='obsolete'>Servidor requer autenticação</translation> 285 <translation type="unfinished">Servidor requer autenticação</translation>
267 </message> 286 </message>
268 <message> 287 <message>
269 <source>OpieMailOutPut</source> 288 <source>OpieMailOutPut</source>
270 <translation type='obsolete'>OpieMailSaida</translation> 289 <translation type="unfinished">OpieMailSaida</translation>
271 </message> 290 </message>
272 <message> 291 <message>
273 <source>Password</source> 292 <source>Password</source>
274 <translation type='obsolete'>Senha</translation> 293 <translation type="unfinished">Senha</translation>
275 </message> 294 </message>
276 <message> 295 <message>
277 <source>Protocol</source> 296 <source>Protocol</source>
278 <translation type='obsolete'>Protocolo</translation> 297 <translation type="unfinished">Protocolo</translation>
279 </message> 298 </message>
280 <message> 299 <message>
281 <source>Server:</source> 300 <source>Server:</source>
282 <translation type='obsolete'>Servidor:</translation> 301 <translation type="unfinished">Servidor:</translation>
283 </message> 302 </message>
284 <message> 303 <message>
285 <source>Username:</source> 304 <source>Username:</source>
286 <translation type='obsolete'>Nome de Usuário:</translation> 305 <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
287 </message> 306 </message>
288</context> 307</context>
289<context> 308<context>
290 <name>QMailCompose</name> 309 <name>QMailCompose</name>
291 <message> 310 <message>
292 <source>Reply</source> 311 <source>Reply</source>
293 <translation type='obsolete'>Responder</translation> 312 <translation type="obsolete">Responder</translation>
294 </message> 313 </message>
295 <message> 314 <message>
296 <source>Delete</source> 315 <source>Delete</source>
297 <translation type='obsolete'>Apagar</translation> 316 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
298 </message> 317 </message>
299 <message> 318 <message>
300 <source>Reply All</source> 319 <source>Reply All</source>
301 <translation type='obsolete'>Responder a Todos</translation> 320 <translation type="obsolete">Responder a Todos</translation>
302 </message> 321 </message>
303</context> 322</context>
304<context> 323<context>
@@ -333,15 +352,22 @@ Todas as mensagens serão removidas.</translation>
333 </message> 352 </message>
334 <message> 353 <message>
335 <source>Reply</source> 354 <source>Reply</source>
336 <translation type='unfinished'>Responder</translation> 355 <translation type="obsolete">Responder</translation>
337 </message> 356 </message>
338 <message> 357 <message>
339 <source>Reply All</source> 358 <source>Reply All</source>
340 <translation type='unfinished'>Responder a Todos</translation> 359 <translation type="obsolete">Responder a Todos</translation>
341 </message> 360 </message>
342 <message> 361 <message>
343 <source>Delete</source> 362 <source>Delete</source>
344 <translation type='unfinished'>Apagar</translation> 363 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
364 </message>
365</context>
366<context>
367 <name>SplitterWidgetBase</name>
368 <message>
369 <source>Form1</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 371 </message>
346</context> 372</context>
347</TS> 373</TS>