-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/qpe.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts index f24f4ec..ef303fd 100644 --- a/i18n/pt_BR/qpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts | |||
@@ -1,126 +1,126 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CategoryTabWidget</name> | 4 | <name>CategoryTabWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Documents</source> | 6 | <source>Documents</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Documentos</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Documentos</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>Desktop</name> | 11 | <name>Desktop</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Battery Status</source> | 13 | <source>Battery Status</source> |
14 | <translation type='obsolete'>Estado da Bateria</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>DesktopApplication</name> | 18 | <name>DesktopApplication</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Battery level is critical! | 20 | <source>Battery level is critical! |
21 | Keep power off until power restored!</source> | 21 | Keep power off until power restored!</source> |
22 | <translation type='obsolete'>O nível da bateria está crítico ! | 22 | <translation type="obsolete">O nível da bateria está crítico ! |
23 | Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation> | 23 | Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>business card</source> | 26 | <source>business card</source> |
27 | <translation type='obsolete'>cartão de visita</translation> | 27 | <translation type="obsolete">cartão de visita</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Battery is running very low.</source> | 30 | <source>Battery is running very low.</source> |
31 | <translation type='obsolete'>A bateria está ficando baixa.</translation> | 31 | <translation type="obsolete">A bateria está ficando baixa.</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>The Back-up battery is very low. | 34 | <source>The Back-up battery is very low. |
35 | Please charge the back-up battery.</source> | 35 | Please charge the back-up battery.</source> |
36 | <translation type='obsolete'>A bateria de reserva está baixa. | 36 | <translation type="obsolete">A bateria de reserva está baixa. |
37 | Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation> | 37 | Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>Launcher</name> | 41 | <name>Launcher</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source> - Launcher</source> | 43 | <source> - Launcher</source> |
44 | <translation type='obsolete'> - Lançador</translation> | 44 | <translation type="obsolete"> - Lançador</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher</source> | 47 | <source>Launcher</source> |
48 | <translation type='obsolete'>Lançador</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Lançador</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 51 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
52 | <translation type='obsolete'><p>Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation> | 52 | <translation type="obsolete"><p>Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>No application</source> | 55 | <source>No application</source> |
56 | <translation type='obsolete'>Nenhuma aplicação</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Nenhuma aplicação</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>LauncherView</name> | 60 | <name>LauncherView</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>All</source> | 62 | <source>All</source> |
63 | <translation type='obsolete'>Tudo</translation> | 63 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Type: %1</source> | 66 | <source>Type: %1</source> |
67 | <translation type='obsolete'>Tipo: %1</translation> | 67 | <translation type="obsolete">Tipo: %1</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Document View</source> | 70 | <source>Document View</source> |
71 | <translation type='obsolete'>Visualização de Documento</translation> | 71 | <translation type="obsolete">Visualização de Documento</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | </context> | 73 | </context> |
74 | <context> | 74 | <context> |
75 | <name>Shutdown</name> | 75 | <name>Shutdown</name> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Shut down...</source> | 77 | <source>Shut down...</source> |
78 | <translation type='obsolete'>Desligar...</translation> | 78 | <translation type="unfinished">Desligar...</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Cancel</source> | 81 | <source>Cancel</source> |
82 | <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source><p> | 85 | <source><p> |
86 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 86 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
87 | <translation type='obsolete'><p> | 87 | <translation type="unfinished"><p> |
88 | Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation> | 88 | Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Reboot</source> | 91 | <source>Reboot</source> |
92 | <translation type='obsolete'>Reiniciar</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Terminate Opie</source> | 95 | <source>Terminate Opie</source> |
96 | <translation type='obsolete'>Finalizar Opie</translation> | 96 | <translation type="unfinished">Finalizar Opie</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Terminate</source> | 99 | <source>Terminate</source> |
100 | <translation type='obsolete'>Terminar</translation> | 100 | <translation type="unfinished">Terminar</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Restart Opie</source> | 103 | <source>Restart Opie</source> |
104 | <translation type='obsolete'>Reiniciar Opie</translation> | 104 | <translation type="unfinished">Reiniciar Opie</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Shutdown</source> | 107 | <source>Shutdown</source> |
108 | <translation type='obsolete'>Desligar</translation> | 108 | <translation type="unfinished">Desligar</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>SyncDialog</name> | 112 | <name>SyncDialog</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source><b>Contacts</b></source> | 114 | <source><b>Contacts</b></source> |
115 | <translation type='obsolete'><b>Contatos</b></translation> | 115 | <translation type="unfinished"><b>Contatos</b></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>&Cancel</source> | 118 | <source>&Cancel</source> |
119 | <translation type='obsolete'>&Cancelar</translation> | 119 | <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Syncing</source> | 122 | <source>Syncing</source> |
123 | <translation type='obsolete'>Sincronizando</translation> | 123 | <translation type="unfinished">Sincronizando</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | </TS> | 126 | </TS> |