summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/qpe.ts190
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts
index 5414b20..ecf227f 100644
--- a/i18n/pt_BR/qpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts
@@ -1,196 +1,6 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Calibrate</name>
5 <message>
6 <source>Touch the crosshairs firmly and
7accurately to calibrate your screen.</source>
8 <translation type="obsolete"></translation>
9 </message>
10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation type="obsolete"></translation>
13 </message>
14</context>
15<context>
16 <name>CategoryTabWidget</name>
17 <message>
18 <source>Documents</source>
19 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
20 </message>
21</context>
22<context>
23 <name>Desktop</name>
24 <message>
25 <source>Battery Status</source>
26 <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation>
27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>DesktopApplication</name>
31 <message>
32 <source>Battery level is critical!
33Keep power off until power restored!</source>
34 <translation type="obsolete">O nível da bateria está crítico !
35Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete">cartão de visita</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Battery is running very low.</source>
43 <translation type="obsolete">A bateria está ficando baixa.</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>The Back-up battery is very low.
47Please charge the back-up battery.</source>
48 <translation type="obsolete">A bateria de reserva está baixa.
49Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation>
50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>DesktopPowerAlerter</name>
54 <message>
55 <source>Battery Status</source>
56 <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation>
57 </message>
58</context>
59<context>
60 <name>Launcher</name>
61 <message>
62 <source> - Launcher</source>
63 <translation type="obsolete"> - Lançador</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Launcher</source>
67 <translation type="obsolete">Lançador</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
71 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>No application</source>
75 <translation type="obsolete">Nenhuma aplicação</translation>
76 </message>
77</context>
78<context>
79 <name>LauncherView</name>
80 <message>
81 <source>All</source>
82 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Type: %1</source>
86 <translation type="obsolete">Tipo: %1</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Document View</source>
90 <translation type="obsolete">Visualização de Documento</translation>
91 </message>
92</context>
93<context>
94 <name>MediumMountGui</name>
95 <message>
96 <source>Medium inserted</source>
97 <translation type="obsolete"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
101 <translation type="obsolete"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Which media files</source>
105 <translation type="obsolete"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Audio</source>
109 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Image</source>
113 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Text</source>
117 <translation type="obsolete"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Video</source>
121 <translation type="obsolete"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>All</source>
125 <translation type="obsolete"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Link apps</source>
129 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
133 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Add</source>
137 <translation type="obsolete"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
141 <translation type="obsolete"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Do not ask again for this medium</source>
145 <translation type="obsolete"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Yes</source>
149 <translation type="obsolete"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>No</source>
153 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message>
155</context>
156<context>
157 <name>Shutdown</name>
158 <message>
159 <source>Shut down...</source>
160 <translation type="obsolete">Desligar...</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Cancel</source>
164 <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>&lt;p&gt;
168These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
169 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
170Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Reboot</source>
174 <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Terminate Opie</source>
178 <translation type="obsolete">Finalizar Opie</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Terminate</source>
182 <translation type="obsolete">Terminar</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Restart Opie</source>
186 <translation type="obsolete">Reiniciar Opie</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Shutdown</source>
190 <translation type="obsolete">Desligar</translation>
191 </message>
192</context>
193<context>
194 <name>SyncDialog</name> 4 <name>SyncDialog</name>
195 <message> 5 <message>
196 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 6 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>