summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/qpe.ts126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts
new file mode 100644
index 0000000..f24f4ec
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts
@@ -0,0 +1,126 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec>
3<context>
4 <name>CategoryTabWidget</name>
5 <message>
6 <source>Documents</source>
7 <translation type='obsolete'>Documentos</translation>
8 </message>
9</context>
10<context>
11 <name>Desktop</name>
12 <message>
13 <source>Battery Status</source>
14 <translation type='obsolete'>Estado da Bateria</translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>DesktopApplication</name>
19 <message>
20 <source>Battery level is critical!
21Keep power off until power restored!</source>
22 <translation type='obsolete'>O nível da bateria está crítico !
23Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>business card</source>
27 <translation type='obsolete'>cartão de visita</translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Battery is running very low.</source>
31 <translation type='obsolete'>A bateria está ficando baixa.</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>The Back-up battery is very low.
35Please charge the back-up battery.</source>
36 <translation type='obsolete'>A bateria de reserva está baixa.
37Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>Launcher</name>
42 <message>
43 <source> - Launcher</source>
44 <translation type='obsolete'> - Lançador</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Launcher</source>
48 <translation type='obsolete'>Lançador</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
52 <translation type='obsolete'>&lt;p&gt;Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>No application</source>
56 <translation type='obsolete'>Nenhuma aplicação</translation>
57 </message>
58</context>
59<context>
60 <name>LauncherView</name>
61 <message>
62 <source>All</source>
63 <translation type='obsolete'>Tudo</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Type: %1</source>
67 <translation type='obsolete'>Tipo: %1</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Document View</source>
71 <translation type='obsolete'>Visualização de Documento</translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
75 <name>Shutdown</name>
76 <message>
77 <source>Shut down...</source>
78 <translation type='obsolete'>Desligar...</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Cancel</source>
82 <translation type='obsolete'>Cancelar</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>&lt;p&gt;
86These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
87 <translation type='obsolete'>&lt;p&gt;
88Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Reboot</source>
92 <translation type='obsolete'>Reiniciar</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Terminate Opie</source>
96 <translation type='obsolete'>Finalizar Opie</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Terminate</source>
100 <translation type='obsolete'>Terminar</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Restart Opie</source>
104 <translation type='obsolete'>Reiniciar Opie</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Shutdown</source>
108 <translation type='obsolete'>Desligar</translation>
109 </message>
110</context>
111<context>
112 <name>SyncDialog</name>
113 <message>
114 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
115 <translation type='obsolete'>&lt;b&gt;Contatos&lt;/b&gt;</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>&amp;Cancel</source>
119 <translation type='obsolete'>&amp;Cancelar</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Syncing</source>
123 <translation type='obsolete'>Sincronizando</translation>
124 </message>
125</context>
126</TS>