summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/security.ts34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts
index 47d50a2..b431a75 100644
--- a/i18n/pt_BR/security.ts
+++ b/i18n/pt_BR/security.ts
@@ -1,3 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
@@ -39,3 +39,3 @@ Acesso negado</translation>
39 <source>Any</source> 39 <source>Any</source>
40 <translation type='obsolete'>Qualquer</translation> 40 <translation type="unfinished">Qualquer</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@ Acesso negado</translation>
43 <source>None</source> 43 <source>None</source>
44 <translation type='obsolete'>Nenhum</translation> 44 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@ Acesso negado</translation>
47 <source>Sync</source> 47 <source>Sync</source>
48 <translation type='obsolete'>Sincronizar</translation> 48 <translation type="unfinished">Sincronizar</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@ Acesso negado</translation>
51 <source>Change passcode</source> 51 <source>Change passcode</source>
52 <translation type='obsolete'>Mudar a senha</translation> 52 <translation type="unfinished">Mudar a senha</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@ Acesso negado</translation>
55 <source>Accept sync from network:</source> 55 <source>Accept sync from network:</source>
56 <translation type='obsolete'>Aceitar sincronização da rede:</translation> 56 <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@ Acesso negado</translation>
59 <source>192.168.1.0/24 (default)</source> 59 <source>192.168.1.0/24 (default)</source>
60 <translation type='obsolete'>192.168.1.0/24 (padrão)</translation> 60 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24 (padrão)</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@ Acesso negado</translation>
63 <source>Security Settings</source> 63 <source>Security Settings</source>
64 <translation type='obsolete'>Ajustes</translation> 64 <translation type="unfinished">Ajustes</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@ Acesso negado</translation>
67 <source>Clear passcode</source> 67 <source>Clear passcode</source>
68 <translation type='obsolete'>Limpar a senha</translation> 68 <translation type="unfinished">Limpar a senha</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@ Acesso negado</translation>
71 <source>Require pass code at power-on</source> 71 <source>Require pass code at power-on</source>
72 <translation type='obsolete'>Requisitar senha ao ligar</translation> 72 <translation type="unfinished">Requisitar senha ao ligar</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,15 @@ Acesso negado</translation>
75 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 75 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
76 <translation type='obsolete'>&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> 76 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>192.168.0.0/16</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>172.16.0.0/12</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>10.0.0.0/8</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 89 </message>