-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/security.ts | 76 |
1 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts index 743238f..76fd073 100644 --- a/i18n/pt_BR/security.ts +++ b/i18n/pt_BR/security.ts | |||
@@ -158,100 +158,24 @@ You can only select an actually configured user.</source> | |||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Cancel</source> | 161 | <source>Cancel</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>OK</source> | 165 | <source>OK</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | </context> | 168 | </context> |
169 | <context> | 169 | <context> |
170 | <name>Security</name> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Any</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>None</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Change passcode</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Mudar senha</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Passcode incorrect</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Senha incorreta</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Enter passcode</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Entre a senha</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Set passcode</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Ajustar senha</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>The passcode entered is incorrect. | ||
197 | Access denied</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">A senha inserida está incorreta. | ||
199 | Acesso negado</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | </context> | ||
202 | <context> | ||
203 | <name>SecurityBase</name> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Any</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>None</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Sync</source> | ||
214 | <translation type="obsolete">Sincronizar</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Change passcode</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Mudar a senha</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Accept sync from network:</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Security Settings</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Ajustes</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Clear passcode</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Limpar a senha</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Require pass code at power-on</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Requisitar senha ao ligar</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | ||
238 | <translation type="obsolete"><P>A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | </context> | ||
245 | <context> | ||
246 | <name>SyncBase</name> | 170 | <name>SyncBase</name> |
247 | <message> | 171 | <message> |
248 | <source>SyncBase</source> | 172 | <source>SyncBase</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 174 | </message> |
251 | <message> | 175 | <message> |
252 | <source>Sync</source> | 176 | <source>Sync</source> |
253 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> | 177 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> |
254 | </message> | 178 | </message> |
255 | <message> | 179 | <message> |
256 | <source>Accept sync from network:</source> | 180 | <source>Accept sync from network:</source> |
257 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> | 181 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> |