summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/security.ts76
1 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts
index 743238f..76fd073 100644
--- a/i18n/pt_BR/security.ts
+++ b/i18n/pt_BR/security.ts
@@ -167,82 +167,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>Security</name>
171 <message>
172 <source>Any</source>
173 <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>None</source>
177 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Change passcode</source>
181 <translation type="obsolete">Mudar senha</translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Passcode incorrect</source>
185 <translation type="obsolete">Senha incorreta</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Enter passcode</source>
189 <translation type="obsolete">Entre a senha</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Set passcode</source>
193 <translation type="obsolete">Ajustar senha</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>The passcode entered is incorrect.
197Access denied</source>
198 <translation type="obsolete">A senha inserida está incorreta.
199Acesso negado</translation>
200 </message>
201</context>
202<context>
203 <name>SecurityBase</name>
204 <message>
205 <source>Any</source>
206 <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>None</source>
210 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Sync</source>
214 <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Change passcode</source>
218 <translation type="obsolete">Mudar a senha</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Accept sync from network:</source>
222 <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Security Settings</source>
226 <translation type="obsolete">Ajustes</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Clear passcode</source>
230 <translation type="obsolete">Limpar a senha</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Require pass code at power-on</source>
234 <translation type="obsolete">Requisitar senha ao ligar</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
238 <translation type="obsolete">&lt;P&gt;A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
242 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation>
243 </message>
244</context>
245<context>
246 <name>SyncBase</name> 170 <name>SyncBase</name>
247 <message> 171 <message>
248 <source>SyncBase</source> 172 <source>SyncBase</source>