summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts88
1 files changed, 70 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index 1d59c8b..3082c8d 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -3,2 +3,54 @@
3<context> 3<context>
4 <name>@default</name>
5 <message>
6 <source>Text Edit</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Write Failed</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Unnamed</source>
15 <translation type="unfinished">Sem Nome</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Text Editor</source>
19 <translation type="unfinished">Editor de Texto</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>All</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Text</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Permissions</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Choose font</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
39from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Yes</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>No</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54</context>
55<context>
4 <name>FontDialog</name> 56 <name>FontDialog</name>
@@ -6,3 +58,3 @@
6 <source>Font</source> 58 <source>Font</source>
7 <translation>Fonte</translation> 59 <translation type="obsolete">Fonte</translation>
8 </message> 60 </message>
@@ -10,3 +62,3 @@
10 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
11 <translation>Tamanho</translation> 63 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
12 </message> 64 </message>
@@ -14,3 +66,3 @@
14 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 66 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
15 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 67 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
16 </message> 68 </message>
@@ -18,3 +70,3 @@
18 <source>Font Dialog</source> 70 <source>Font Dialog</source>
19 <translation>Diálogo de Fontes</translation> 71 <translation type="obsolete">Diálogo de Fontes</translation>
20 </message> 72 </message>
@@ -22,3 +74,3 @@
22 <source>Font Style</source> 74 <source>Font Style</source>
23 <translation>Estilo da Fonte</translation> 75 <translation type="obsolete">Estilo da Fonte</translation>
24 </message> 76 </message>
@@ -26,3 +78,3 @@
26 <source>FontDialog</source> 78 <source>FontDialog</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message> 80 </message>
@@ -41,3 +93,3 @@
41 <source>Bold</source> 93 <source>Bold</source>
42 <translation>Negrito</translation> 94 <translation type="obsolete">Negrito</translation>
43 </message> 95 </message>
@@ -93,3 +145,3 @@
93 <source>Italic</source> 145 <source>Italic</source>
94 <translation>Itálico</translation> 146 <translation type="obsolete">Itálico</translation>
95 </message> 147 </message>
@@ -109,3 +161,3 @@
109 <source>Unnamed</source> 161 <source>Unnamed</source>
110 <translation>Sem Nome</translation> 162 <translation type="obsolete">Sem Nome</translation>
111 </message> 163 </message>
@@ -125,3 +177,3 @@
125 <source>Permissions</source> 177 <source>Permissions</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 179 </message>
@@ -129,3 +181,3 @@
129 <source>FontDialog</source> 181 <source>FontDialog</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 183 </message>
@@ -133,3 +185,3 @@
133 <source>Yes</source> 185 <source>Yes</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 187 </message>
@@ -137,3 +189,3 @@
137 <source>No</source> 189 <source>No</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 191 </message>
@@ -169,3 +221,3 @@
169 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 221 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="obsolete"></translation>
171 </message> 223 </message>
@@ -173,3 +225,3 @@
173 <source>Text Edit</source> 225 <source>Text Edit</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
175 </message> 227 </message>
@@ -177,3 +229,3 @@
177 <source>Write Failed</source> 229 <source>Write Failed</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="obsolete"></translation>
179 </message> 231 </message>
@@ -182,3 +234,3 @@
182from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source> 234from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="obsolete"></translation>
184 </message> 236 </message>
@@ -186,3 +238,3 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
186 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 238 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="obsolete"></translation>
188 </message> 240 </message>