-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/textedit.ts | 44 |
1 files changed, 42 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts index 5d8edd9..2a1f06d 100644 --- a/i18n/pt_BR/textedit.ts +++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts | |||
@@ -1,26 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>FontDialog</name> | 4 | <name>FontDialog</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Font</source> | 6 | <source>Font</source> |
7 | <translation>Fonte</translation> | 7 | <translation>Fonte</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Size</source> | 10 | <source>Size</source> |
11 | <translation>Tamanho</translation> | 11 | <translation>Tamanho</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 14 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
15 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 15 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Font Dialog</source> | 18 | <source>Font Dialog</source> |
19 | <translation>Diálogo de Fontes</translation> | 19 | <translation>Diálogo de Fontes</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Font Style</source> | 22 | <source>Font Style</source> |
23 | <translation>Estilo da Fonte</translation> | 23 | <translation>Estilo da Fonte</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | </context> | 25 | </context> |
26 | <context> | 26 | <context> |
@@ -58,97 +58,137 @@ | |||
58 | <translation>Salvar</translation> | 58 | <translation>Salvar</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>View</source> | 61 | <source>View</source> |
62 | <translation>Ver</translation> | 62 | <translation>Ver</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Paste</source> | 65 | <source>Paste</source> |
66 | <translation>Colar</translation> | 66 | <translation>Colar</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Zoom in</source> | 69 | <source>Zoom in</source> |
70 | <translation>Aproximar</translation> | 70 | <translation>Aproximar</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Wrap lines</source> | 73 | <source>Wrap lines</source> |
74 | <translation>Quebrar linhas</translation> | 74 | <translation>Quebrar linhas</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Find Next</source> | 77 | <source>Find Next</source> |
78 | <translation>Localizar Próx.</translation> | 78 | <translation>Localizar Próx.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Browse</source> | 81 | <source>Browse</source> |
82 | <translation>Navegar</translation> | 82 | <translation type="obsolete">Navegar</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Delete</source> | 85 | <source>Delete</source> |
86 | <translation>Apagar</translation> | 86 | <translation>Apagar</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Text Editor</source> | 89 | <source>Text Editor</source> |
90 | <translation>Editor de Texto</translation> | 90 | <translation>Editor de Texto</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Italic</source> | 93 | <source>Italic</source> |
94 | <translation>Itálico</translation> | 94 | <translation>Itálico</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Zoom out</source> | 97 | <source>Zoom out</source> |
98 | <translation>Afastar</translation> | 98 | <translation>Afastar</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Close Find</source> | 101 | <source>Close Find</source> |
102 | <translation>Fechar Localização</translation> | 102 | <translation>Fechar Localização</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Save As</source> | 105 | <source>Save As</source> |
106 | <translation>Salvar Como</translation> | 106 | <translation>Salvar Como</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Unnamed</source> | 109 | <source>Unnamed</source> |
110 | <translation>Sem Nome</translation> | 110 | <translation>Sem Nome</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Find...</source> | 113 | <source>Find...</source> |
114 | <translation>Localizar...</translation> | 114 | <translation>Localizar...</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Start with new file</source> | 117 | <source>Start with new file</source> |
118 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> | 118 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | </context> | 120 | </context> |
121 | <context> | 121 | <context> |
122 | <name>fileBrowser</name> | 122 | <name>fileBrowser</name> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Name</source> | 124 | <source>Name</source> |
125 | <translation>Nome</translation> | 125 | <translation>Nome</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Size</source> | 128 | <source>Size</source> |
129 | <translation>Tamanho</translation> | 129 | <translation>Tamanho</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>Documents</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>All files</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Hidden files</source> | ||
141 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Type: %1</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Change Directory</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Make Directory</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Rescan</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Rename</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Delete</source> | ||
165 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>All</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
131 | </context> | 171 | </context> |
132 | <context> | 172 | <context> |
133 | <name>filePermissions</name> | 173 | <name>filePermissions</name> |
134 | <message> | 174 | <message> |
135 | <source>read</source> | 175 | <source>read</source> |
136 | <translation>ler</translation> | 176 | <translation>ler</translation> |
137 | </message> | 177 | </message> |
138 | <message> | 178 | <message> |
139 | <source>Group</source> | 179 | <source>Group</source> |
140 | <translation>Grupo</translation> | 180 | <translation>Grupo</translation> |
141 | </message> | 181 | </message> |
142 | <message> | 182 | <message> |
143 | <source>Owner</source> | 183 | <source>Owner</source> |
144 | <translation>Dono</translation> | 184 | <translation>Dono</translation> |
145 | </message> | 185 | </message> |
146 | <message> | 186 | <message> |
147 | <source>group</source> | 187 | <source>group</source> |
148 | <translation>grupo</translation> | 188 | <translation>grupo</translation> |
149 | </message> | 189 | </message> |
150 | <message> | 190 | <message> |
151 | <source>owner</source> | 191 | <source>owner</source> |
152 | <translation>dono</translation> | 192 | <translation>dono</translation> |
153 | </message> | 193 | </message> |
154 | <message> | 194 | <message> |